Vocales que riman

Dieciocho rimas:

Primero, las vocales A, ua e ia en el "Diccionario Xinhua" pertenecen a la misma parte de rima.

La segunda ola, las vocales o y uo.

Tres canciones, vocal e.

Las cuatro son las vocales ie y ue.

Cinco vocales, I (perteneciente a las consonantes iniciales zh, ch, sh, Z, C, S, diferentes de Qi Qi).

Seis, la vocal er.

Qiqi, la vocal I (pertenece a las consonantes iniciales B, P, M, F, D, T, N, L, J, Q, X, Y, distintas de cinco).

Bawei, vocales ei, ui.

Nueve abiertas, las vocales ai, uai.

Diez tía, la vocal es u.

Once peces, vocal v.

Los doce señores tienen las vocales ou e iu.

Sala decimotercera, vocal ao.

Las catorce vocales frías an, ian, uan.

Quince puntos, vocales en, in, un, vn.

En la XVI Dinastía Tang, las vocales eran ang, uang y ang.

Diecisiete Geng, las vocales son eng e ing.

Dieciocho huecos, la vocal es ang, ong.

Las trece pistas son trece partes de rima, a saber:

Dieciocho rimas para una flor y un cáñamo.

Dos olas, dos olas, tres melodías y dieciocho rimas.

Tres oblicuas, la cuarta de las dieciocho rimas.

Dominan cuatro servidores, dieciocho rimas, cinco, seis y siete.

Cinco montones de cenizas, ocho rimas sutiles.

Liuhuailai, dieciocho rimas y nueve.

Siete Gusu, dieciocho rimas y diez Gusu.

Ocho tiranos vestidos, dieciocho rimas y once peces.

Nueve Congqiu, dieciocho rimas y doce príncipes.

Diez bares apartados, trece casas con dieciocho rimas.

Antes de la undécima palabra, catorce rimas frías y dieciocho.

Doce ministros, dieciocho rimas y quince puntos.

Trece océanos, dieciocho rimas y dieciséis dinastías Tang.

Decimocuarto Oriente Medio, Decimoséptimo Geng y Decimoctavo Rima Oriental.

Debido a que Seven Gusu y Eight Yiba en la pista 13 corresponden a la rima de Ten Gu y Eleven Fish, la combinación forma la pista 13.

Trece rimas (utilizadas en la ópera tradicional)

También conocida como "Trece Avenidas", se refiere al principio básico de rimas iguales o similares en el arte del rap norteño (si hay rimas y terminaciones, y las rimas y terminaciones deben ser las mismas) para clasificar las vocales para que la recitación y el canto sean fluidos, fáciles de recordar y llenos de belleza musical. Los nombres de los trece caminos son: Fahua, Suobo, Mixie, Yiqi, Gusu, Huailai, Huidui, Yaotiao, Yuanqiu, Yanqian, Renchen, Jiangyang y Zhongdong. Se señala particularmente que los nombres de cada una de las trece declaraciones son solo dos palabras representativas que coinciden con esta declaración y no tienen otros significados. Por lo tanto, también se pueden usar otras palabras de esta declaración para representar esta declaración, como "suo". "Bo Shuo" también se puede llamar "Wandering Shuo" o "Shenxian Shuo".

1. Fahua Zhe: Las vocales incluyen A, ua e ia.

Por ejemplo, un (La) (pozo) viene del sur, sosteniendo cinco libras (kun) (mu) en su mano. Un (tonto) (ba) vino del norte con una (la) (ba) atada a su cintura. [Nota: las palabras entre paréntesis son palabras correspondientes] [Nota: trabalenguas]

2. Soberzhe: Las vocales incluyen: e, o, uo.

Por ejemplo, el apellido del condado de Dongyang en la prefectura de Xiangyang es Luo (De), y el exmarido de Ben Ben se llama Jiang (Ge). [Nota: De "Pingju Opera Pearl Shirt", era la canción escolar del Sr. Ma cuando era estudiante.

3. Vocales oblicuas: Las vocales incluyen Mi, ie y ü e..

Por ejemplo: enfadado, apoyado en la valla, lloviendo (descansando). Levanta la cabeza y grita al cielo, fuerte y emocionado. Treinta años de fama, polvo y ocho mil millas de nubes (luna). No te quedes inactivo, será en vano. ¡La vergüenza de Jingkang todavía está aquí; el odio está a punto de salir! Conduciendo un coche largo, recorriendo las montañas Helan, hambriento de carne de cerdo, sonriendo y sediento de la sangre de los hunos. Deja atrás el principio, limpia las viejas montañas y ríos y ve al cielo azul. [Nota: "Man Jiang Hong" de Yue Fei]

4, 17: Yo, ü, uh.

Por ejemplo, un dragón nada en aguas poco profundas y es jugado por camarones, y un tigre cae al suelo y es intimidado por perros. [Nota: Dicho común]

5. Antiguo: La vocal es u.

Ejemplo: Sal por la puerta sur, camina siete pasos y recoge un trozo de gamuza (parche) de cuero (pantalones). Es ante, (parche) cuero (pantalones), (no) es ante, (no) es (parche) cuero (pantalones).

[Nota: Trabalenguas]

6. Pueblo Huailai: Las vocales son ai y uai.

Por ejemplo, finalmente aprendí a (amar), pero desafortunadamente tú desapareciste en el mar de personas hace mucho tiempo y finalmente te diste cuenta entre lágrimas. Algunas personas nunca lo harán (). otra vez) una vez que te extrañan. [Nota: últimos años de Liu Ruoying]

7. Montón de cenizas: las vocales son ei y uei (ui).

Por ejemplo, tu estado de ánimo siempre está volando de aquí para allá, tienes que apresurarte (apurarte) por todo y quieres conseguir un poco de paz (comodidad). Siempre te gusta deambular entre la multitud [Nota: en las canciones populares, "Wandering {Huai (er)}" a veces se canta como "Hui (er)"], y lo que más temes es la soledad. [Nota: "¿En quién piensas cuando estás solo?"]

8. Vocales lejanas: Las vocales son ao e iao.

Por ejemplo: (1) Hay un puente sobre el río Huangpu y el puente del río se ha deteriorado (se ha balanceado). Jiangqiao (temblando) está al borde del colapso (caída). Indique si fue desmantelado o quemado. (2) Si quiero escuchar un fantasma (gritar), lloraré (risas). Rociar vino al héroe, levantar las cejas y sacar la espada (vaina) [Nota: Dos copias de poemas de Tiananmen]

9. A través de la búsqueda de la verdad: las vocales son ou e iou (iu).

Por ejemplo, el Sr. Liu (sexta generación), de 66 años, construyó 66 edificios de gran altura, compró 66 cestas de osmanthus (aceite), cultivó 66 ruibarbos (ganado) y plantó 66 llorones. sauces. [Nota: trabalenguas]

10, lo mismo que antes: las vocales son an, ian, uan, üan.

Por ejemplo, mi hijo fue a Fenhewan a jugar con gansos. Cuando llegó ese día, no regresó. Sentado afuera de la puerta del horno esperando que mi hijo viniera a comer. [Nota: conversación cruzada tradicional Fenhewan]

11 Rimas: en, in, uen (un), ü n.

Por ejemplo: Al cantar una canción popular en la fiesta, comparé la fiesta con mi madre (mi madre sólo dio a luz a mi cuerpo, y la gloria de la fiesta brilla sobre mí); [Nota: "Canta una canción popular para el Partido"]

12. Jiangyang, Zhejiang: Las vocales incluyen ang, ang y uang.

Por ejemplo: En el sueño, la vegetación del jardín crece y el balcón se refleja en el estanque. Daiyu regresó al Pabellón Xiaoxiang y se estaba muriendo (en la cama). [Nota: "Manuscrito en llamas Daiyu" de Jing Yungu]

13. Medio Oriente: Las vocales son eng, ing, ueng (Weng), ong, ong.