Modismo: El amor familiar es como un caballo.
Fuente vectorial en cursiva:
Explicación de las alusiones idiomáticas: Fuente: esta es la fuente de "Hay un espíritu en el corazón" como referencia. "Participa en el mismo contrato. Volumen. El capítulo central "Notas de Han Xujingxiu" señala que aquellos que guardan secretos son como un dragón que levanta perlas, sin olvidar nunca; como una gallina que levanta un huevo, lleno de ira. ... Realmente acumula fuerza. durante mucho tiempo Cuando el Taihe esté lleno, debes descansar. Si pierdes, morirás. No puedes irte ni un momento. Los llamados caminar, pararse, sentarse y acostarse son inseparables de esto. En el espacio, puedes sentarte con la nariz respirando y puedes recostarte con las perlas debajo del ombligo. Se necesita mucho tiempo para aprender, de lo contrario no es difícil ser indeciso, distraído y tener deseos. "cabeza de caballo" comienza con la palabra "cabeza de caballo". Cabeza de caballo significa "cabeza de caballo".
Toca el paisaje y evoca emociones.情" no tiene sentido.
No me gusta. No me gusta. Me gusta. Estoy de acuerdo con el modismo que termina con la palabra "caballo"
Comparando el ciervo al caballo en mi corazón, el amor de la infancia no es el burro, el caballo en el acantilado, el caballo en la oscuridad, el caballo ciego, el ejército, el caballo de hierro, el arma afilada, el caballo en el acantilado, el caballo que conoce el camino, el caballo perdido, el caballo perdido, el caballo mirando las flores, el caballo volando hacia el cielo
Amor, amor, Italia, caballo p>.