Colección de citas famosas - Frases elegantes - Mi hermano usa 400 palabras en chino clásico

Mi hermano usa 400 palabras en chino clásico

1. Mi hermano menor, 400 palabras en chino clásico

Mi apellido, nombre y carácter. Nací en AD. Tengo un padre, una madre y un. hermano menor Yo también soy estudiante. No hay una actuación única en la vida diaria. Aunque es extrovertido, también es animado y no le gusta hablar con quienes no lo conocen. asunto diferente. Aunque es estudioso, no le gusta leer.

¿Adónde ir? ¿Quién se conoce a sí mismo? Es fácil conocerse a uno mismo, pero es difícil nacer. Debo ser útil. Es difícil para quienes lo saben, de vez en cuando es difícil escapar de la agitación del mundo. Pensando en el mundo, solo tengo una necesidad y una cosa. Quiero que este día ya no pueda cubrir mis ojos. Quiero que todos los seres sintientes comprendan mi voluntad. desaparecer en el aire.

A menudo leo libros y soy amado por mí. A menudo me entretengo, pero no estoy obsesionado con perseguir este momento. La moda no es para comparar, solo por. hábitos, como si no hubiera otro propósito, solo soy para lo ordinario, nada especial, ¡nada más! 2. Un ensayo chino clásico de 800 palabras sobre mi hermano menor

Mi hermano menor

Mi hermano menor, su nombre es Mei Yun, tiene 7 años y solo puedo usarlo. dos palabras para describirlo. "Travieso", cuando se trata de él, me gusta y lo odio. A veces desearía poder echarlo, y a veces lo tengo en mis brazos con la esperanza de no irme nunca.

Las "cartas" son lo favorito de mi hermano, pero él no hace nada todos los días. Simplemente se sienta en el suelo y toma cartas, porque el suelo está muy sucio, yo siempre las hago. No lo dejas. Rompe la tarjeta. Entonces, cada vez que lo veía tomando una tarjeta, la rompía. Cuando él me vio rompiendo su cosa más preciada, me golpeó con una piedra. En ese momento, deseé no tener este hermano menor. En otra ocasión, por alguna razón desconocida, fui a la casa de mi abuela y no volví a casa durante más de diez días. Escuché que mi hermano menor siempre me preguntaba en casa: "Mamá, ¿dónde está mi hermana?". Llámame "hermana" en un rincón. "Finalmente, mi abuela y yo regresamos juntos a casa. Mi hermano me vio y rápidamente lo levanté. Mi hermano dijo: "Hermana, nunca más nos separaremos". "En ese momento, me conmovió tanto que lloré.

Nadie es perfecto y nadie es perfecto. Aunque mi hermano tiene algunos defectos, todavía me gusta. 3. Un clásico de 800 palabras. Ensayo chino sobre mi hermano

p>

Mi hermano menor, su nombre es Mei Yun, este año cumple 7 años. Respecto a él, solo puedo usar dos palabras para describirlo como "travieso". Cuando se trata de él, me gusta y lo odio. A veces desearía poder echarlo y a veces lo tengo en mis brazos con la esperanza de no dejarlo nunca.

Las "tarjetas" son las favoritas de mi hermano. Pero él no hace nada todos los días, simplemente se sienta en el suelo y toma cartas, porque el suelo está muy sucio, así que siempre no le dejo tomar cartas, así que cada vez que lo veo tomando cartas, las rompe. . Me ve destrozando sus cosas más preciadas. Aunque me golpeó con piedras, deseé no tener este hermano menor.

En otra ocasión, por alguna razón, fui a la casa de mi abuela. y no volví a casa por más de diez días. Escuché que mi hermano menor estaba en casa preguntando siempre: “Mamá, ¿dónde está mi hermana? "A menudo me llamaba hermana en un rincón, hermana". Finalmente, mi abuela y yo llegamos juntas a casa, mi hermano me vio y rápidamente lo recogí.

Mi hermano menor dijo: "Hermana, nunca más nos separaremos". En ese momento, me conmovió tanto que lloré.

Nadie es perfecto, y nadie es perfecto. Aunque mi hermano tiene algunos problemas menores, todavía me agrada. 4. Escribe un ensayo sobre tu hermano menor de más de 150 palabras.

Mi hermano menor tiene una carita llamativa.

A veces se vuelve una locura porque, cuando me voy, no hay con quién jugar. Su corazón también es muy bondadoso, pero se siente muy solo.

Cada vez que mis padres y yo vamos a cenar a casa de la abuela, mi hermano nos saluda con una hermosa sonrisa cuando llegamos a la puerta de la casa de la abuela. Cuando cenamos, nos íbamos.

Mi hermano está muy triste porque, después de que me fui, no había con quién jugar. Su rostro inmediatamente se convirtió en una cara de melón amargo.

Pero debo volver a casa, porque en mi hogar sólo queda mi alegría y mi sonrisa.

Un día, mi hermano y yo fuimos a jugar a Xiling.

Mi hermano y yo tenemos cada uno un lindo globo. Mientras jugaba, las flores en el rostro de mi hermano florecieron.

De repente, Xiling se llenó de flores felices y liberaron la fragancia de las flores. Ya era hora de volver a casa. Mi hermano y yo volvimos a casa felices con flores y sonriendo. 5. 300 palabras de prosa antigua que presentan a mi hermano

Wei Zhi, mi hermano:

¿Estás bien? Han pasado más de siete años desde que mi hermano se despidió de su familia y se fue a Beijing. Cada vez que recuerdo las conversaciones pasadas con mi hermano, todo era despreocupado y a menudo lloro. Mi hermana es como un trozo de hierba. El sol y la luna la golpean. Es demasiado difícil describirlo en detalle. Pensar en mi hermano es algo bueno. Luego reanudó su escritura y describió brevemente sus pensamientos recientes.

Después de que mi hermano aprobó el examen, mi hermana conoció a cierto estudiante. Tenía talento para escribir y era elegante, pero a mi hermano no lo pillaron. Sus palabras se demoraron y tal vez algo andaba mal. Odio su desafortunada fortuna. Nos conocemos desde hace unos meses, viajaron muy lejos y nunca regresaron. La hermana Shi ya está embarazada. Mi marido es hijo del general Cui de Henan y sobrino de Wu Shangshu. El casamentero ya aceptó que el destino de mis padres es cada vez más urgente. Mi hermana no se atrevió a desobedecer. Ella tomó la medicina del tigre y el lobo. Con lágrimas en los ojos, al poco tiempo su vagina se derrumbó y nació el feto. Es insoportable ver las extremidades rotas y los troncos rotos. ¡Ay! ¡Él también es el Hijo del Hombre! ¡Cómo podía ser que no fuera un matrimonio lo que causara tanto daño!

He estado casada con mi marido durante tres años. Él es de naturaleza extravagante. Mi hermana trató de persuadirla, diciéndole a menudo: "Eres una mujer delincuente. ¡Por qué hablar tanto!" Y las concubinas escucharon esto, también se rieron mucho. La crueldad empeora día a día. Mi hermana es tímida y soporta su ira, su deseo se ha ido y extraña a su hijo, que aún es pequeño, y a sus suegros, que son mayores, pero no soportan abandonarla. pensar en... Afortunadamente, en ese momento recibí una carta de mi hermano y dos nuevos poemas. Las palabras eran sinceras y la escritura brillante, lo que me hizo sentir aliviado.

Soñé a medianoche y volví a ver cierta vida. El color era miserable. Una mujer con rostro verde y ropa blanca no podía deshacerse de ella. Cierto estudiante tomó la mano de su hermana y gritó: "Hoy no nos abandonaremos, pero el bosque se ha convertido en un barco. ¡Qué puedo hacer!"... Las palabras que siguen nunca se pueden escuchar. Mi hermana se sorprendió e inconscientemente cayó inconsciente; de ​​repente volvió a ponerse ridícula: ¡no vale la pena refutar a un amante delgado que finge ser cariñoso! Pensé que estaría a la altura de mí, pero me trató así. La alianza de los cabezas blancas se ha convertido en una mentira;

Me acabo de dar cuenta de que quienes valoran el afecto no tomarán sus promesas a la ligera, y quienes se toman sus promesas a la ligera serán desconfiados. Con la sabiduría a largo plazo de mi hermano, debería entender esta verdad; pero eres terco y no entiendes la rectitud. Tratas a esa mujer como a un juguete. Al principio tienes problemas con ella y al final la abandonas. Ella y se casa con otra mujer. Xue Tao está loco y es fácil de obedecer, llorando por la muerte de Webster, inmediatamente se casó con otra mujer. ¿En qué te diferencias de las otras hermanas que te nacieron?

Intenta llevar a Lotte a visitar a tu hermana. Es una persona recta y habla y ríe de manera moderada. Sin embargo, es posible que lo molestes con tus palabras o que tus ojos se demoren y no sepas la diferencia entre ellos. mejillas, y está avergonzado y sin palabras. ¡Mucho! Él también es un hombre, y tú eres tan desdeñoso, ¿y si fueras mujer?

Puedes ser frívolo o tener algunos defectos con Lotte, pero tus suaves palabras son amables. Nunca lo había visto así en nuestras amistades pasadas. Lotte tiene una cara delgada por la ira, y parece tenerlo. resentimiento, pero su rostro tímido no lo expresa. Una hermana está feliz, la otra está preocupada: si ella está feliz, no pensará en los males pasados ​​y se tratará con todo el corazón; si está preocupada, ustedes tendrán un carácter romántico y ustedes soportarán las consecuencias; tu tierno corazón será quebrantado. ¿Podrán tus pecados y errores ser perdonados? ¡Deberían estar agradecidos, sentir lástima por mí y no cometer el mismo error, para que puedan estar a la altura de los sentimientos de conocerse y respetarse!

Mientras escribo esto, veo la luna ponerse y las estrellas hundirse, y mi caso se llena de lágrimas. De ahí surge la tristeza. Los sentimientos tácitos, ¡espero que mi hermano los aprecie! 6. Esquema de práctica de ensayo de 300 palabras sobre mi hermano

Mi hermano

Tengo un hermano menor. Tiene la cabeza redonda, ojos grandes y dos hoyuelos cuando sonríe. lindo. Pero su carácter es muy terco y le gusta tener mal genio. Si siente que algo anda mal, arma un escándalo y grita. A veces, cuando grita, si le das un altavoz, toda la ciudad informática probablemente temblará durante tres minutos. Incluso lo vi con mis propios ojos y lo escuché con mis propios oídos.

Un día, después de terminar mis deberes y tomarme un descanso, fui a jugar con él. Vi a mi hermano y a su madre pelearse desde lejos. Al principio pensé que sólo estaban teniendo una pelea y que no pasaría nada grave. Inesperadamente, mi hermano de repente giró la cabeza hacia su madre y le dijo: "¡Te mataré!". Había nubes oscuras sobre la cabeza de su madre, y las había. arrugas en su frente. Me asusté y corrí hacia la parte trasera de su tienda. Pensé que hoy seguirían peleando.

Después de un rato, me acerqué en silencio para echar un vistazo y mi hermano volvió a salir. Me acerqué y le dije: "¿Por qué vuelves a hacer tanto ruido? ¡Quieres derribar la casa!". No dije nada, solo me empujó con fuerza. Más tarde, mientras estábamos comiendo, descubrí que mi hermano escribía mal y su madre le había borrado la letra. Mi hermano pensó que la letra era buena, así que peleó con su madre. Levantarse.

Creo que mi hermano es todavía un niño. No debería gritarle a los adultos y mucho menos pegarle a su madre. Debe escuchar las opiniones de los adultos, respetar a sus mayores y seguir sus enseñanzas. tener opiniones diferentes. ¡Habla con tus padres! 7. 390

"Pescado es lo que quiero" Pescado es lo que quiero, y la pata de oso también es lo que quiero. No puedes tener ambos si renuncias al pescado y tomas la pata de oso. , vivirás. También es lo que quiero, y la justicia también es lo que quiero. No puedes tener ambas cosas, y estás dispuesto a sacrificar tu vida para tomar la justicia. La vida es lo que quiero, y lo que tú quieres es más que. La vida, así que no puedes conseguirla por nada. Muerte Lo que odio es incluso peor que los muertos, así que no lo evitaré si lo sufro. Si no hay nada más que la gente quiera que la vida, entonces ¿por qué no? ¿Usarlo si pueden vivir? No hay nada más malo que se le pueda hacer a una persona que morir, así que ¿por qué no hacer algo que pueda evitar al paciente? Debido a esto, no hay necesidad de vivir; debido a esto, puedes evitar problemas y no hay necesidad de hacer nada. Por lo tanto, lo que quieres es más que a los vivos, y lo que odias es más que a los muertos. No es solo un sabio el que tiene esta mente, todos la tienen. Un hombre sabio no debe perder las orejas. Una canasta de comida, un trozo de sopa de frijoles, si lo consigues, vivirás, si no lo consigues. Si te la das, los que practican el Tao no la aceptarán; si te la das, los mendigos te despreciarán. Si se acepta una campana sin discernir la etiqueta y la justicia, ¿cómo puede ser? ¿Me sirven de algo mil campanas? Por la belleza del palacio, el apoyo de mis esposas y concubinas y de las personas necesitadas que conozco, ¿debería ser mi esposa? No lo acepté por mi muerte corporal, pero ahora lo hago por la belleza del palacio; no lo acepté por mi muerte corporal, pero ahora lo hago por mis esposas y concubinas; No lo acepté debido a la muerte de mi cuerpo, pero ahora lo hago porque la gente pobre que conozco puede atraparme: ¿Está bien? Esto se llama perder la intención original. Traducción vernácula: Lo que quiero es pescado, y lo que quiero también son patas de oso. Si estas dos cosas no se pueden obtener al mismo tiempo, preferiría renunciar al pescado y elegir el del oso. pata.

La vida es lo que quiero, y la justicia también es lo que quiero. Si estas dos cosas no se pueden obtener al mismo tiempo, prefiero sacrificar mi vida y elegir la justicia. La vida es lo que quiero, pero hay algo más que la vida que quiero, así que no haré nada para sobrevivir; la muerte es lo que odio, pero hay algo más que la muerte que odio, así que hay ciertos desastres que No lo evitaré.

Si no hay nada más importante que la vida que la gente quiere, entonces ¿qué medios no se pueden utilizar para preservar la vida? Si no hay nada que la gente odie más que la muerte, ¿qué cosa mala no pueden hacer para evitar el desastre? Puedes sobrevivir adoptando un determinado método, pero algunas personas no están dispuestas a adoptarlo; puedes evitar el desastre adoptando un determinado método, pero algunas personas no están dispuestas a adoptarlo; De esto podemos ver que aman algo más precioso que la vida (es decir, la "justicia"); odian algo que es más serio que la muerte (es decir, la "injusticia").

No sólo los sabios tienen este tipo de pensamiento, sino que todos lo tienen. Sólo que los sabios no lo desechan. Un plato de arroz y un plato de sopa. Si lo comes, podrás vivir. Si no lo comes, morirás de hambre.

Pero aunque regañes y des comida a otros, los hambrientos que pasan por allí no la aceptarán; si la pateas con los pies y se la das a otros, los mendigos tampoco la aceptarán. (Pero algunas personas) aceptan el generoso salario sin discernir si está en consonancia con la etiqueta y la justicia.

Entonces, ¿de qué me sirve un salario generoso? ¿Será por el esplendor de mi residencia, el servicio de mis esposas y concubinas y la gratitud de los pobres que conozco? En el pasado (alguien) (alguien) preferiría morir por (la moral) que aceptar (la caridad ajena), pero ahora (alguien) la acepta por la belleza de la casa en el pasado (alguien) preferiría morir por (la moralidad); ) que aceptarlo Acepta (la caridad de otras personas), pero ahora (alguien) lo acepta para obtener el servicio de esposas y concubinas en el pasado (alguien) no quiso aceptar (la caridad de otras personas) por el bien de (; moralidad) (prefiriendo) la muerte, pero ahora (alguien) lo hace para permitir que los pobres y necesitados que conocían agradecieran su bondad y la aceptaran. ¿No puede detenerse este (comportamiento)? A esto se le llama perder la naturaleza humana (en referencia a la vergüenza y la vergüenza).

"Fish I Want" proviene de "Mencius Gaozi 1", escrito por Mencius. "Fish I Want" es una obra representativa de Mencius que analiza en profundidad la visión de las personas sobre la vida y la muerte basándose en su teoría de la bondad de la naturaleza.

Enfatiza que la "justicia" es más importante que la "vida" y aboga por sacrificar la vida por la rectitud. Mencius era bondadoso y creía que "todas las personas tienen un corazón avergonzado y disgustado". Las personas deben mantener su buen carácter, fortalecer su cultivo y educación diarios y abstenerse de hacer cosas que violen la etiqueta.

Mencio consideraba esta idea como la esencia del cultivo moral tradicional de la nación china y una cuestión de influencia de gran alcance. Breve introducción al autor Mencio Mencio (alrededor de 372 a. C. - alrededor de 289 a. C.), cuyo nombre era Ke y cuyo nombre de cortesía era Ziyu (para comprobarlo, se dijo que el nombre de cortesía es Ziche o Ziju).

De nacionalidad Han, originario del estado de Zou en la Dinastía Zhou Oriental (actual ciudad de Zoucheng, provincia de Shandong), fue un gran pensador, educador, político y escritor durante la Dinastía Zhou Oriental y el Período de los Estados Combatientes. Uno de los principales representantes del confucianismo.

En política, defendió el estado de derecho y el gobierno benévolo; en teoría, elogió a Confucio y se opuso a Yang Zhu y Mo Zhai. Las generaciones posteriores lo honraron como el Sabio Menor, y sus discípulos registraron las palabras y los hechos de Mencio en el libro "Mencio".

"Mulan Poems" Chirrido tras chirrido, Mulán teje en la casa, y no se escucha el sonido de la máquina, pero la mujer suspira. Pregúntale a la mujer qué está pensando, pregúntale qué es. Al recordar, la mujer no tiene nada en qué pensar, y la mujer tampoco tiene nada en qué pensar. No recuerdo nada. Anoche vi el aviso militar y el Khan ordenó a sus tropas. Hay doce volúmenes de libros militares. Cada volumen tiene el nombre de mi abuelo. Mi abuelo no tiene un hijo mayor y Mulan no tiene un hermano mayor. Estoy dispuesto a ensillar el caballo para la ciudad y de ahora en adelante conquistaré el Mercado del Este para mi abuelo. un caballo, una silla de montar en el mercado del oeste, una brida en el mercado del sur y un látigo largo en el mercado del norte. Dejé a mi suegra por la mañana y me quedé junto al río Amarillo por la noche. No escuché a mi suegra llamando a una niña, pero escuché el sonido del agua en el río Amarillo chapoteando. Me despedí de mi madre por la mañana y fui al río Amarillo. Al anochecer, llegué al. En la cima de la Montaña Negra, no escuché la voz de mi suegra llamándome, pero escuché el chirrido de los caballos a caballo en la Montaña Yanshan. Me alejé a miles de kilómetros para unirme al ejército y pasé por las montañas como. Volando, el aire fresco se extendió hacia el reloj dorado, y la luz fría brilló sobre la ropa de hierro. El general murió en cien batallas, y el hombre fuerte regresó después de diez años para ver al emperador. Salón brillante. Ha realizado doce rondas de honores y será recompensado con cientos de miles de hombres fuertes. El Khan le preguntó qué quería, y Mulan no necesitaba ser ministro. Ella está dispuesta a correr mil millas y enviarla. Mi hijo regresó a su ciudad natal. Cuando mi suegra se enteró de que mi hija vendría, salió con el Primer Ministro de Guo para ayudar al general. Cuando la hermana mayor se enteró de que mi hermana venía, se hizo cargo del rojo. Maquillaje Cuando el hermano menor escuchó que mi hermana venía, afiló su cuchillo y apuntó a los cerdos y las ovejas. Abrió la puerta de mi pabellón este y se sentó en mi cama en el pabellón oeste. Me quitó la bata de guerra y se puso. sobre mi ropa vieja. La ventana está cubierta de pelos y el espejo está cubierto de flores amarillas. Cuando salgo a ver a mis compañeros, todos están asustados y ocupados. Llevamos doce años juntos, pero yo no. ¡Sepa que Mulan es una niña! Las patas del conejo macho se contraen y los ojos de la coneja están borrosos. Los dos conejos caminan uno al lado del otro y pueden decir si soy macho o hembra. Traducción vernácula Los suspiros se produjeron uno tras otro mientras Mulan se dirigía hacia la puerta.

No se escuchaba el sonido del telar tejiendo, solo se escuchaba el suspiro de Mulan. Pregúntale a Mulan en qué está pensando. Pregúntale a Mulan en qué está pensando. (Mulan respondió) No estoy pensando en nada ni preocupándome por nada.

Anoche vi los documentos de reclutamiento y supe que el monarca estaba reclutando tropas a gran escala. Había tantos volúmenes de documentos de reclutamiento, y cada volumen tenía el nombre de mi padre. Mi padre no tenía un hijo mayor y Mulan (yo) no tenía hermano. Mulan estaba dispuesta a ir al mercado a comprar sillas de montar y caballos, así que comenzó a luchar en lugar de su padre.

Compra equipo para caballos en todo el mercado. Dejé a mis padres a la mañana siguiente y acampé junto al río Amarillo por la noche.

8. 390

"Pescado es lo que quiero" Pescado es lo que quiero, y pata de oso también es lo que quiero. No pueden tener ambos. Aquellos que renuncian al pescado y toman la pata de oso también lo son. Nací, también es lo que quiero, y la justicia también es lo que quiero. No puedes tener ambas, y estás dispuesto a sacrificar tu vida para tomar la justicia. La vida es lo que quiero, y lo que tú quieres es más que vida. no puedes conseguirlo por nada. Muerte Lo que odio es incluso peor que los muertos, así que no lo evitaré si lo padezco. Si no hay nada más que la gente quiera que la vida, entonces ¿por qué no usarlo? pueden vivir? No hay nada más malo que se le pueda hacer a una persona que morir, así que ¿por qué no hacer algo que pueda evitar al paciente? Debido a esto, no hay necesidad de vivir; debido a esto, puedes evitar problemas y no hay necesidad de hacer nada. Por lo tanto, lo que quieres es más que a los vivos, y lo que odias es más que a los muertos. No es sólo un sabio el que tiene esta mente, todo el mundo la tiene. Un hombre sabio no perderá las orejas. Una canasta de comida, una sopa de frijoles, si la consigues, vivirás, si no la consigues. Morirás. Si te la das, los que practican el Tao no la aceptarán; si te la das, los mendigos la despreciarán. Si se acepta una campana sin discernir la etiqueta y la justicia, ¿cómo pueden hacerlo mil? ¿Me sirven de algo las campanas? Por la belleza del palacio, el apoyo de mis esposas y concubinas y de las personas necesitadas que conozco, ¿debería ser mi esposa? No lo acepté por mi muerte corporal, pero ahora lo hago por la belleza del palacio; no lo acepté por mi muerte corporal, pero ahora lo hago por mis esposas y concubinas; No lo acepté debido a la muerte de mi cuerpo, pero ahora lo hago porque la gente pobre que conozco puede atraparme: ¿Está bien? Esto se llama perder la intención original. Traducción vernácula: Lo que quiero es pescado, y lo que quiero también son patas de oso. Si estas dos cosas no se pueden obtener al mismo tiempo, preferiría renunciar al pescado y elegir el del oso. pata.

La vida es lo que quiero, y la justicia también es lo que quiero. Si estas dos cosas no se pueden obtener al mismo tiempo, prefiero sacrificar mi vida y elegir la justicia. La vida es lo que quiero, pero hay algo más que la vida que quiero, así que no haré nada para sobrevivir; la muerte es lo que odio, pero hay algo más que la muerte que odio, así que hay ciertos desastres que No lo evitaré.

Si no hay nada más importante que la vida que la gente quiere, entonces ¿qué medios no se pueden utilizar para preservar la vida? Si no hay nada que la gente odie más que la muerte, ¿qué cosa mala no pueden hacer para evitar el desastre? Puedes sobrevivir adoptando un determinado método, pero algunas personas no están dispuestas a adoptarlo; puedes evitar el desastre adoptando un determinado método, pero algunas personas no están dispuestas a adoptarlo; De esto podemos ver que aman algo más precioso que la vida (es decir, la "justicia"); odian algo que es más serio que la muerte (es decir, la "injusticia").

No sólo los sabios tienen este tipo de pensamiento, sino que todos lo tienen. Sólo que los sabios no lo desechan. Un plato de arroz y un plato de sopa. Si lo comes, podrás vivir. Si no lo comes, morirás de hambre.

Pero aunque regañes y des comida a otros, los hambrientos que pasan por allí no la aceptarán; si la pateas con los pies y se la das a otros, los mendigos tampoco la aceptarán. (Pero algunas personas) aceptan el generoso salario sin discernir si está en consonancia con la etiqueta y la justicia.

Entonces, ¿de qué me sirve un salario generoso? ¿Será por el esplendor de mi residencia, el servicio de mis esposas y concubinas y la gratitud de los pobres que conozco? En el pasado (alguien) (alguien) preferiría morir por (la moral) que aceptar (la caridad ajena), pero ahora (alguien) la acepta por la belleza de la casa en el pasado (alguien) preferiría morir por (la moralidad); ) que aceptarlo Acepta (la caridad de otras personas), pero ahora (alguien) lo acepta para obtener el servicio de esposas y concubinas en el pasado (alguien) no quiso aceptar (la caridad de otras personas) por el bien de (; moralidad) (prefiriendo) la muerte, pero ahora (alguien) lo hace para permitir que los pobres y necesitados que conocían agradecieran su bondad y la aceptaran. ¿No puede detenerse este (comportamiento)? A esto se le llama perder la naturaleza humana (en referencia a la vergüenza y la vergüenza).

"Fish I Want" proviene de "Mencius Gaozi 1", escrito por Mencius. "Fish I Want" es una obra representativa de Mencius que analiza en profundidad la visión de las personas sobre la vida y la muerte basándose en su teoría de la bondad de la naturaleza.

Enfatiza que la "justicia" es más importante que la "vida" y aboga por sacrificar la vida por la rectitud. Mencius era bondadoso y creía que "todas las personas tienen un corazón avergonzado y disgustado". Las personas deben mantener su buen carácter, fortalecer su cultivo y educación diarios y abstenerse de hacer cosas que violen la etiqueta.

Mencio consideraba esta idea como la esencia del cultivo moral tradicional de la nación china y una cuestión de influencia de gran alcance.

Breve introducción al autor Mencio Mencio (alrededor de 372 a. C. - alrededor de 289 a. C.), cuyo nombre era Ke y cuyo nombre de cortesía era Ziyu (para comprobarlo, se dijo que el nombre de cortesía es Ziche o Ziju).

De nacionalidad Han, originario del estado de Zou en la Dinastía Zhou Oriental (actual ciudad de Zoucheng, provincia de Shandong), fue un gran pensador, educador, político y escritor durante la Dinastía Zhou Oriental y el Período de los Estados Combatientes. Uno de los principales representantes del confucianismo.

En política, defendió el estado de derecho y el gobierno benévolo; en teoría, elogió a Confucio y se opuso a Yang Zhu y Mo Zhai. Las generaciones posteriores lo honraron como el Sabio Menor, y sus discípulos registraron las palabras y los hechos de Mencio en el libro "Mencio".

"Poesía de Mulan" Chirrido de nuevo chirrido, Mulan está tejiendo en la casa, no escucho el sonido de la máquina, solo puedo escuchar a la mujer suspirar. Pregúntale a la mujer qué está pensando. Pregúntale qué recuerda, la mujer no tiene nada en qué pensar, y la mujer tampoco recuerda nada. Anoche vi el aviso militar y el Khan ordenó a sus tropas. Hay doce volúmenes de libros militares. Cada volumen tiene el nombre de mi abuelo. Mi abuelo no tiene un hijo mayor y Mulan no tiene un hermano mayor. Estoy dispuesto a ensillar el caballo para la ciudad y de ahora en adelante conquistaré Dongshi. mercado del oeste, una brida en el mercado del sur y un látigo largo en el mercado del norte. Dejé a mi suegra por la mañana y me quedé junto al río Amarillo por la noche. ley llamando a una niña, pero escuché el sonido del agua en el río Amarillo chapoteando. Me despedí de mi madre por la mañana y fui al río Amarillo. Al anochecer, llegué a la cima de la Montaña Negra. No escuché la voz de mi suegra llamándome, pero escuché el chirrido y chirrido de los jinetes en la montaña Yanshan. Me alejé a miles de kilómetros para unirme a la expedición militar y atravesé las montañas como si volara. Se extendió al reloj dorado, y la luz fría brilló sobre la ropa de hierro. El general murió en cien batallas, y el hombre fuerte regresó después de diez años. Al regresar para ver al emperador, el emperador se sentó en el salón luminoso. Fue recompensado con doce rondas de honores y cientos de miles de hombres fuertes. El Khan preguntó qué quería, y Mulan no necesitaba ser ministra. Estaba dispuesta a correr mil millas y enviar a su hijo de regreso a su ciudad natal. Mi suegra se enteró de que mi hija vendría y acudió al Primer Ministro de Guo para ayudar al general. Cuando la hermana mayor se enteró de que mi hermana venía, se hizo cargo del maquillaje rojo. que vino mi hermana, afiló su cuchillo y apuntó a los cerdos y las ovejas. Abrió la puerta de mi pabellón este y se sentó en mi cama en el pabellón oeste. Me quitó la bata de guerra y se puso mi ropa vieja. Está cubierto de pelo y el espejo está cubierto de flores amarillas. Cuando salgo a ver a mis compañeros, todos están asustados y ocupados. Hemos estado juntos durante doce años, ¡pero no sé que Mulan es una niña! Las patas del conejo macho se contraen y los ojos de la coneja están borrosos. Los dos conejos caminan uno al lado del otro y pueden decir si soy macho o hembra. Traducción vernácula Los suspiros se produjeron uno tras otro mientras Mulan se dirigía hacia la puerta.

No se escuchaba el sonido del telar tejiendo, solo se escuchaba el suspiro de Mulan. Pregúntale a Mulan en qué está pensando. Pregúntale a Mulan en qué está pensando. (Mulan respondió) No estoy pensando en nada ni preocupándome por nada.

Anoche vi los documentos de reclutamiento y supe que el monarca estaba reclutando tropas a gran escala. Había tantos volúmenes de documentos de reclutamiento, y cada volumen tenía el nombre de mi padre. Mi padre no tenía un hijo mayor y Mulan (yo) no tenía hermano. Mulan estaba dispuesta a ir al mercado a comprar sillas de montar y caballos, así que comenzó a luchar en lugar de su padre.

Compra equipo para caballos en todo el mercado. Dejé a mis padres a la mañana siguiente y acampé allí por la noche.