A menudo utilizamos los poemas de Li Shangyin para describir a una persona que se siente extremadamente arrepentida por su comportamiento inapropiado anterior.
A menudo utilizamos los poemas de Li Shangyin para describir a una persona que se siente extremadamente arrepentida por su comportamiento inapropiado anterior: es difícil decir adiós cuando nos encontramos, el viento del este es impotente y las flores se marchitan.
El significado de esta frase: La oportunidad de encontrarse es realmente rara, y es aún más difícil separarse. Además, el clima de finales de la primavera está a punto de terminar con el viento del este y. las flores están marchitas, lo que entristece aún más a la gente.
Poema original:
Sin título·Es difícil decir adiós cuando nos encontramos
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Li Shangyin< /p >
Es difícil decir adiós cuando nos encontramos, el viento del este es impotente y las flores están marchitas.
Los gusanos de seda de primavera no se quedarán sin seda hasta que mueran, y las antorchas de cera se convertirán en cenizas antes de que se sequen sus lágrimas.
Cuando te miras al espejo al amanecer, te preocupan las nubes en las sienes. Cuando cantas por la noche, debes sentir la fría luz de la luna.
No hay mucho camino para llegar a Pengshan, y el pájaro azul visita diligentemente. (El primer trabajo de Pengshan: Penglai)
Traducción
Es una oportunidad única para encontrarse y es aún más difícil separarse. Además, también es el clima de finales de primavera. El viento del este se fue y las flores se han marchitado, aún más triste.
Los gusanos de seda de primavera tejen capullos solo cuando mueren y apagan toda la seda. Las velas se queman y se convierten en cenizas antes de que la cera en forma de lágrima se seque.
Cuando una mujer se viste y se mira en el espejo por la mañana, solo le preocupa que su exuberante cabello como una nube cambie de color y su apariencia juvenil desaparezca. Si un hombre gime y no puede dormir por la noche, debe sentir la fría luna invadiéndolo.
La residencia de la otra parte no está lejos de la montaña Penglai, pero no hay forma de llegar allí y está fuera de su alcance. Espero que haya un mensajero como un pájaro azul que visite diligentemente a mi amante por mí.