Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Qué significa la frase "Pero como el agua todavía corre, cortémosla con nuestras espadas"?

¿Qué significa la frase "Pero como el agua todavía corre, cortémosla con nuestras espadas"?

Es como sacar una espada para cortar el agua que fluye. El agua no se cortó sino que fluyó más rápido.

Canción de Shu Yun/Yu Shuhua, el escolta que se despidió del colegio de Xie Lou en Xuanzhou.

Tang Li Bai

Texto original:

Desde ayer, tuve que dejarnos atrás a Bolt y a mí;

Duele aún más hoy mi corazón.

Los gansos de otoño son escoltados por el largo viento. Me enfrento a ellos en esta villa, bebiendo mi vino.

Los huesos de los grandes escritores son todos tus pinceles. En Tianyuan, soy Xiao Xie, que creció a tu lado.

Todos añoramos la distancia y queremos abrazar la luna brillante en el cielo azul.

Pero como el agua sigue manando, aunque la cortemos con nuestras espadas y levantemos una copa para ahogar nuestras penas.

Como el mundo no puede satisfacer nuestros deseos, mañana me soltaré el pelo y me subiré a un barco de pesca.

Traducción

Dejar mi ayer es inevitable.

Hoy esto perturbó mi estado de ánimo y me preocupó mucho.

Ante esta escena, Wan sopló a los gansos que regresaban al sur, para que pudieran subir al alto edificio y tomar una copa.

Sus artículos son tan vigorosos y frescos como las obras literarias de la dinastía Han. Y mi viento es tan fresco y hermoso como Xie Tiao.

Todos estamos llenos de orgullo y alegría, y nuestros pensamientos son como volar alto hacia el cielo azul para recoger la luna brillante.

Es como sacar una espada para cortar el agua que fluye. El agua no se cortó sino que fluyó más rápido. Levanté mi vaso y bebí mucho. Quería beber para borrar mi pena, pero al final me entristecí aún más.

¡Ah! La vida en este mundo es tan insatisfactoria, ¿por qué no me dejas despeinar mañana y flotar libremente en los ríos y lagos en un pequeño bote (retirarme de los ríos y lagos)?

Haz un comentario de agradecimiento

Esta es una canción de despedida. En el poema, el poeta está lleno de sentimientos, orgullo y alegría, pero aún no puede contener su depresión y agravio internos. Sus emociones son altibajos y expresa sus sentimientos heroicos de heredar el mundo.

En realidad, no existen los "gansos salvajes otoñales escoltados por un largo viento" que puedan volar libremente. Lo que vio fue la abominable situación de "las ovejas llenaban los campos y engordaban los pasillos". Por lo tanto, cuando regresó de la fantasía a la realidad, sintió con más fuerza que la contradicción entre el ideal y la realidad era irreconciliable, lo que intensificó su preocupación y depresión internas. “Pero como el agua sigue fluyendo, aunque la cortemos con espadas, y el dolor sigue fluyendo, aunque lo ahoguemos con vino”, en este caso, otro importante punto de inflexión en esta recesión es inevitable. "Pero como el agua sigue fluyendo, aunque usemos la espada para cortarla", la metáfora es extraña y novedosa, pero al mismo tiempo natural, apropiada y llena de vida. Frente a la Torre Xie Tiao, hay un arroyo que fluye durante todo el año. Es fácil asociar el agua que fluye sin fin con problemas interminables, por lo que surge naturalmente la idea de "sacar la espada para cortar el agua", que es provocada por el fuerte deseo de deshacerse de los problemas. Debido a la estrecha relación entre la metáfora y la percepción visual, tiene más o menos el significado de "xing", lo que lo hace sentir natural y natural cuando se lee. Aunque la depresión interior no se puede eliminar, el detalle de "sacar la espada y cortar el agua" expresa vívidamente el deseo del poeta de deshacerse de la depresión mental, que obviamente es diferente de aquellos que son adictos a la depresión y no pueden liberarse por sí mismos.