Colección de citas famosas - Frases elegantes - Recomiende 10 poemas cortos sobre "Mao Zedong"

Recomiende 10 poemas cortos sobre "Mao Zedong"

10 poemas cortos recomendados por "Mao Zedong": "Bu Suanzi·Yong Mei", "Qinyuanchun·Snow", "Qinyuanchun·Changsha", "Qijue·Changed Poems for Father", " "Seis- Poemas de personajes: Al camarada Peng Dehuai", "Qijue: Fotos de la cueva inmortal en el monte Lu, inscritas por el camarada Li Jin", "Qilu: El Ejército Popular de Liberación ocupa Nanjing", "Qilu: A Shaoshan", "Qilu: Con Sr. Liu Yazi", "Qilu: Con el Sr. Liu Yazi", "Qilu·Respuesta a los amigos.

"Bu Suanzi·Yong Mei"

¿Autor Mao Zedong? Dinastías modernas

El viento y la lluvia envían la primavera a casa, y la nieve voladora da la bienvenida a la primavera.

El acantilado ya está cubierto por cientos de metros de hielo, pero aún quedan hermosas flores y ramas.

Qiao no lucha por la primavera, sólo la devuelve.

Cuando las flores de la montaña estaban en plena floración, ella sonreía entre los arbustos.

Traducción? Comentarios

El viento y la lluvia han traído la primavera aquí, y los copos de nieve que vuelan dan la bienvenida a la primavera nuevamente. Ya es la época más fría cuando el hielo y la nieve están congelados, pero todavía florecen hermosas flores de ciruelo en el borde del acantilado.

Aunque las flores de los ciruelos son hermosas, no se lucen, solo sirven para informar a la gente de la llegada de la primavera. Se sentirá muy feliz cuando las flores florezcan.

"Qinyuan Spring·Snow"

Autor Mao Zedong? Dinastías modernas

El paisaje del país del norte está cubierto de miles de kilómetros de hielo y miles de kilómetros de nieve.

Mirando dentro y fuera de la Gran Muralla, no hay nada más que inmensidad; el río arriba y abajo deja de fluir de repente.

Serpientes plateadas bailan en las montañas, y son como figuras de cera, con la esperanza de competir con los dioses.

En un día soleado, resulta especialmente encantador ver la ropa roja y la ropa sencilla.

El país es tan hermoso que atrae a innumerables héroes para inclinarse.

Lamento que el emperador Qin y Han Wu fueran un poco menos talentosos en literatura; Tang Zong y Song Zu fueran un poco menos elegantes.

El genio de la generación, Genghis Khan, sólo sabía tensar un arco y disparar a águilas gigantes.

Ya pasó todo, contemos los famosos, pero miremos el presente.

Traducción? Comentarios

El paisaje en el norte está cubierto de hielo a lo largo de miles de kilómetros y copos de nieve flotando a lo largo de miles de kilómetros. Mirando dentro y fuera de la Gran Muralla, solo hay una blancura ilimitada, el vasto río Amarillo que subía y bajaba repentinamente perdió su creciente impulso. Las montañas son como pitones de color blanco plateado volando, y las colinas de la meseta son como muchos elefantes blancos corriendo. Todos quieren intentar compararse con Dios. Tienes que esperar hasta que sea un día soleado para ver el sol rojo brillante y la nieve blanca y el hielo se complementan, lo cual es especialmente hermoso.

Jiangshan es tan encantadora que innumerables héroes se enamoran de ella. Es una lástima que Qin Shi Huang y el emperador Wu de Han tuvieran un poco menos talento en literatura; Tang Taizong y Song Taizu tuvieran un poco menos talento en estudios literarios. Genghis Khan, el hombre que dominó el mundo, sólo sabía tensar el arco y disparar a las águilas. Todos estos personajes han fallecido. Para contar los héroes que han logrado grandes logros, también debemos mirar a las personas de hoy.

"Qinyuanchun·Changsha"

¿Autor Mao Zedong? Dinastía moderna

En el frío otoño de la independencia, el río Xiangjiang se dirige hacia el norte hasta la cabecera de la Isla Naranja. .

Mira las montañas cubiertas de rojo, los bosques todos teñidos; los ríos llenos de verde, con cientos de embarcaciones compitiendo por la corriente.

El águila golpea el cielo, los peces vuelan en el fondo poco profundo y todo tipo de escarcha compiten por la libertad.

Con un trazo melancólico, pregunté a la vasta tierra, ¿quién se encarga de los altibajos?

Traje a cientos de parejas a este viaje para recordar el pasado glorioso.

El joven compañero de clase Qia estaba en su mejor momento, pero era un erudito y regañó a Fang Qiu.

Para señalar el país e inspirar las palabras, el estiércol será como el de miles de hogares.

¿Has recordado alguna vez que cuando golpeaste el agua en medio de la corriente, las olas detuvieron el barco?

¿Traducción? Comentarios

En un fresco día de finales de otoño, me encontraba solo en la cabecera de la isla Orange, contemplando el agua clara del río Xiangjiang que fluía lentamente hacia el norte.

Mira los miles de picos de montañas que se vuelven rojos, las capas de bosque parecen teñidas de color, el río es claro y azul, y los grandes barcos navegan en el viento y las olas, compitiendo por el primer lugar.

En el vasto cielo, las águilas vuelan vigorosamente, los peces nadan rápidamente en el agua clara y todo compite por vivir una vida libre bajo la luz del otoño.

Frente al universo ilimitado, (miles de pensamientos vienen a mi mente al mismo tiempo) quiero preguntar: ¿Quién decide y controla el ascenso y caída de esta vasta tierra?

Mirando hacia atrás, mis compañeros de clase y yo solíamos venir aquí a jugar juntos. Aquellos incontables y extraordinarios años que pasamos juntos discutiendo asuntos nacionales todavía perduran en mi mente.

Los estudiantes están en su juventud y en su mejor momento; están llenos de ambición, desenfrenados y poderosos. ?

Al comentar sobre asuntos nacionales y escribir estos artículos que provocaron agitación y promovieron la pureza, los señores de la guerra y los burócratas en ese momento fueron tratados como basura.

¿Recuerdas que nadamos juntos en los rápidos donde las olas eran tan grandes que podían detener las lanchas a toda velocidad?

"Qi Jue·Poesía revisada para el padre"

¿Autor Mao Zedong? Dinastía moderna

El niño está decidido a abandonar su ciudad natal y promete no hacerlo. regresar al país si no logra hacerse famoso.

No hace falta una tierra de moreras para enterrar los huesos, hay colinas verdes por todas partes en la vida.

Nota: En el otoño de 1910, Mao Zedong abandonó su ciudad natal de Shaoshan y se dirigió al mundo exterior. Este fue el primer punto de inflexión en su vida. Con emoción escribió este poema antes de partir y lo puso en el libro de cuentas que su padre leía todos los días a modo de despedida.

"Poesía de seis personajes: al camarada Peng Dehuai"

Autor Mao Zedong

Las montañas son altas, los caminos lejanos y los pozos profundos, y los ejércitos galopan en todas direcciones.

¿Quién se atreve a desenvainar una espada? Sólo yo soy el general Peng.

"Qijue·Fotografía de la Cueva Inmortal en la Montaña Lushan tomada por el Camarada Li Jin"

Autor Mao Zedong? Dinastía Moderna

Mirando los fuertes pinos en El anochecer y las nubes caóticas volando a través Todavía está en calma.

Nacida como una cueva de hadas, el paisaje infinito se encuentra en la cima peligrosa.

"Siete reglas: El Ejército Popular de Liberación ocupa Nanjing"

Autor Mao Zedong

El viento y la lluvia en Zhongshan se volvieron amarillos y millones de tropas cruzaron el río.

El tigre está sentado en el plato del dragón, y el presente es mejor que el pasado. Es estremecedor y generoso.

Es mejor utilizar el coraje restante para perseguir a los pobres bandidos y no pretender ser el señor académico.

Si el cielo es afectuoso, el cielo también envejecerá, y el buen camino en el mundo serán las vicisitudes de la vida.

"Zhongshan se puso amarillo debido a la tormenta y millones de tropas cruzaron el río"

——La tormenta de la revolución sacudió Nanjing, la capital de la dinastía Chiang, y la República Popular. El Ejército de Liberación rompió la barrera natural del río Yangtze con un millón de tropas, hasta que la ciudad de Nanjing, la base de apoyo que Chiang Kai-shek había trabajado duro para construir durante tres meses y medio, fue destruida.

“El tigre posado en la placa del dragón es mejor que el pasado, y el mundo es trascendental y generoso”

——Nanjing, la antigua capital conocida por su majestuosidad y Paisaje escarpado, ha vuelto a manos del pueblo. Ella es más bella que nunca. Este cambio trascendental es suficiente para hacer que la gente cante generosamente y se regocije.

"Es mejor perseguir a los pobres bandidos con el coraje restante, no ser conocido como el señor académico"

——Deberíamos aprovechar esta gran oportunidad, cuando el enemigo está disminuyendo y somos prósperos, para perseguir a los enemigos restantes y liberar a toda China. No imites a Xiang Yu, el señor supremo de Chu que codiciaba la fama y complacía a sus enemigos, provocando así su propia derrota.

"Qilu·To Shaoshan"

Autor Mao Zedong

El sueño de despedida maldijo vagamente el fallecimiento de Sichuan, su ciudad natal hace treinta y dos años.

La bandera roja enrolla la alabarda del siervo y la mano negra cuelga el látigo del señor supremo.

Para aquellos que tienen grandes ambiciones de hacer sacrificios, se atreven a hacer que el sol y la luna cambien el cielo.

Me gusta ver miles de olas de arrozales y héroes de todas partes lanzando el humo del atardecer.

"Qilu·He Mr. Liu Yazi"

Autor Mao Zedong

Beber té en el mar de Guangdong nunca ha sido olvidado, y yo no puedo olvidarlo. Ye Zhenghuang en Yuzhou.

Regresar al viejo país en el año treinta y uno, leyendo el hermoso capítulo cuando las flores caen.

Quejarse demasiado evitará la angustia. Las personas deben tener una visión amplia del panorama a largo plazo.

El estanque Mo Dao Kunming es poco profundo y mejor para observar peces que el río Fuchun.

"Qilu·Respuesta a amigos"

Autor Mao Zedong

Nubes blancas vuelan sobre la montaña Jiuyi, y el hijo del emperador cabalga en el viento bajo el verde luz.

Una rama de bambú moteada tiene mil lágrimas, y una rama de nubes rojas tiene miles de flores y cien capas de ropa.

Las olas en Dongting están llenas de nieve y la gente de Changdao canta poemas.

El sueño que quiero tener es muy pequeño y el país de Furong está lleno de sol.

Traducción

Las nubes blancas flotaban en la montaña Jiuyi y dos concubinas bajaban de la montaña con la brisa. Las lágrimas brillaban en las ramas de bambú verdes y trozos de nubes rojas se tejían en ropas hermosas como el viento. Las poderosas olas blancas del lago Dongting se enrollan y la canción de la Isla Naranja mueve el cielo y la tierra. Por esta razón, soñaré con regresar a los vastos ríos y montañas de mi patria, donde la campanilla brilla intensamente en mi ciudad natal donde florecen los hibiscos.