Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Cuáles son las características de la distribución de los principales sitios humanos antiguos en China?

¿Cuáles son las características de la distribución de los principales sitios humanos antiguos en China?

Está ampliamente distribuido, es diverso, rico en patrimonio cultural y tiene una larga historia.

1. Amplia distribución: China es un país con una larga historia. Los sitios humanos antiguos están ampliamente distribuidos por todo el país, cubriendo una amplia zona. Se ha descubierto un gran número de sitios humanos antiguos desde Hebei y Shanxi en el norte hasta Guangdong y Fujian en el sur, desde las zonas costeras en el este hasta la meseta Qinghai-Tíbet en el oeste.

2. Diversidad: China tiene varios tipos de yacimientos humanos antiguos, incluidos yacimientos de cuevas en la cima del Paleolítico, yacimientos en cuencas fluviales y yacimientos en zonas costeras. Estos sitios reflejan las condiciones de vida humana y las características culturales en diferentes entornos geográficos en diferentes momentos.

3. Rico patrimonio cultural: los antiguos sitios humanos de China no son solo lugares donde los humanos viven y se mueven, sino que también preservan un rico patrimonio cultural. Los artefactos, herramientas y obras de arte desenterrados en estos sitios brindan información importante para el estudio de los orígenes y la cultura humanos.

4. Larga historia: los antiguos yacimientos humanos en China se remontan al Paleolítico, hace cientos de miles de años, como los yacimientos del hombre mono en Zhoukoudian, lo que demuestra que China es uno de los más importantes. orígenes de la humanidad. Al mismo tiempo, hay muchos sitios humanos antiguos en nuestro país de otros períodos, como el sitio cultural Yangshao del Neolítico y el sitio Erlitou de la dinastía Shang. Estos sitios muestran el desarrollo y la evolución de la antigua sociedad humana en mi país. país.

上篇: Convocatoria de ensayos sobre el tema de la lucha contra la epidemia 下篇: Quiero encontrar a alguien que escuche mis historias, alguien que pueda darme consejos y no hacerme pensar. ¿Es este tipo de persona pura? Érase una vez un paisano que perdió un hacha. Pensó que fue el hijo del vecino quien lo robó, por lo que prestó mucha atención a cada una de sus palabras y acciones. Cuanto más lo miraba, más sentía que el hombre parecía un ladrón de hachas. Más tarde, el hombre que perdió el hacha la encontró. Resultó que lo perdió en el valle cuando subió a la montaña a cortar leña hace unos días. Tras encontrar el hacha, se encontró con el hijo del vecino. No parezco un ladrón. Si no prestas atención a los hechos, serás descuidado con las personas y las cosas. 2. Animo a que crezcan las plántulas. Durante el período de primavera y otoño, había un granjero en la dinastía Song. Siempre sintió que los cultivos en el campo crecían demasiado lentamente. Fui a verlo hoy y mañana y siento que las plántulas no han crecido. Pensó: ¿Qué se puede hacer para que crezcan más y más rápido? Un día, llegó al campo y arrancó las plántulas una por una. Fue necesario mucho esfuerzo para arrancar las plántulas en un área grande, una por una. Cuando terminó de arrancar las plántulas, estaba agotado, pero feliz. Cuando llegó a casa, se jactó: "¡Hoy estaba agotado y ayudé a que las plántulas crecieran varios centímetros!". Después de escuchar esto, su hijo se apresuró al campo y vio que todas las plántulas en el campo estaban muertas. 3. Hubo un erudito incorregible en la dinastía Zhou llamado Bu Fan. Bu Fan no sólo tenía talento para la poesía, sino también para gobernar el país. Posteriormente, ayudó al rey Zhou Li en la gestión de los asuntos estatales. Sin embargo, el rey Zhou Li fue arrogante y malinterpretó la ley. Este funcionario traicionero intentó por todos los medios complacerlo. Bu Fan aconsejó sin rodeos y enumeró las deficiencias de la gestión de los asuntos estatales. Este ministro traicionero entraba y salía, haciendo la vista gorda ante Bu Fan. Bu Fan estaba muy enojado y escribió un poema, que luego se incluyó en el Libro de Canciones. El poema critica a los funcionarios traidores y dice: "¡El mal es incurable!" "Incurable": La enfermedad es terminal y no puede curarse con medicamentos. Después significa que las cosas están tan mal que no hay manera de salvarlas. 4. Durante las antiguas dinastías del Sur y del Norte, hubo un general llamado Zong Qiming en la dinastía Song. Ha sido valiente y ambicioso desde que era un niño. Un día, el tío de Zong le preguntó cuál era su ambición, y Zong respondió: "Me gustaría montar en el viento largo y romper el hielo". Al final, se convirtió en un general bueno conquistando y luchando. Más tarde, la gente utilizó "montar en el viento y las olas" para describir el espíritu de afrontar las dificultades. 5. Durante las dinastías del Norte y del Sur, el río Yangtze se utilizó como frontera entre la dinastía Zhou del Norte y el estado Chen en el sur. El emperador Wen de la dinastía Sui, primer ministro de la dinastía Zhou del Norte, depuso al emperador Jing de la dinastía Zhou, se estableció como emperador y estableció la dinastía Sui. Estaba decidido a destruir a Chen Guo. Una vez dijo: "Soy el padre de la gente de todo el país. Más tarde, la gente usó "una franja de agua" para describir dos lugares que están separados por una estrecha franja de agua y están muy cerca. 6. Durante la primavera y Autumn Period, había un hombre llamado Yu Boya que dominaba la música y tenía excelentes habilidades para el piano. Cuando Yu Boya era joven, era muy inteligente y estaba ansioso por aprender. Una vez estudió con un experto y sus habilidades con el piano alcanzaron un nivel. alto nivel, pero siempre sintió que no podía expresar sus sentimientos sobre varias cosas de una manera magnífica. Las aves marinas rugen y cantan, los árboles en el bosque son exuberantes y verdes, y surge un sentimiento maravilloso, como si fuera armonioso y; La hermosa música de la naturaleza suena en sus oídos. No puede evitar tocar el piano con una voz aleatoria. Girando e integrando la belleza de la naturaleza en el piano, Boya experimentó un estado sin precedentes. él." "Una noche, Boya hizo un viaje en barco. Frente a la brisa y la luna brillante, tenía muchos pensamientos, así que empezó a jugar de nuevo. Todo fue cada vez mejor. De repente, escuché a alguien gritar en la orilla. Boya escuchó el sonido y Se alejó del barco. Salió y vio a un leñador parado en la orilla y supo que este hombre era un amigo cercano. Inmediatamente invitó al leñador a subir a bordo y le tocó una canción con gran interés. "Qué maravilloso". ¡Majestuoso y solemne, elevándose hacia las nubes como el monte Tai! "Cuando tocaba las olas, el leñador dijo: "¡Qué maravilla! ¡Es tan vasto que es como si pudieras ver el agua rodando y el mar sin límites! Boya estaba muy emocionada y dijo emocionada: "¡Amigo!" "Realmente eres mi amigo cercano". Este leñador es Zhong Ziqi. A partir de entonces los dos se hicieron muy buenos amigos. Esta historia proviene de Liezi Tang Wen. El modismo "altas montañas y agua corriente" es una metáfora de un amigo cercano o un amigo cercano, así como una metáfora de la música hermosa. 7. La palabra "maestro" se refiere al profesor que corrige una palabra muy clave en el artículo. Esta frase proviene del "Suplemento a la Historia de las Cinco Dinastías" escrito por Tao Yue de la dinastía Song. La dinastía Tang fue un período de desarrollo de la sociedad feudal de China, entre los cuales la poesía fue la más representativa. En esa época, no solo había muchos poetas, sino que también crearon muchos poemas, y su arte y contenido eran muy elevados. Entre los muchos poetas de esa época, había un poeta llamado Qi Ji. Un invierno, vio las flores de ciruelo florecer orgullosamente en Yuan Ye después de una fuerte nevada, por lo que escribió un poema "Early Plum Blossoms" para cantar sobre las flores de ciruelo que florecen temprano en el invierno. Hay dos frases en este poema. Quedó muy satisfecho. Un hombre llamado Zheng Gu, después de leer este poema escrito por Qi Ji, pensó que el significado de este poema no estaba agotado. Entonces, después de pensar y deliberar repetidamente, cambió estos dos versos del poema por: En la nieve profunda, en el antiguo pueblo, las flores florecieron anoche. Porque cree que, dado que hay varias flores de ciruelo en flor, no pueden considerarse flores de ciruelo tempranas. La modificación de Zheng Gu, aunque solo cambió el número en una palabra, solo cambió una palabra para hacer un libro. La concepción artística del poema también fue más perfecta. Qi admiró mucho el cambio de Zheng Gu. su 8. Había una vez un hábil jugador de ajedrez llamado Qiu. Uno de ellos estaba muy dedicado a aprender ajedrez y el otro no. Tienes que hablar en serio. Cuando el maestro me explicaba, mis ojos parecían estarlo. Mirando las piezas de ajedrez, pero estaba pensando: "Sería genial si matara un cisne en la naturaleza ahora mismo". "Como siempre estaba soñando despierto y distraído, el maestro no escuchó su explicación en absoluto. Como resultado, aunque los dos estudiantes tuvieron el mismo maestro, uno progresó rápidamente y se convirtió en un famoso jugador de ajedrez. El otro sí no aprender ninguna habilidad.