¿Qué quieres decir con la izquierda? Deja atrás modismos, frases y alusiones.
Bienvenido a esta página. El contenido principal de esta página es explicar el origen y el origen del modismo "vete de un vistazo" y responder a su significado, incluida la traducción al inglés y la formación de oraciones. Al mismo tiempo, se proporcionan las direcciones de enlace de la Enciclopedia Baidu y la Enciclopedia SouSou para brindarle una interpretación completa del modismo "desaparecer de un vistazo". Si no puede encontrar contenido en esta página, haga clic al final de la página para regresar a la búsqueda de Baidu.
【Explicación idiomática】Mangas enrojecidas: mangas temblorosas; expresar enojo. Sacudí mis mangas y me fui. Describe enojarse debido a desacuerdos.
[Fuente del modismo] Volumen 12 de "Jingdelu" de Daoyuan: "(Monk Siming) Bai dijo: 'No hay bien entre las cosas y las personas; compré una navaja Jiangxi de Xuzhou como ofrenda a el monje ;... Shi Yun: "El camarero tomó el dinero. Ming se fue a la izquierda. "
[Pronunciación] trazos; no se puede pronunciar como "fó".
Mangas; no se puede escribir "yuzu"
[Significado corto] aléjate
[Uso] Se utiliza principalmente en lenguaje escrito; expresión de enojo.
[Estructura] Más formal
[Ejemplo] Discutiendo con la secretaria. directores sobre los problemas de protección contra incendios en la fábrica; hacer un comentario discordante; el secretario~
[traducción al inglés] se va con un suspiro y se va enojado
La enciclopedia lo explica así; siguiente:
Contenido? Información básica
Normas generales
Definición del diccionario inglés-chino
& ampgt & ampGt vaya a iPowerWord English para obtener más información. explicación detallada
Información básica [Volver al índice]
Después de hablar, se fue apresuradamente
Se pronuncia Fu·Xi·Yirke
Yi Xi agita las mangas: sacude las mangas para mostrar enojo. Para describir estar enojado y alejarse.
Liu Song Yiqing de las Dinastías del Sur "Shishuo Xinyu·Fangzheng": "¿Cuántos años tenía Wang? ¿Zijin? Después de probar a todos los estudiantes, encontré un ganador, porque se decía que "el viento del sur no pelea". "...Amethyst lo miró a los ojos y dijo: 'Me avergüenzo de Xun Qianfeng y me avergüenzo de Liu Zhenchang'. Así que me fui".
Por ejemplo, espero que la gente me boicotee. pero si no boicotean, boicotearán. (Página 135 de "El libro de los dos lugares" de Lu Xun)
Después de escuchar lo que dijo Lao Li, Lao Zhang se fue enojado.
Uso formal de ley; como predicado; usado en lenguaje escrito
Sinónimos extendidos
Canon [Volver al índice]
Famoso en la dinastía Jin del Este, Wang Xianzhi, el último hijo del calígrafo Wang Xizhi, era muy inteligente. Cuando creció, también se convirtió en un famoso calígrafo y era conocido como los "Dos Reyes" junto con su padre. Un día algunos de los alumnos de su padre estaban jugando a las cartas. Al mirar a Jingye, puedes dar consejos a otros y decir algunas palabras sobre la industria. Inesperadamente, todos sus compañeros de clase se rieron de él y dijeron: "¡Este tipo también es un mirón!". Cuando los vio hablar así de él, no pudo evitar enojarse y dijo: "¡Estoy avergonzado de Xun y de mí!". Me avergüenzo de Liu Zhenchang." Me quité las mangas y me fui. . De aquí se derivan los dos modismos "Espiar un leopardo a través de un tubo" y "Irse de un vistazo".
Dirección de la Enciclopedia Baidu: baike.baidu.com/view/207650.htm
Dirección de la Enciclopedia SOSO:
Búsqueda de Baidu: "Haga clic aquí"