Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Cuáles son los modismos para tirar?

¿Cuáles son los modismos para tirar?

Hablamos de aquí y de allá

[dōng lā xī chě]

Hablamos de Oriente un rato y hablamos de Occidente un rato. Significa que el discurso es caótico y no tiene centro.

Tirar tirar tirar

[lā lā chě chě]

Tirar y tirar con las manos. Se refiere a la relación entre deseos egoístas.

Sacar tiendas de campaña y tirar de fibras

[chě péng lā qiàn]

Se refiere al acto de utilizar medios injustos para unir personas o interceder por otros y lucrar con él.

Frotando algodón y tirando guata

[cuō mián chě xù]

La nieve caía pesadamente, como si se frotara guata de seda y rasgara guata.

Tonterías y calendarios

[chě kōng yà guāng]

Tonterías: Decir mentiras. Calandrado: El papel y la tela se pulen con piedras para darles brillo, lo que se llama "calandrado" y es una metáfora de captar el brillo de otra persona; Se refiere a palabras suaves y a engañar a la gente con dinero.

Tirar de aquí y de allá

[dōng chě xī zhuāi]

Significa que las cosas se enredan entre sí. Todavía se dice que el este debe ser demolido para compensar el oeste.

Jingfeng tira fuego

[jīng fēng chě huǒ]

Dialecto. Describe hacer un escándalo y molestarse.

Arrastrar horizontalmente y tirar hacia atrás

[héng tuō dào chě]

Es como arrastrar horizontalmente y hacia atrás.

Toca el tambor y captura la bandera

[chě gǔ duó qí]

Describe la valentía en el combate.

Tirar, tirar, tirar

[chě chě zhuài zhuài]

1. Charla, charla.

Matar al pollo y tirarle del cuello

[shā jī chě bó]

También conocido como “matar al pollo y limpiarle el cuello”. Estirando el cuello. Describe un estado de impaciencia.

挦tira continuamente los amentos

[xián mián chě xù]

Describe fuertes nevadas.

Tirar fuerte

[shēng lā yìng chě]

Es una metáfora descabellada y arrastrada hasta la muerte.

tira tres tira cuatro

[lā sān chě sì]

Se refiere a una conversación o discusión que involucra personas o cosas no relacionadas.

Sacar fibra para sacar humo

[chě qiàn lā yān]

Es como sacar fibra de una tienda de campaña. Se refiere al acto de utilizar medios desleales para igualar o interceder por otros y obtener ganancias de ello.

Tonterías

[hú liū bā chě]

Modismo moderno.

tirar tres tirar cuatro

[qiān sān chě sì ]

Lean: implicar; tirar: tirar. Involucra otras cosas.

Menos ramitas y hojas

[hú zhī chě yè]

Significa tirar de aquí y de allá sin que tenga ningún sentido.

Tirar de la bandera a favor del viento

[chě shùn fēng qí]

Describe balancearse con el viento, adaptarse a la tendencia y halagar a los demás.

Tirar de la bandera y hacer estallar petardos

[chě qí fàng pào]

Metáfora de exhibición pública.

Extenderse de este a oeste

[dōng xián xī chě]

Significa extenderse por todas partes.