El sonido, la plata y el significado de "Zha"
Radical: Wu Bi Método de entrada: rnn
Explicación básica:
-
Sujeción
zá
Trenza: trenza. Apuñala tus piernas.
Atar una cuerda.
Retención
zhá
Puñalada: pinchar una aguja. Atar flores.
Guarniciones y campamentos: campamentos.
Taladro: Espina.
Moderación
zhá
Dialecto [Zhazheng], apenas apoyado ("earn" se pronuncia suavemente).
Número de trazos: 4;
Radical: Yi;
Número de trazos: 1215
Explicación detallada:
-
Restricción
Dibujar, dibujar,
zá
Mover
Unir; atar; atar [atar; atar; sujetar]
Copiar muebles y dividir tropas. ——"Margen de agua"
Otro ejemplo: atar (atar; limpiar); garra (atar; yuxtaponer una cuerda roja; atar una corona (tela larga atada alrededor de la cintura)); Atar (vincular); vendar los pies (atar los pies); atar (haces de paja)
Maquillaje [editar]. Atar una trenza
Enrollarla [enrollarla]. Tales como: atar sus pantalones; atar sus mangas; atar sus pies y apretar sus manos (arremangarse los pantalones y las mangas)
Aprovechar el peligro de los demás para extorsionar la propiedad [〖extorsión; extorsionar con falsos pretextos, tales como: quemar fuego acaparar (organizar estafas con mujeres para defraudar la propiedad) chantajear (extorsión)
Capturar [ocultar] [ocultar captura]. Tales como: ceguera (escondite); zhameng (escondite)
Preparación
Enseñe a los sargentos a prepararse e ir al condado de Miyun al amanecer para enfrentarse. Canción Jiang. ——"Margen de agua"
Otro ejemplo: vincular (modificar; disfrazarse); adjuntar (modificar; disfrazarse); p>Restricción
zá
Cantidad
Cosas utilizadas para atar, como: hilo para atar; un manojo de trigo
Ver también; zhāzhá
Colgar festones
zácáI
Decorar con flores de colores
záfázi
záfázi
El objetivo de alguien. Sanger] [Dialecto]: Detecta la culpa de alguien y castígalo para advertir a todos.
No metas a personas inocentes en la balsa.
Tie-dye
zárán
[bandhnu] Método de teñido en el que partes de la tela se atan durante el teñido para que no se pueda teñir.
Restricción
Dibujar, dibujar
zhá
Mover
pegar [pegar en
; p>
zhá
p>
No importa lo que esté bien o mal, Monk Qu será astuto. ——"El romance de la cámara occidental" de Dong Jieyuan
Otro ejemplo: el arte de la conversación (bordado); "Asqueroso, triste); aguja; daño (daño; hoyo)
Estar estacionado
Derribar una choza. ——"Margen de agua"
Otra vez para ejemplo: prender fuego para acumular (colocar trampas con anticipación, atraerlos para que los engañen y defraudar dinero)
Vístete
¿Ves eso cuando lo veas? Mi colega? - "Wake Up the World"
Otro ejemplo: vestirse (disfrazarse); atar (vestirse) atar (dialecto. vestir); arriba); atar (ponerse ropa, ponerse) ropa)
Entrar; empujar hacia abajo [〖trampa〗; entrar] como: zambullirse (salto rápido, saltó); el agua; bucear
Abre, presiona [〖Extendido〗]
Vi a la abuela Liu acostada en la cama con las manos atadas y los pies bailando salvajemente.
- "Sueño de las mansiones rojas"
Otro ejemplo: átate las manos y baila (estás tan emocionado que puedes soltar las manos y los pies a voluntad Zasa (abrir; estirar); (abierto)
Detener; Bloquear [Detener]. espera (detener control); mermelada (mermelada)
Ver también zhá
fiesta
zhādu
【obtener); juntos Juntos] [Dialecto]: Mucha gente se reúne.
Varios vendedores estaban charlando, hablando y riendo.
Bofetada
zhārdu
"grateontheear: se refiere a sonidos ásperos o palabras incómodas; duras
Estas palabras desalentadoras pinchan mis oídos tan pronto mientras los escucho
Echar raíces
zhāgīn
"Raíz de bambú"
Reparar la raíz
p>El musgo ha echado raíces en las rocas.
La metáfora profundiza en ello y sienta las bases.
Privar a los jóvenes de la tierra donde poder echar raíces y crecer en el campo.
Atar flores, atar flores
zhāhuā, zhāhuār
〖Bordado〗 [Dialecto]: bordado
Atar el cerebro
zhánáozi
Dolor de cabeza: Me duele la cabeza.
Estas palabras realmente me golpearon la cabeza cuando las escuché. ——La "casa" de Xihong