Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Cuál es la correcta, ensordecedora o ensordecedora?

¿Cuál es la correcta, ensordecedora o ensordecedora?

Es correcto iluminar a la gente.

Zhendeafedu, modismo chino, pinyin es zhèn lóng fā kuì, que significa hacer un sonido fuerte para que las personas sordas puedan oír. Se utiliza como metáfora para utilizar el lenguaje y las palabras para despertar a personas confundidas y entumecidas y hacerlas despertar. Para tipo de junta. Los modismos se utilizan como predicados y atributos; tienen un significado complementario.

El poema que despierta a los sordos e ilumina los oídos proviene del Volumen 1 del "Suplemento de charlas de poesía Suiyuan" de Yuan Mei de la dinastía Qing: "Estas pocas palabras son inspiradoras y esclarecedoras. Creo que debe haber pedantes eruditos confucianos de aquella época que hablaban de poesía basada en los clásicos confucianos".

Controversia idiomática:

El Sr. Zhang Juling escribió una vez un artículo en el "Guangming Daily·Wenhui Suplemento" que la palabra "聩" en el modismo de uso común "inspirar a los sordos e iluminar la mente" es una palabra que casi todo el mundo pronuncia mal. Escribió que "incluidas todas nuestras publicaciones actuales", la palabra "聩" está mal impresa.

Llamó: “Hoy en día, cuando la estandarización y la estandarización del idioma se fortalecen cada vez más, las agencias nacionales de idioma y escritura deben estandarizarlo (refiriéndose a la palabra "聩", que significa "iluminar al". sordo") se ha escrito erróneamente varias veces. Los modismos comunes que se han utilizado durante diez años, o incluso casi cien años, han vuelto a su apariencia original: inspirador y aterrador.