¿Qué quieres decir con pelear en la calle?
Recientemente, la palabra "atacar la calle" se ha convertido en un tema candente en Internet. Literalmente, ¿qué significa? Parece que no hay una explicación detallada de esta palabra en el diccionario idiomático. Averigüemos juntos.
01 "Saltar a la calle" es una aplicación directa del antiguo chino clásico en lengua vernácula. "Saltar" es un verbo que significa saltar. "Jie" significa en la calle, que en realidad es un adverbial. Traducido al vernáculo significa “tirarse a la calle”, que es una posposición adverbial. Los antiguos creían que "tirar a la calle" era un comportamiento desafortunado, por lo que se convirtió en una mala palabra.
"Inexplicablemente en la calle" es una palabra correcta del cantonés, que significa maldecir, pero también significa "desafortunado" y "maldita sea". Es muy utilizado y también se utiliza en bromas entre conocidos.
Mucha gente confunde "pu" y "sirviente". El significado original de "saltar de la calle" se refiere a que una persona tropieza accidentalmente con un objeto mientras camina por la calle. Es un comportamiento pasivo, por lo que no se pueden utilizar palabras activas.
Una chica de la calle también puede entenderse como una chica de la calle. Está formada por dos chicas amantes de la fotografía, a saber, "Abstinence" (25 años) en Taipei y "Karen" (28 años) en Taichung. . Abstinence acaba de terminar sus estudios de posgrado y está estudiando en el Centro de Idiomas de la Universidad Nacional de Taiwán. Karren se graduó de la Facultad de Medicina de la Universidad Sun Yat-sen en Taiwán. No ejerció la medicina, pero trabajó como fotógrafo con cámara y también ganó premios por su trabajo.
Adjetivo, significativo, especialmente en el juego, el protagonista tiene cero salud y cae al suelo. ¿Una especie de performance art, en los últimos años? Al tomar fotografías, los nacidos en los años 80 y 90 deben mostrar su individualidad y ser eclécticos, tratando los paseos por las calles como una especie de performance fotográfica.