Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Qué es el diccionario chino de Huidu?

¿Qué es el diccionario chino de Huidu?

El diccionario chino para montón de cenizas es: En la antigüedad, antes del amanecer de la víspera de Año Nuevo, la gente usaba palos para golpear el estiércol con el fin de buscar la felicidad.

El diccionario chino para montón de cenizas es: En la antigüedad, antes del amanecer en la víspera de Año Nuevo, la gente usaba palos para golpear el estiércol con el fin de buscar la felicidad. La estructura es: pila de cenizas (estructura izquierda y derecha) (estructura semicerrada) (estructura izquierda y derecha). El pinyin es: d鸘HU (pinyin chino)鸘DU (apellido)鸘. La pronunciación fonética es: Illustratedㄨㄟㄉㄨㄟ.

¿Cuál es la explicación específica del montón de cenizas? Se lo presentaremos a través de los siguientes aspectos:

1. Descripción del texto Haga clic aquí para ver los detalles del plan.

1. También llamado "conseguir lo que quieres". 2. Según la leyenda, Hongjun, el dios del lago Pengze, invitó a Ou Ming, un hombre de negocios de Luling, para facilitar este evento. Ming quería llevárselo a casa y al cabo de unos años se hizo rico. Nunca más me enamoré. El primer día del primer mes lunar, el gallo canta a principios de mes y no puedes hacer lo que quieras mientras canta. Cuando se enoja, quiero vencerlo y caminar hacia el montón de estiércol. El deseo de Ming todavía está ahí, y él puede usar un palo; yo no puedo, porque dije: "Me has hecho rico, no te volveré a golpear". Ver "Taiping Yulan" Volumen 472 Volumen 500 "Registros históricos diferentes". Biografías "Cosas del año original", "Costumbres del año" y "Punching estiércol" de Song Gaocheng. Después del primer día del primer mes lunar, cuando canta el gallo, la gente golpea las cenizas diciendo que pueden hacer una fortuna.

2. Explicación de las cotizaciones

1. También conocido como "conseguir lo que quieres". Según la leyenda, Ou Ming, un hombre de negocios de Luling, visitó a Hongjun, el dios del lago Pengze, y lo invitó a ser funcionario. Ming quería llevárselo a casa y al cabo de unos años se hizo rico. Nunca más me enamoré. El primer día del primer mes lunar, el gallo canta a principios de mes y no puedes hacer lo que quieras mientras canta. Cuando se enoja, quiero vencerlo y caminar hacia el montón de estiércol. La iluminación dijo que el deseo todavía está ahí, así que puede golpearlo con un palo; yo no puedo, porque dije: "Si me haces rico, no te golpearé". Volumen 500 "Registros históricos diferentes biografías" y Song Gaocheng, el asunto está en Jiyuan, la costumbre es golpear el estiércol todos los años. Después del primer día del primer mes lunar, cuando canta el gallo, la gente golpea las cenizas diciendo que pueden hacer una fortuna. "Poemas Yuefu del campo de la aldea de las doce lunas" de Song Dynasty Fan Chengda: "En la víspera de Año Nuevo, las estrellas se pudren y el estiércol es barrido para conseguir lo que quieres".

Interpretación de Internet

Golpea las cenizas. Aplastar las cenizas también se llama "aplastar tus deseos". Una de las antiguas costumbres populares chinas, se dice que Ou Ming, un hombre de negocios de Luling, fue invitado por el dios del lago Pengze en la dinastía Qing para dárselo a su doncella. Ming quería llevárselo a casa y al cabo de unos años se hizo rico. Nunca más me enamoré. El primer día del primer mes lunar, el gallo canta a principios de mes y no puedes hacer lo que quieras mientras canta. Cuando se enoja, quiero vencerlo y caminar hacia el montón de estiércol. El deseo de Ming todavía está ahí, y él puede usar un palo; yo no puedo, porque dije: "Me has hecho rico, no te volveré a golpear". Ver "Taiping Yulan" Volumen 472 Volumen 500 "Registros históricos diferentes". Biografías "Cosas del año original", "Costumbres del año" y "Punching estiércol" de Song Gaocheng. Después del primer día del primer mes lunar en China, cuando canta un gallo, es necesario matar las cenizas, que se dice que traen riqueza.

Poemas sobre montones de cenizas

“Usa cenizas para formar un montón de palabras, excepto la noche”.

Modismos sobre montones de cenizas

Montones de oro y jade se devuelven a bolsas, montones de oro y jade se amontonan como montañas, montones de jade se amontonan, montones de oro y jade se amontonan como cadáveres.

Acerca del montón de cenizas

Regresé a la bolsa, apilé oro, apilé jade, apilé montañas, apilé oro, apilé jade, apilé jade, apilé papel viejo e hice otro, montones de jade, montones de oro, montones de rojo y montones de montañas.

Haga clic aquí para obtener más detalles sobre Ash Heap.