Un pollo en el brazo toca un modismo.
El pinyin de fjz zhéléu ortografía corta de fjzl
El sinónimo es débil, el antónimo es ladingwei, lashantidingwei, Huitianwei.
La estructura idiomática de las palabras emocionales complementarias es formal.
El modismo explica el poder de atar un pollo. Una metáfora de la debilidad.
El modismo "Shi asintió" proviene de una especie de enamoramiento innato: "En los días de semana, sólo puedo leer y escribir, bordar y dibujar flores, pero no tengo fuerzas para atar un pollo". p>
El modismo se usa formalmente; como sujeto y objeto; a menudo se usa con manos libres
En los días de semana, solo puedo leer, escribir, bordar y dibujar, pero mis manos están débiles. (Chi natural de la dinastía Ming, "Shibaodao·houguanjun·Revenge of the Martyrs")
Traducción al inglés de atar un pollo
La pronunciación del modismo está limitada y no se puede pronunciar como "bó".
Los modismos están restringidos por la forma, por lo que no se puede escribir "beat"