Colección de citas famosas - Frases elegantes - El sonido, la plata y el significado de "Zha"

El sonido, la plata y el significado de "Zha"

Pinyin: zhā, zhá, zhā, trazos: 4

Radical: Wu Bi Método de entrada: rnn

Explicación básica:

-

Sujeción

Trenza: trenza. Apuñala tus piernas.

Atar una cuerda.

Retención

zhá

Puñalada: pinchar una aguja. Atar flores.

Guarniciones y campamentos: campamentos.

Taladro: Espina.

Moderación

zhá

Dialecto [Zhazheng], apenas apoyado ("earn" se pronuncia suavemente).

Número de trazos: 4;

Radical: Yi;

Número de trazos: 1215

Explicación detallada:

-

Restricción

Dibujar, dibujar,

Mover

Unir; atar; atar [atar; atar; sujetar]

Copiar muebles y dividir tropas. ——"Margen de agua"

Otro ejemplo: atar (atar; limpiar); garra (atar; yuxtaponer una cuerda roja; atar una corona (tela larga atada alrededor de la cintura)); Atar (vincular); vendar los pies (atar los pies); atar (haces de paja)

Maquillaje [editar]. Atar una trenza

Enrollarla [enrollarla]. Tales como: atar sus pantalones; atar sus mangas; atar sus pies y apretar sus manos (arremangarse los pantalones y las mangas)

Aprovechar el peligro de los demás para extorsionar la propiedad [〖extorsión; extorsionar con falsos pretextos, tales como: quemar fuego acaparar (organizar estafas con mujeres para defraudar la propiedad) chantajear (extorsión)

Capturar [ocultar] [ocultar captura]. Tales como: ceguera (escondite); zhameng (escondite)

Preparación

Enseñe a los sargentos a prepararse e ir al condado de Miyun al amanecer para enfrentarse. Canción Jiang. ——"Margen de agua"

Otro ejemplo: vincular (modificar; disfrazarse); adjuntar (modificar; disfrazarse); p>Restricción

Cantidad

Cosas utilizadas para atar, como: hilo para atar; un manojo de trigo

Ver también; zhāzhá

Colgar festones

zácáI

Decorar con flores de colores

záfázi

záfázi

El objetivo de alguien. Sanger] [Dialecto]: Detecta la culpa de alguien y castígalo para advertir a todos.

No metas a personas inocentes en la balsa.

Tie-dye

zárán

[bandhnu] Método de teñido en el que partes de la tela se atan durante el teñido para que no se pueda teñir.

Restricción

Dibujar, dibujar

zhá

Mover

pegar [pegar en

; p>

zhá

p>

No importa lo que esté bien o mal, Monk Qu será astuto. ——"El romance de la cámara occidental" de Dong Jieyuan

Otro ejemplo: el arte de la conversación (bordado); "Asqueroso, triste); aguja; daño (daño; hoyo)

Estar estacionado

Derribar una choza. ——"Margen de agua"

Otra vez para ejemplo: prender fuego para acumular (colocar trampas con anticipación, atraerlos para que los engañen y defraudar dinero)

Vístete

¿Ves eso cuando lo veas? Mi colega? - "Wake Up the World"

Otro ejemplo: vestirse (disfrazarse); atar (vestirse) atar (dialecto. vestir); arriba); atar (ponerse ropa, ponerse) ropa)

Entrar; empujar hacia abajo [〖trampa〗; entrar] como: zambullirse (salto rápido, saltó); el agua; bucear

Abre, presiona [〖Extendido〗]

Vi a la abuela Liu acostada en la cama con las manos atadas y los pies bailando salvajemente.

- "Sueño de las mansiones rojas"

Otro ejemplo: átate las manos y baila (estás tan emocionado que puedes soltar las manos y los pies a voluntad Zasa (abrir; estirar); (abierto)

Detener; Bloquear [Detener]. espera (detener control); mermelada (mermelada)

Ver también zhá

fiesta

zhādu

【obtener); juntos Juntos] [Dialecto]: Mucha gente se reúne.

Varios vendedores estaban charlando, hablando y riendo.

Bofetada

zhārdu

"grateontheear: se refiere a sonidos ásperos o palabras incómodas; duras

Estas palabras desalentadoras pinchan mis oídos tan pronto mientras los escucho

Echar raíces

zhāgīn

"Raíz de bambú"

Reparar la raíz

p>

El musgo ha echado raíces en las rocas.

La metáfora profundiza en ello y sienta las bases.

Privar a los jóvenes de la tierra donde poder echar raíces y crecer en el campo.

Atar flores, atar flores

zhāhuā, zhāhuār

〖Bordado〗 [Dialecto]: bordado

Atar el cerebro

zhánáozi

Dolor de cabeza: Me duele la cabeza.

Estas palabras realmente me golpearon la cabeza cuando las escuché. ——La "casa" de Xihong