Colección de citas famosas - Frases elegantes - Introducción a Yang Zhenning

Introducción a Yang Zhenning

Nacido en Hefei, Anhui en 1922

Yang Zhenning, ganador del Premio Nobel de Física en 1957, estudió en la escuela primaria Chengzhi de la Universidad de Tsinghua, Beijing en 1929

En 1933, estudió en la escuela secundaria Peking Chongde

Se transfirió a la escuela secundaria Kunming Kunhua como estudiante de segundo año en 1938

Ingresó a la Southwest Associated University en 1938

Se graduó de la Escuela de Graduados de Southwest Associated University en 1942

En 1944, enseñó en la escuela secundaria afiliada a Southwest Associated University

Llegó a los Estados Unidos en 1945

En 1948, pasó a la física teórica bajo la dirección de Taylor y ese año recibió un doctorado en física de la Universidad de Chicago

p>

En 1949, ingresó a la Universidad de Princeton para estudiar. En 1956, él y Li Zhengdao propusieron la teoría de la paridad y la no conservación.

En 1957, ganó el Premio Nobel de Física por su teoría de la paridad y la no conservación.

Elegido académico de Academia Sinica en 1958

En 1966, se trasladó a la Universidad de Nueva York en Stony Brook, donde fundó y presidió el Instituto de Física Teórica

En 1971, regresó a China continental después de una larga ausencia

Regresó a China en 1986 para asistir a la Conferencia Académica de la Academia Sínica

En 1994, ganó el Premio Bower del Instituto Franklin en Filadelfia, EE. UU.

En 1996, ganó la Universidad de Tsinghua y la Universidad de Comunicaciones. Le otorgaron un doctorado honoris causa por la universidad

Introducción

Graduado de la Southwest Associated University

Doctorado en Matemáticas de de la Universidad de Chicago

Se desempeñó como profesor de investigación en el Instituto de Investigación de Princeton

Actualmente director del Instituto de Teoría de la Universidad de Stony Brook

Yang Zhenning, nativo de Hefei El condado, provincia de Anhui, nació el 22 de agosto del año 11 de la República de China. Asistió a la Escuela Primaria Xiamen en 1928, a la Escuela Intermedia Peking Chongde en 1933, se transfirió a la Escuela Intermedia Kunming Kunwan como estudiante de segundo año en 1938, se graduó de la Universidad Asociada del Suroeste en 1942 y se graduó de la Universidad Asociada del Suroeste en 1944. Se graduó de la Escuela de Graduados de Southwest Associated University, fue a los Estados Unidos después de enseñar en la escuela secundaria afiliada a Southwest Associated University en 1945, completó su doctorado en la Universidad de Chicago en el verano de 1948, estudió en la Universidad de Princeton en el otoño de 1949 y recibió el Premio Nobel en 1957 Premio Bell de Física, elegido académico de la Academia Sínica en 1958, preparado para establecer el departamento de investigación de la Universidad Stony Brook por invitación del presidente Toll de la Universidad Estatal de Nueva York en 1965, y abandonó Princeton en 1966 para ir a la Universidad Estatal de Nueva York en la Universidad Stony Brook. Preside el Instituto de Física y se desempeña como profesor hasta el día de hoy. En 1938, con el equivalente a un estudiante de segundo año de secundaria, Yang fue admitido en el Departamento de Química de la Universidad Asociada del Suroeste, que en ese momento era la fusión de la Universidad de Tsinghua, la Universidad de Pekín y la Universidad de Nankai. Más tarde, pasó a la Física. Departamento.

En 1957, colaboró ​​con Li Zhengdao para anular la "Ley de Conservación de la Paridad" de Einstein y ganó el Premio Nobel de Física. Su contribución fue muy elogiada y considerada uno de los hitos de la física. Aunque ya se han convertido en ciudadanos estadounidenses, también son "chino-estadounidenses". Cuando llegó la noticia, todo el pueblo chino estaba orgulloso de ellos. Yang también está orgulloso de haber sido influenciado por la cultura china. Cuando aceptaron el Premio Nobel ese año, pronunció un discurso en su nombre. En el último párrafo dijo: "Estoy profundamente consciente de un hecho, que es: En un sentido amplio, soy un producto de la cultura china y de la cultura occidental, un producto tanto de la armonía como del conflicto. Me gustaría decir que estoy orgulloso de mi herencia china y igualmente comprometido con la modernidad.

Después de enseñar durante diecisiete años, Yang dejó la Universidad de Princeton en 1966 para dirigir la investigación en el Instituto de Física Teórica de la Universidad Estatal de Nueva York en Stony Brook. Ha "salido de la torre de marfil" y ha comenzado de nuevo. En la comunidad científica esperan con ilusión y optimismo la posibilidad de que vuelva a ganar el Premio Nobel. La Sra. Du Zhili, Sra. Yang, nació en una familia noble y estuvo en manos del general Du Yuming. Se especializó en literatura y era buena tanto en chino como en inglés. Una vez enseñó inglés en Taiwán y chino en la Universidad Estatal. de Nueva York en Stony Brook en los Estados Unidos. Hablaba y se comportaba como un libro y crió a tres hijos. El mayor, Yang Guangnuo, es ingeniero informático, el segundo, Yang Guangyu, es químico y Yang Youli es médico.

Mi padre y yo: Yang Zhenning

Cuando nací en Hefei, Anhui en 1922, mi padre (nota del editor: profesor Yang Kechun, también conocido como Wu Zhi) era profesor de una escuela secundaria de Anqing. Anqing también se llamaba Huaining en ese momento.

Mi padre me llamó "Zhen Ning". El carácter "Zhen" es el nombre generacional de la familia Yang y el carácter "Ning" significa Huai Ning. Cuando tenía menos de un año, mi padre fue admitido en la Universidad de Anhui como estudiante financiado por el gobierno en los Estados Unidos. Antes de ir al extranjero, nuestra familia de tres tomó una foto en un rincón del patio de nuestra antigua casa. Hefei. Mi padre vestía bata y chaqueta mandarina y estaba de pie. No creo que nunca hubiera usado un traje antes de eso. Una fotografía que envió a su madre desde Estados Unidos dos años después fue tomada en la Universidad de Chicago. Su ropa y su expresión habían entrado en el siglo XX. Mi padre es muy guapo y su comportamiento alegre cuando era joven se muestra claramente en esta foto.

Mi padre ingresó a la Universidad de Stanford en el otoño de 1923 y, después de recibir su licenciatura en 1942, se trasladó a la Universidad de Chicago para realizar estudios de posgrado. Más de 40 años después, cuando visité la Universidad de Stanford, asistí a una cena organizada por la Asociación de Antiguos Alumnos Chinos de la escuela en un pequeño edificio de estilo occidental. El pequeño edificio de estilo extranjero fue construido a principios del siglo XX porque los estudiantes chinos eran discriminados. La comunidad china de ultramar en San Francisco donó dinero para construirlo. El piso de abajo es para estudiantes chinos y el de arriba es para un pequeño número de estudiantes chinos. . Este pequeño edificio todavía estaba allí en los años 60, pero luego fue demolido. Ese día, durante la cena, un compañero de clase me mostró una gran caja de madera en el piso de abajo, que contenía la foto grupal del Anual de la Universidad de Stanford de 1924, que era extremadamente preciosa. En la esquina inferior izquierda hay una fotografía del pequeño edificio de 1923 a 1924. La caja de madera también contiene las actas de la reunión de la Asociación de Antiguos Alumnos de China celebrada en el otoño de 1923.

Mi padre fue a la Universidad de Xiamen para ser profesor de matemáticas.

En el verano de 1928, mi padre obtuvo un doctorado en la Universidad de Chicago y regresó a China en barco. Mi madre y yo fuimos a Shanghai a recogerlo. Cuando lo vi esta vez, en realidad estaba viendo a un completo extraño. Unos días más tarde, nosotros tres y la hermana Wang, una sirvienta de Hefei, tomamos un barco a Xiamen, porque mi padre sería nombrado profesor en el Departamento de Matemáticas de la Universidad de Xiamen.

Recuerdo que mi vida en Xiamen ese año fue muy feliz. También fue un año en el que aprendí mucho de mi padre. Antes de ese año, mi madre me enseñó unos 3.000 caracteres chinos en Hefei y aprendí a recitar "Long Wen Whip Shadow" en una escuela privada, pero no tuve la oportunidad de entrar en contacto con una nueva educación. En Xiamen, mi padre usó bolas grandes y pequeñas para explicar el movimiento del sol, la tierra y la luna; me enseñó las letras inglesas "abcde...", por supuesto, también me enseñó algunos problemas de aritmética como; gallinas y conejos en la misma jaula. Sin embargo, no descuidó el conocimiento de la cultura china. También me enseñó a leer muchos poemas Tang, probablemente treinta o cuarenta. También me enseñó el orden de las dinastías en la historia china: "Tang, Yu, Xia, Shang y. Zhou,..."; el orden de las ramas: "A, B Bing Ding...", "Zi Mo Chou Niu Yin Hu..."; Bagua: "Qian Sanlian, Kun Seis Secciones, Zhen Yang Yu, Gen Cover Bowl, Li Middle Void, Ridge Middle Full, Dui Upper Miss, Sunda Broken Lower", etc.

A mi padre le gustaba cantar la Ópera de Pekín cuando era niño. Ese año, en Xiamen, a veces cantaba "Soy como un pájaro en una jaula, no puedo extender mis alas...". Sin embargo, no me enseñó a cantar la ópera de Pekín, solo me enseñó a cantar algunas canciones de los primeros años de la República de China, como "Hace miles de años, una línea continúa...", "Hombre chino". , hombre chino..." y así sucesivamente.

Mi padre juega muy bien al Go. Ese año me enseñó a jugar Go. Recuerdo que al principio me dio 16 hijos, y poco a poco los redujo a 9 hijos después de muchos años, pero nunca recibí la "verdadera herencia" de mi padre. Hasta 1962, cuando nos reunimos en Ginebra para jugar al Go, él todavía quería que compusiera siete piezas.

Esta es una historia que las personas que nunca han sido padres quizás no comprendan del todo.

Después de enseñar en la Universidad de Xiamen durante un año, mi padre fue nombrado profesor en la Universidad de Tsinghua en Pekín. En el otoño de 1929, mi familia de tres miembros se mudó al número 19 del patio oeste del jardín Tsinghua, que era una casa con patio en la esquina noreste del patio oeste. Después de que en la década de 1930 el patio oeste se ampliara hacia el sur, el número de nuestra casa se cambió al número 11.

Vivimos juntos en la Universidad de Tsinghua durante ocho años, desde 1929 hasta el año en que comenzó la Guerra Antijaponesa. En mi memoria, los ocho años que pasé en la Universidad de Tsinghua fueron muy hermosos y muy felices. En ese momento, la sociedad china estaba en gran agitación, con problemas internos y externos y muchas dificultades. Pero vivimos dentro de los muros de la Universidad de Tsinghua y tenemos poco contacto con el mundo exterior. Pasé mi infancia en un entorno tan protegido. En mi memoria, el Jardín de la Universidad de Tsinghua es muy hermoso. Jugaba en el jardín con mis compañeros de la escuela primaria. Casi todos los árboles a los que hemos trepado, cada brizna de hierba que hemos estudiado.

Esto es lo que escribí en la página 112 de un breve libro "Cuarenta años de lectura y enseñanza" publicado en 1985. El "jugar en todas partes del jardín" mencionado allí se refiere principalmente a las cercanías del actual Jardín Jinchun.

En ese momento, comenzaba desde el actual hospital del campus, el edificio Jinchun y el centro Weilun en el noroeste, hasta el actual departamento de piscinas y suministros en el sur, el actual Jingzhai en el este y los edificios al sur del río junto al actual. El edificio Mengmin Wei en el norte aún no se ha construido y toda el área es un vasto terreno baldío. Solo hay algunos arbustos, colinas, estanques de lotos, pequeñas tierras de cultivo y algunas granjas. visita.

La escuela primaria donde estudié, la escuela Chengzhi, es ahora un sindicato. Estudié aquí durante 4 años a partir de 1929. Todos los días comenzaba desde la puerta de mi casa en la esquina noreste del Campus Oeste, caminaba hacia el sur por el sendero, luego caminaba hacia el sureste, subía una pequeña colina para llegar al entonces Muro del Jardín Tsinghua y luego caminaba hacia el este por el sendero norte. del muro a la escuela Chengzhi. Esta caminata dura unos 20 minutos, suponiendo que no haya eventos importantes como mariposas u hormigas moviéndose en el camino.

Otro camino por el que suelo andar en bicicleta (bicicleta) es el camino en dirección noreste frente a mi casa. En el otro extremo de esta carretera se encuentra el puente al lado del hospital escolar en ese momento (hoy edificio Meng Minwei). Siempre que había una reunión deportiva, iba en bicicleta por este camino y este puente hacia el gimnasio, y organizaba un equipo de porristas con mis compañeros de la escuela Chengzhi.

Mi padre y yo caminábamos a menudo hacia el este desde nuestra puerta hasta Guyuetang o el Museo de Ciencias. Este camino es especialmente tranquilo. Después de pasar entre los árboles, hay un gran tramo de carretera con tierras de cultivo y estanques de lotos a la izquierda y pequeñas colinas a la derecha. Hay pocos peatones en la carretera. Aunque el paisaje es diferente en primavera, verano, otoño e invierno, el ambiente tranquilo es el mismo. Cuando era niño, no me daba cuenta de que los momentos en que mi padre y yo caminábamos juntos por el sendero eran los momentos más cercanos que teníamos juntos y solos.

Recitando "Mencius" en la escuela secundaria

Cuando tenía nueve o diez años, mi padre ya sabía que tenía una gran capacidad para aprender matemáticas. Cuando entré a la escuela secundaria a la edad de 11 años, mi habilidad en esta área quedó más plenamente demostrada. Mirando hacia atrás, si él me hubiera enseñado geometría analítica y cálculo en ese momento, habría aprendido muy rápido, lo que lo habría hecho muy feliz. Pero él no hizo esto; durante las vacaciones de verano entre mi primer y segundo año en la escuela secundaria, mi padre le pidió al profesor Lei Haizong que me presentara a un estudiante del departamento de historia para que me enseñara "Mencius". El Sr. Lei presentó a su alumno favorito, Ding Zeliang. El Sr. Ding estaba muy bien informado. No solo me enseñó Mencius, sino que también me contó muchos conocimientos históricos antiguos que nunca había aprendido en los libros de texto escolares. El verano siguiente, le enseñó a mi otra mitad Mencius, para que yo pudiera recitar el texto completo de Mencius en la escuela secundaria.

Hay muchos libros de matemáticas en inglés y alemán en la estantería de mi padre y los hojeo a menudo. Lo que más me impresionó fueron algunos teoremas de la "Teoría de números" de G. H. Hardy y E. M. Wright y muchos diagramas de grupos espaciales de la "Teoría de grupos finitos" de A. Speiser. Debido a que mis conocimientos de idiomas extranjeros no eran suficientes en ese momento, no podía entender los detalles. Le he preguntado muchas veces a mi padre, y siempre me decía: "Tómate tu tiempo, no te apresures", y sólo de vez en cuando me explicaba uno o dos conceptos básicos.

Cuando comenzó la Guerra Antijaponesa en 1937, nuestra familia se mudó por primera vez a nuestra ciudad natal en Hubei. Más tarde, después de que el ejército japonés entró en Nanjing, pasamos por Hankou, Hong Kong, Haiphong y Hanoi, y. Llegó a Kunming en marzo de 1938. Asistí a la escuela secundaria Kunming Kunhua durante medio año como estudiante de segundo año en lugar de último año. En el otoño de 1938, fui admitido en la Southwest Associated University con "calificaciones académicas equivalentes".

De 1938 a 1939, mi padre me introdujo en el espíritu de las matemáticas modernas. Me prestó Pure Mathematics de G. H. Hardy y Men of Mathematics de E. T. Bell. Habló de la teoría de conjuntos conmigo. Diferentes conceptos como el infinito y la Hipótesis del Continum. Todo esto me dejó una impresión imborrable. Cuarenta años después, escribí esto en la página 74 de Selected Papers, 1945-1980 with Commentary (Freeman and Company, 1983):

La mayoría de mis colegas en física adoptan una actitud utilitaria hacia las matemáticas. Quizás por influencia de mi padre aprecio más las matemáticas. Aprecio los valores de los matemáticos y alabo la belleza y el poder de los numerólogos: tienen ingenio y flexibilidad tácticos, además de brillantez y previsión estratégicas. Y, milagro de milagros, algunos de sus maravillosos conceptos resultan ser estructuras fundamentales que gobiernan el mundo físico.

El profesor Wu Dayou es mi mentor

Aunque mi padre me introdujo en el espíritu de las matemáticas, no aprobó que estudiara matemáticas. Pensaba que las matemáticas no eran lo suficientemente prácticas. Cuando solicité los exámenes de ingreso a la universidad en 1938, me gustaba mucho la química, así que me matriculé en el departamento de química. Más tarde, en preparación para el examen de ingreso, estudié física en mi último año de secundaria por mi cuenta. Descubrí que la física era más de mi gusto, así que ingresé al departamento de física de Southwest Associated University.

En el otoño de 1941, para escribir mi tesis de licenciatura, fui a ver al profesor Wu Dayou. Me dio una copia de Reviews of Modern Physics y me pidió que estudiara uno de los artículos para verlo. lo que aprendí. Este artículo analiza la relación entre la espectroscopia molecular y la teoría de grupos. Me llevé este artículo a casa y se lo mostré a mi padre. Aunque no se especializó en física, entendía muy bien la teoría de grupos. Me dio un librito llamado Teorías algebraicas modernas de Dickson. Dixon era el profesor de mi padre en la Universidad de Chicago. Este libro está muy bien escrito para mi gusto. Debido a que es muy conciso y no contiene tonterías, explica de manera hermosa y completa la "teoría de la representación" en la teoría de grupos en solo 20 páginas. Aprendí la belleza de la teoría de grupos y su profunda aplicación en física, lo que tuvo un impacto decisivo en mi trabajo posterior. Esta área se llama principio de simetría. Mi interés en el principio de simetría en realidad se originó gracias a la guía del Sr. Wu ese año.

Para celebrar el 90 cumpleaños del Sr. Wu en 1997, Zou Zude y yo escribimos un artículo para calcular la frecuencia de vibración del C60 utilizando métodos de teoría de grupos. C60 es una molécula con una simetría extremadamente alta, por lo que lo más apropiado es discutirla utilizando la teoría de grupos. (No sólo el Sr. Wu y yo no esperábamos una molécula tan altamente simétrica en 1941, sino que nadie la esperaba en 1983, cuando escribí el párrafo anterior).

Ocho años de la Guerra Antijaponesa Fue un día difícil y difícil, y también fue el momento más rápido de mi vida para aprender nuevos conocimientos. Recientemente, el tercer hermano Yang Zhenhan describió la situación de nuestra familia en el verano de 1945, cuando terminó la Guerra Antijaponesa: En el verano de 1945, el hermano mayor recibió fondos públicos para estudiar en los Estados Unidos y estaba a punto de irse de casa. e ir a Estados Unidos a estudiar un doctorado. Mi padre nos dijo alegremente que la ardua y larga Guerra de Resistencia contra Japón parecía estar llegando a su fin, y que también terminaría la guerra contra el fascismo alemán. Mi familia ha resistido el bautismo de la guerra. Aunque hemos sufrido pérdidas espirituales y materiales, los siete miembros de nuestra familia gozan de buena salud y progresan académicamente. Lo que es aún más gratificante es que nuestros hijos son filiales con sus padres, hermanos. y las hermanas viven en armonía y el amor familiar siempre está ahí. La relación que una familia tiene entre sí es verdaderamente extraordinaria y algo que cada uno de nosotros aprecia.

Han pasado 51 años desde la victoria de la Guerra Antijaponesa. Mi padre, mi madre y Zhenfu (nota de Zhenning: Zhenfu es nuestro quinto hermano, nació en 1937 y murió en 1985). enterrado en Dongshan, Suzhou. Si recordamos los ocho años de tiempos difíciles durante la Guerra Antijaponesa, nuestra familia realmente puede considerarse una familia hermosa, armoniosa y eterna.

Aún recuerdo los detalles del día que salí de casa el 28 de agosto de 1945, a punto de volar a la India y trasladarme a Estados Unidos: A primera hora de la mañana, mi padre me acompañó solo en un rickshaw. desde la esquina noroeste de Kunming hasta los suburbios del sureste de Tuodong Road para esperar el autobús en el aeropuerto para ir a la casa de Wu. Al salir de casa, los cuatro hermanos menores se mostraron reacios a irse, pero mi madre estaba muy tranquila y recordó que no derramó ninguna lágrima.

Al final, no pude evitar derramar lágrimas de despedida.

Cuando llegaron a Tuodong Road, mi padre dijo algunas palabras de aliento y ambos estaban tranquilos. Después de despedirme, me subí a un autobús lleno de gente. Al principio pude ver a mi padre saludándome desde la ventana. Después de unos minutos, la multitud lo apretujó en la distancia. En el coche había muchos compañeros que viajaban a Estados Unidos. Cuando empezamos a hablar, mi atención se centró inmediatamente en temas como las rutas de vuelo y el cambio climático. Después de esperar más de una hora, el auto nunca arrancó. De repente, un americano que estaba a mi lado me hizo un gesto y me pidió que mirara por la ventana: ¡De repente descubrí que mi padre todavía estaba esperando allí! Tiene una figura delgada, viste una bata y tiene pelo gris en la frente. Al ver la expresión ansiosa en su rostro, soporté las lágrimas toda la mañana y rompí a llorar, incapaz de controlarme.

Los 17 años transcurridos entre 1928 y 1945 fueron los años en los que mi padre y yo estábamos juntos a menudo, y fue el período que va desde la niñez hasta la edad adulta. Los antiguos decían que los padres tienen una gracia "nutritiva" para sus hijos. No hablaré de esto ahora, pero creo que su filosofía tiene un valor eterno.

A principios de 1946, me matriculé como estudiante de posgrado en la Universidad de Chicago. Elegí la Universidad de Chicago no porque fuera el alma mater de mi padre, sino porque el profesor Fermi, a quien admiraba desde hacía mucho tiempo, fue a la Universidad de Chicago.

En ese momento, los departamentos de física, química y matemáticas de la Universidad de Chicago eran todos de primera categoría. Asistí a la escuela durante tres años y medio, los primeros dos años y medio como estudiante de posgrado. Después de obtener mi doctorado, permanecí en la escuela durante un año como profesora. En el verano de 1949 me trasladé. el Instituto de Estudios Avanzados de Princeton. Por supuesto, mi padre estaba muy feliz de que obtuviera excelentes calificaciones en la Universidad de Chicago. Lo que fue aún más emocionante fue que yo iba al famoso Instituto de Estudios Avanzados de Princeton, pero lo que más le preocupaba en ese momento no era eso, sino mi matrimonio. En el otoño de 1949, el Sr. Wu Dayou me dijo que el Sr. Hu Shi quería que lo visitara. Conocí al señor Hu una o dos veces en Peiping cuando era niño. No sé por qué pensaría en mí en Nueva York después de tantos años. Cuando conocí al Sr. Hu, fue muy educado y me dijo algunas palabras de elogio por mis estudios. Luego dijo que había visto a mi padre antes de ir al extranjero y que mi padre le pidió que se encargara de buscar una novia. Hoy todavía recuerdo lo que el Sr. Hu dijo con mucho humor: "¡Ustedes han hecho mucho más que nosotros en esta vida y mi ayuda es necesaria allí!"

Du Zhili y yo estábamos en Princeton el 26 de agosto de 1950. casarse. No nos conocimos porque el Sr. Hu u otros amigos de mi padre la presentaran, sino porque ella era estudiante de quinta clase cuando yo enseñaba en la escuela secundaria afiliada a la Universidad Kunming Lianda de 1944 a 1945. No nos conocíamos bien en ese momento. Más tarde nos conocimos por casualidad en el único restaurante chino de Princeton. Probablemente fue un matrimonio de una vida anterior. En la década de 1950, el Sr. Hu visitaba a menudo la Biblioteca Gosted de la Universidad de Princeton y visitaba mi casa muchas veces. Cuando vine a los Estados Unidos por primera vez, me dijo: "Como era de esperar, has encontrado una esposa tan hermosa y capaz".

El primer artículo de mi padre sobre mí después de mi llegada a los Estados Unidos. en 1947 se relacionó con el año siguiente. Las tesis doctorales son de especial interés porque están estrechamente relacionadas con la teoría de grupos. Después de que el experimento de Wu Jianxiong confirmara la teoría de la no conservación de la paridad en enero de 1957, llamé a mi padre a Shanghai para contarle la noticia. La no conservación de la paridad está relacionada con la simetría y, por tanto, con la teoría de grupos. Por supuesto, mi padre estaba muy entusiasmado. En aquel momento su salud era muy delicada (en 1955, debido a años de diabetes y a una cierta infección, no podía absorber la insulina. El médico pensó que no había esperanza. Más tarde pudo superar la infección, pero su cuerpo todavía estaba muy débil). Esta noticia fue un gran consuelo para su espíritu.

En 1957, Du Zhili y yo fuimos a Ginebra con nuestro único hijo, Guangnuo (que entonces tenía 6 años). Escribí para pedirle a mi padre que viniera a Ginebra a conocernos. Con el permiso del Departamento de Trabajo del Frente Unido, viajó por Beijing, Moscú y Praga a pesar de estar enfermo, y estuvo hospitalizado durante todo el camino. Voló a Ginebra a principios de julio y fue ingresado inmediatamente en el hospital a su llegada. El médico lo revisó durante varios días y pensó que podría darle el alta del hospital, pero tenía que controlar su nivel de azúcar en sangre e inyectarse insulina todos los días. Alquilamos un apartamento en la Rue de Vermont ese verano, y Guangnuo siempre observaba con gran interés todas las mañanas cómo su abuelo usaba una lámpara de alcohol para controlar su nivel de azúcar en la sangre. Después de que me despierte, vendrá y dirá: "Hoy no está bien, es marrón". (Hoy no está bien, marrón) o "Hoy está muy bien, está azul". azul.) .) Después de unas semanas, mi padre se recuperó poco a poco y pudo salir a caminar por el parque con su nieto. Se alegraron mucho de encontrar un "camino secreto" entre los árboles al costado del parque. Cada vez que los veo, uno mayor y otro joven, preparándose para salir: mi padre peinándose frente al espejo y Guangnuo abriendo la puerta con alegría, siento una satisfacción infinita.

Un día nos escribió dos frases a Zhili y a mí. Los jóvenes de hoy pueden pensar que estas dos frases tienen un poco de sabor feudal, pero creo que aunque muchas de las ideas de la era feudal son innecesarias, también hay muchas que tienen un valor permanente.

En el verano de 1960 y el verano de 1962, mi padre y mi madre se reunieron conmigo en Ginebra dos veces. También participaron Zhili, Guangyu (nuestro segundo hermano mayor) y el segundo hermano Zhenping. Los dos primeros días de cada reunión son siempre muy emotivos, contando algunas de mis propias experiencias con mi familia, parientes y amigos. Después de calmarse poco a poco, podrá apreciar todo en Suiza.

Mi padre vino a Ginebra tres veces, especialmente las dos últimas, con un sentido de misión y sintió que debía persuadirme para que regresara a mi país. Esta fue, por supuesto, la sugerencia explícita o implícita del Frente Unido, pero por un lado también era el deseo más profundo del alma de mi padre. Pero él estaba muy en conflicto: por un lado, tenía este deseo, pero por otro, sentía que debía quedarme en los Estados Unidos y esforzarme por avanzar académicamente.

Reunirme tres veces con mi padre y mi madre en Ginebra tuvo un gran impacto en mí. En aquellos días, Estados Unidos sabía muy poco sobre la situación real en China.

Las tres reuniones me permitieron comprender las opiniones de mi padre y mi madre sobre la Nueva China. Recuerdo una noche que vivíamos en la Route de Florissant en 1962, mi padre dijo que la Nueva China había hecho que el pueblo chino realmente se levantara: antes no podían fabricar una aguja, pero hoy pueden fabricar automóviles y aviones (la bomba atómica había todavía no se había fabricado en ese momento, mi padre no sabía que China ya estaba desarrollando una bomba atómica). En el pasado, hubo frecuentes inundaciones y sequías, y millones de personas murieron. Hoy en día, no ocurren eventos de este tipo. En el pasado, el analfabetismo era generalizado, pero hoy al menos todos los niños de las ciudades pueden ir a la escuela. Érase una vez…, hoy…. Justo cuando hablaba alegremente, su madre lo interrumpió y le dijo: "No hables de esto. Me levanté en la oscuridad para comprar tofu. Hice cola durante tres horas y solo pude comprar dos piezas que no estaban limpias. ¿Qué es lo bueno?" El padre estaba muy enojado y dijo que ella estaba específicamente tratando de detenerlo y le dio a su hijo una impresión equivocada. Enojado entró en el dormitorio y cerró la puerta con un portazo.

Sé que lo que ambos dijeron tiene sentido, y no hay contradicción entre ambos: el nacimiento de un país es como el nacimiento de un bebé, pero habrá más dificultades y mayor dolor.

En el verano de 1971, regresé a mi patria después de 26 años de ausencia. Ese día, cuando volé hacia el este desde Myanmar con Air France y entré en el cielo de Yunnan, el piloto dijo: "¡Hemos entrado en el espacio aéreo chino!". Mi emoción en ese momento era indescriptible.

Por la tarde llegada a Shanghai. Mi madre y mis hermanos me recogieron en el aeropuerto. Fuimos juntos al Hospital Huashan a visitar a mi padre. Mi padre ha estado hospitalizado durante medio año. La última vez que nos vimos fue en Hong Kong a finales de 1964, cuando él tenía 68 años y todavía estaba muy sano. Durante los últimos seis años y medio, sufrí algunas dificultades debido al aislamiento y la inspección. Envejecí y perdí mucho peso, y ya no podía pararme ni caminar por mi cuenta. Por supuesto que estaba muy emocionado de verme.

En el verano de 1972, regresé a China para visitar a unos familiares por segunda vez. Mi padre todavía está en el hospital y su salud se está debilitando. En la madrugada del 12 de mayo del año siguiente, mi padre falleció a la edad de 77 años. En el servicio conmemorativo celebrado en memoria de mi padre en Shanghai el 15 de mayo, mi panegírico incluyó los dos párrafos siguientes:

La salud de mi padre ha ido empeorando en los últimos dos años. Él mismo se dio cuenta de esto y pensó mucho en todos nuestros pensamientos y acciones. Vine a Shanghai para visitarlo en 1971 y 1972. Él y yo hablamos mucho. Al final, me pidió repetidamente que adoptara una visión más amplia y viera claramente la tendencia de la evolución histórica. Esta lección tuvo un gran impacto en mí. en los últimos dos años.

Mi padre falleció el 12 de mayo de 1973. Durante sus 77 años de vida, la historia ha experimentado cambios trascendentales. Ayer recibí una carta de un antiguo compañero de clase y colega suyo que decía: "En nuestra juventud, todos aspiramos a una nueva China próspera. Durante los últimos veinte años desde la liberación, bajo el presidente Mao y el Partido Comunista de China, bajo gracias a la sabia dirección del partido, la Nueva China con la que soñaban nuestros jóvenes en aquel momento se hizo realidad "Creo que el gran hecho histórico de la realización de la Nueva China y su importancia para el futuro del mundo es exactamente lo que mi padre pidió. que lo comprendamos claramente.

Antes de cumplir 6 años, vivía en mi ciudad natal de Hefei, Anhui, en una gran familia. Cada año, durante el Año Nuevo Lunar, la entrada al salón principal se reemplaza con nuevos pareados del Festival de Primavera. El primer verso es "lealtad a la familia" y el segundo verso es "poemas y libros para la próxima generación". De hecho, mi padre ha implementado las dos palabras "lealtad" y "grosor" a lo largo de su vida. Además, le gusta la palabra "puro" en su nombre, Yang Kechun, y también le gusta la "confianza" y la "rectitud" entre amigos. Después de que mi padre falleció, mi compañero de escuela primaria y amigo cercano Xiong Bingming me escribió para consolarme. , diciendo que aunque mi padre falleció, en el pasado, su sangre todavía circulaba por mi cuerpo. Sí, la sangre de mi padre circulaba por mi cuerpo.

Me convertí en ciudadano estadounidense en la primavera de. 1964. Casi 20 años después, escribí esto en mi colección de ensayos:

De 1945 a 1964, había vivido en Estados Unidos durante 19 años, incluida la mayor parte de mi vida adulta. Sin embargo, decidí. Solicitar la ciudadanía estadounidense no es fácil. Me imagino que muchos inmigrantes de la mayoría de los países tienen el mismo problema, pero para una persona que creció en la cultura tradicional china, es especialmente difícil tomar esa decisión. La cultura tradicional china no es nada fácil. No existe un concepto a largo plazo de abandonar China y mudarse a otros países. Mudarse a otros países alguna vez se consideró una completa traición. Por otro lado, China ha tenido una cultura gloriosa y gloriosa. Ha sufrido humillación y explotación en todos los países y ha dejado una profunda huella en los corazones de la gente. Es difícil para cualquier chino olvidar esta historia de más de cien años. Antes de su muerte en 1973, mi padre trabajaba como profesor de matemáticas. Beijing y Shanghai. Se doctoró en Ciencias por la Universidad de Chicago.

Viajó mucho. Pero sé que hasta su muerte, un rincón de su corazón nunca me había perdonado haber renunciado a mi patria.

Cien años de almas en la tierra amarilla

Tres lluvias primaverales humedecen las flores de capullo rojo (escrito por Cai Guoping)

A la medianoche del 1 de julio de 1997 Tuve la suerte de que el Centro de Exposiciones y Convenciones de Hong Kong participó en la ceremonia de entrega. Al ver la bandera de la República Popular China y la Bandera Nacional izarse en medio de la música de "Levántate, pueblo que no quiere ser esclavos", pensé que si mi padre pudiera presenciar esta ceremonia histórica que simboliza el rejuvenecimiento de los chinos nación, él sería más poderoso que yo. Nació en 1896, hace 101 años, en la era del Tratado de Shimonoseki y la Indemnización de los Bóxers, en un país ruinoso y empobrecido, intimidado por potencias extranjeras y esencialmente dividido entre sí. Los intelectuales chinos de su generación fueron testigos de la tiranía de los extranjeros en las concesiones, soportaron un acoso interminable por parte de personas externas como el Artículo 21, la Masacre del 30 de mayo, el Incidente del 18 de septiembre y la Masacre de Nanjing, y experimentaron las consecuencias de la discriminación racial después de viajar al extranjero. Cuánto anhelaban ver a la próspera y poderosa patria levantarse algún día, ver al Imperio Británico arriar su bandera y retirarse, y ver la bandera china proclamando con orgullo al mundo: Esta es la tierra de China. Este día, 1 de julio de 1997, era el día con el que habían soñado toda su vida.

Mi padre siempre fue optimista de que este día eventualmente llegaría. Pero hasta su muerte en 1973, nunca imaginó que su hijo asistiría a esta histórica ceremonia. De lo contrario, podría recitar las famosas líneas de Lu Fangweng.

Celebra el fin de la humillación nacional

No olvides decírselo al anciano durante los sacrificios familiares