La situación actual de la literatura migrante en Shenzhen
Shenzhen es la abanderada de la literatura de inmigrantes. Desde la década de 1990, el equipo de escritores literarios móviles en Shenzhen ha crecido rápidamente y una serie de obras destacadas como "Youth Station-Shenzhen Mobile Girls" se han convertido en una sensación en todo el país. En el proceso de desarrollo orientado al mercado, la literatura de inmigrantes se ha ido adaptando a los cambios de los tiempos y se ha vuelto cada vez más madura. Hoy en día, la literatura de inmigrantes se ha convertido en una brillante tarjeta de presentación entre las marcas culturales de Shenzhen.
Durante más de 20 años, el desarrollo de la literatura sobre trabajadores migrantes de Shenzhen ha sido una trayectoria de vida desde la infancia hasta el crecimiento y luego la madurez.
La gestación del prototipo: los verdaderos sentimientos conducen a la voz de *
Después de que los trabajadores migrantes se involucraron en el proceso de urbanización, abandonaron sus hogares y encontraron diversas dificultades. Por un lado, tienen las características de agricultores tradicionales que carecen de recursos culturales y son incapaces de luchar por sus derechos. Por otro lado, la diferencia entre las zonas urbanas y rurales provocó su dislocación emocional: "Cuando sales del campo, no entras en la ciudad". Estas emociones reprimidas se convirtieron en la fuerza impulsora del surgimiento de la literatura de inmigrantes.
Desde el nacimiento de la primera literatura de trabajadores migrantes en 1984, innumerables "Lin Jian" han comenzado a escribir "las ciudades de otras personas, su propia literatura", sentando las bases para el desarrollo futuro de la literatura de trabajadores migrantes: "Shenzhen Temporary Workers" de Liu Shuquan explica la dedicación, las alegrías y las tristezas de cientos de miles de trabajadores temporales en Shenzhen desde múltiples ángulos; el "Informe del país hijo" de Chen Bing'an describe el deseo de amor de 200.000 trabajadoras temporales y presenta vívidamente sus Imágenes de la vida. En la pared de una obra de construcción en Shekou aparecieron algunas palabras: "Levántate temprano, vuela con ambas piernas, ve a trabajar a Sanyo y estarás en casa en todo el mundo. Sal del trabajo a las cinco en punto, desmayate a las seis pasos, siete lágrimas, ocho narices...", esto se convirtió en la fuente de la "poesía de trabajo".
Hu Jingzhi, profesor de la Universidad de Shenzhen, comentó sobre el nacimiento de la literatura sobre trabajadores migrantes: “Refleja verdaderamente las condiciones de vida, el mundo emocional y la búsqueda ideal de este enorme grupo social, y registra la historia de la literatura contemporánea. El pueblo chino en palabras vívidas. El viaje espiritual de la tradición a la modernidad, del aislamiento a la apertura."
Cuando la literatura de inmigrantes floreció, revistas como "Special Zone Literature" comenzaron a proporcionar un amplio escenario para este tipo de literatura. creación literaria. En 1988, se estableció la Bahía de Dapeng, patrocinada por la Oficina Cultural del Distrito de Baoan. Esta publicación, que refleja la vida de los trabajadores migrantes y analiza las características de la literatura de los trabajadores migrantes, se ha convertido en la "Academia Militar de Whampoa" de la literatura de los trabajadores migrantes y ha sido bien recibida por la mayoría de los trabajadores migrantes. Dai Bin, Xie Xiangnan y otros escritores y poetas que han atraído la atención del mundo literario por su creación de literatura de inmigrantes no pueden prescindir del suelo fértil de la Bahía de Dapeng.
Yang Honghai, vicepresidente de tiempo completo de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Shenzhen y experto en literatura sobre trabajadores inmigrantes, cree que los trabajadores inmigrantes y la literatura sobre trabajadores inmigrantes siempre han recibido atención y apoyo de la sociedad en general desde entonces. brotaron en Shenzhen.
Alas que crecen: la primera generación de escritores desató un torbellino
A principios de los años 1990, la literatura de los trabajadores inmigrantes marcó el inicio de una época dorada de desarrollo, con la aparición de escritores como Lin. Jian, Zhang Weiming y An Zi Representan la primera generación de trabajadores campesinos. En ese momento, "Wenhui Po" publicó un artículo titulado "El repentino aumento de la literatura de los trabajadores inmigrantes", diciendo que "irrumpió en el mundo literario chino a un ritmo corto y rápido, provocando un torbellino".
Esta es una fase muy productiva para la literatura laboral. En 1992, la Editorial Haitiana publicó la "Serie de literatura migrante", una serie de ocho obras en total, incluida la colección de reportajes "Youth Searching for Dreams", "Youth Station" de An Zi y "Youth Journey" de Lin Jian y Zhang Weiming. Yang Honghai, quien era el editor en jefe de "Youth Dream" en ese momento, dijo: "La mayoría de estos trabajos pertenecen a reportajes sobre temas sociales. Con escritura real e información original, revelan la vida poco conocida del ' clase obrera' y guía a los lectores para que comprendan a la clase trabajadora, incluso la nueva relación entre las personas en toda la economía mercantil, así como la realidad social tanto de la cooperación como de la lucha entre el trabajo y el capital”.
Estas obras están completas de sentimientos verdaderos tienen una fuerte respuesta entre los trabajadores inmigrantes. La circulación de un solo número de "Pengwan" superó los 654,38 millones. En la serie "Literatura a tiempo parcial" merece especial atención el largo documental "Youth Station". A través de las historias de 16 trabajadoras migrantes, la autora Anzi reproduce la compleja mentalidad de las trabajadoras migrantes y su persistente búsqueda de que "todos tengan la oportunidad de convertirse en el sol". Este trabajo fue reimpreso por Shenzhen Special Economic Zone News, Shanghai Wenhui News y otros periódicos.
El subdirector del Departamento de Investigación Creativa de la Asociación de Escritores Chinos cree que "Youth Post" no es tan literario como los trabajos posteriores de Wang y Wang debido a su escritura tosca e historias simples. "Pero la gran autenticidad de "Youth Post" ha provocado una locura por la literatura de inmigrantes, y esta agitación emocional es el factor más importante en el éxito de la obra. Los verdaderos sentimientos de "Youth Station" son un reflejo de los verdaderos sentimientos de la obra. , cubierto de literatura y arte magníficos. El mayor golpe son las obras basura que no saben lo que son”.
Kunpeng extiende sus alas: la nueva generación alcanza nuevas alturas
Desde el nuevo siglo, la literatura móvil de Shenzhen ha alcanzado un nuevo nivel. Al mismo nivel, ha surgido una nueva generación de escritores y poetas itinerantes como Wang Shiyue, Xie Xiangnan y otros. En 2005, el Comité Central de la Liga de la Juventud Comunista creó el Premio de Literatura Kunpeng para Jóvenes Trabajadores Migrantes, con lo que la literatura sobre trabajadores migrantes se hizo popular.
En comparación con la generación anterior, la nueva generación de trabajadores campesinos comenzó a regresar a la literatura pura, observando la vida con una mirada más aguda, con una concepción artística más profunda y una mente más amplia. En el campo de la novela, el escritor de Shenzhen Wang Shiten es una figura representativa. Su novela "El sonido del afilado de cuchillos en una casa de alquiler" expresa la ansiedad y el "caminar sobre hielo fino" de los trabajadores inmigrantes en una tierra extranjera. ¿Es seguro tatuarse? Mostrarlo al público implica proteger los derechos básicos de los trabajadores inmigrantes, etc. Dijo que cuando empezó a escribir, los lectores que tenía en mente eran hermanos y hermanas que trabajaban en las fábricas. "Que los trabajadores estén conmovidos es un indicador importante de la calidad de la novela".
Mire otro. lugar - lo real Los poemas de la obra también rompieron con su forma original y aparecieron en el escenario. Poetas de Shenzhen como Xie Xiangnan y An Shiliu utilizan "observaciones artísticas con un efecto desfamiliarizante para brindarnos una comprensión tridimensional de la vida de los trabajadores migrantes, llevando los logros artísticos de la literatura de los trabajadores migrantes a un nuevo nivel". Dijo Huang Yurong, profesor asociado de la Universidad de Shenzhen.
Al mismo tiempo, el desarrollo de la literatura sobre trabajadores migrantes en sí no puede separarse del fuerte apoyo del Comité Municipal del Partido de Shenzhen, el gobierno municipal y todos los ámbitos de la vida. A lo largo de los años, Shenzhen ha adoptado muchas prácticas útiles para promover el desarrollo de la literatura sobre trabajadores inmigrantes. Desde 2005, Shenzhen ha celebrado con éxito el "Foro Nacional de Literatura Migrante" durante cinco años consecutivos. En 2008, Shenzhen fue sede del "Primer Concurso Nacional de Ensayo de Poesía sobre Trabajadores Migrantes a Gran Escala".
Wang Xiyuan, presidente de la Asociación de Escritores del Distrito de Shenzhen Baoan, dijo que hay casi 300 escritores extranjeros sólo en el distrito de Baoan, y casi 80 de ellos publican regularmente trabajos en periódicos y revistas de nivel provincial o superior. . Este fenómeno único de la literatura de inmigrantes también ha atraído la atención constante de los círculos literarios y artísticos chinos. Además, Baoan Daily también lanzó el semanario nacional original "Literatura de inmigración". Ha publicado casi 80 números desde su creación hace más de un año, proporcionando una plataforma creativa para un gran número de recién llegados a la literatura de inmigrantes.
Se puede decir que la literatura de los trabajadores inmigrantes ha quedado profundamente inmersa en la médula ósea de Shenzhen y se ha convertido en el contexto cultural de esta ciudad. Respecto al futuro, muchos investigadores creen que la literatura sobre inmigración se desarrollará a largo plazo. Wang Weili, investigador de la Academia de Ciencias Sociales de Shenzhen, dijo: "El proceso de industrialización, urbanización y modernización de China acaba de entrar en la etapa de renacimiento y funcionará como un fenómeno social durante mucho tiempo", afirman los expertos. También ofrecemos sugerencias para su nueva gloria. El famoso crítico Xiao cree que la literatura sobre inmigración debería despedirse de la etapa de escritura puramente empírica y entrar en un campo de investigación más profundo. Dejemos que el fenómeno de la literatura migrante entre en el campo de la investigación universitaria y realice investigaciones diversificadas y sistemáticas en el marco de la literatura.