El origen y alusión del modismo "Cuncao Chunhui"
Idioma: Cuncao Chunhui
Pinyin: cùn cǎo chūn huī
Explicación: Cuncao: hierba pequeña; Chunhui: sol de primavera. Los escasos pensamientos de la hierba no pueden compensar el afecto del sol primaveral. Es una metáfora de la bondad de los padres, que es difícil de devolver.
Historia idiomática:
Meng Jiao, un poeta de la dinastía Tang, escribió un poema titulado "El hijo errante Yin". Este poema utiliza un lenguaje emocional para expresar el profundo amor de una madre amorosa por su hijo que está a punto de dejarla. Fue conmovedor leerlo. Sólo hay seis frases cortas en todo el poema, y la idea general es la siguiente:
Mi hijo que está a punto de vagar por una tierra extranjera.
La ropa que llevas está hecha con los hilos de las manos de tu madre.
Antes de irme, me pidieron que cosiera bien este vestido.
Tenía miedo de que se dañara si me quedaba afuera por mucho tiempo.
¿Quién dijo que un hijo con un corazón tan joven y débil como la hierba puede devolver el amor de su madre como el sol de primavera?
Los modismos "Cuncao Chunhui" son una abreviación de este poema.