Contrato de Contrato de Alquiler de Casa (5 artículos)
En la vida social, un acuerdo es un material escrito firmado por dos o más partes en colaboración, con el fin de proteger sus respectivos derechos e intereses legítimos, después de que ambas partes o partes lleguen a un acuerdo mediante consulta. He recopilado el contenido del contrato de alquiler de casa para todos. ¡Le invitamos a leerlo!
Arrendador: (en adelante Parte A) DNI:
Número de contacto:
Arrendatario: (en adelante Parte B) DNI:
Teléfono de contacto:
Después de la negociación, la Parte A y la Parte B acuerdan llegar al siguiente acuerdo sobre la renovación de la casa arrendada original ( ) y se comprometen a cumplirlo.
1. El período de renovación del contrato de arrendamiento es de un año, el tiempo específico es: de año mes día a año mes día.
2. El alquiler mensual para la renovación es RMB Yuan (¥ Yuan).
3. El depósito para la renovación del contrato de arrendamiento es RMB Yuan (¥ Yuan). El depósito original se pagó en RMB Yuan (¥ Yuan). Esta vez, se debe pagar RMB Yuan (¥ Yuan). .
4. El día en que este acuerdo de renovación de arrendamiento entre en vigor, la Parte B pagará a la Parte A el primer alquiler (seis meses) en yuanes RMB (¥ yuanes) y un depósito de respaldo en yuanes RMB ( ¥ yuanes), ***calculado en RMB yuanes (¥ Yuan). El segundo alquiler (seis meses) debe pagarse antes del mes o año y el monto del pago es RMB yuan (¥ yuan).
El nombre y número de cuenta del banco de transferencia es .
5. Excepto por la cancelación de la Cláusula 11 del contrato original, otras cláusulas de este acuerdo de renovación aún se implementarán de acuerdo con el "Contrato de Arrendamiento" y permanecerán sin cambios.
6. Este acuerdo de renovación de arrendamiento es parte integral del "Contrato de Arrendamiento" original y tiene el mismo efecto legal que el "Contrato de Arrendamiento".
7. Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato de renovación de arrendamiento, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, se manejará de acuerdo con las leyes y reglamentos de la República Popular de. Porcelana.
8. El presente contrato de renovación de arrendamiento entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes.
9. El presente contrato de renovación de arrendamiento se realiza en cuatro ejemplares, depositando el arrendador dos ejemplares y el arrendatario dos ejemplares.
10. El fax es válido.
Parte A:
Parte B:
Agente autorizado:
Número de teléfono del agente autorizado:
Contrato Fecha de firma:
Contrato de arrendamiento de vivienda 2
Arrendador (denominado Parte A)
Arrendador (denominado Parte B)
No. Artículo 1: Situación de la vivienda: La casa de alquiler está ubicada en la Habitación 302, Unidad 4, Edificio 6, Changqing East Village. Tiene tres dormitorios, dos salas de estar y dos baños, con una superficie de 150 m2. Está recién decorado, totalmente equipado con instalaciones habitables y recién adquirido.
Artículo 2: Plazo de arrendamiento, renta y pago de renta: tentativamente cuatro años. Entre ellos: del 1 de agosto de __ al 31 de julio de __, el alquiler anual es de 13.000 yuanes, y del 1 de agosto de __ al 31 de julio de __, el alquiler anual es de 14.400 yuanes. La mitad del alquiler del año debe pagarse de una sola vez en la fecha de la firma del contrato, y la otra mitad del alquiler del año debe pagarse con un mes de antelación según la fecha de vencimiento (y así sucesivamente). Al mismo tiempo, se cobran 500 yuanes por adelantado y el equipo y las instalaciones se reembolsarán al realizar el check out sin daños ni pérdidas.
Artículo 3: Asuntos relacionados durante el período de arrendamiento:
1. La Parte A es responsable de los problemas de reparación que no sean causados por factores humanos durante el período de arrendamiento.
2. Cuando se instalen los equipos e instalaciones interiores, ambas partes los entregarán y aceptarán y adjuntarán una lista de verificación para garantizar la seguridad y el uso normal de la Parte B.
3. Si equipos e instalaciones valiosos son dañados, reparados o reemplazados debido a un uso inadecuado, la Parte B será responsable de los costos después de la identificación.
4. El día del check-out, la Parte B deberá pagar todos los medidores de agua, electricidad, gas, televisión y todos los cargos durante el período.
Artículo 4: Durante el período de arrendamiento, la Parte B pagará los gastos de agua, electricidad, periódicos, comunicaciones, visualización de televisión, administración de propiedades y otros gastos programados.
Artículo 5: Problemas de cambio: 1. La Parte A necesita recuperar los derechos de uso dentro del contrato de arrendamiento por razones especiales, y debe negociar amistosamente con la Parte B con medio mes de anticipación para resolver el problema. 2. La Parte B no prestará la vivienda a otros para que vivan en ella ni subarrendará sin autorización.
Artículo 6: Rescisión del contrato de arrendamiento: Si la Parte A concurre con alguna de las siguientes circunstancias, la Parte B podrá resolver el contrato. 1. La sala de estar proporcionada no se puede utilizar normalmente: 2. Después de que la Parte B paga el alquiler según lo acordado, la Parte B no puede mudarse si está vencido. La Parte A podrá rescindir el contrato si la Parte B concurre alguna de las siguientes circunstancias: 1. Incumplimiento del pago del alquiler y demás honorarios a pagar según lo acordado. 2. Subarrendar o prestar la residencia sin autorización; 3. Utilizar la residencia para realizar actividades ilícitas e ilícitas;
Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento del contrato: 1. Responsabilidad de la Parte A: Si no proporciona una vivienda que cumpla con los requisitos de uso normal según lo estipulado en el contrato, será responsable de compensar las pérdidas causadas a la Parte B. 2. Responsabilidades de la Parte B: ① Falta de pago a tiempo del alquiler y otras tarifas pagaderas y cualquier tarifa adicional que de ello se derive. ② Si el equipo o las instalaciones interiores se dañan o se pierden debido a un uso o manejo inadecuado, el propietario será responsable de la reparación o compensación. ③ Si la habitación no se devuelve después de la fecha de vencimiento, además del pago atrasado, se aplicará una multa de; Se pagará 2 veces el alquiler mensual. ④ Mantenimiento de equipos e instalaciones en uso.
Artículo 8 Método de resolución de disputas: Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, las dos partes la resolverán mediante negociación. Si surgen diferencias graves, se resolverán mediante arbitraje o litigio.
Artículo 9 Los asuntos no cubiertos en el contrato se complementarán mediante negociación entre las dos partes de conformidad con las leyes y reglamentos contractuales nacionales pertinentes, y sus disposiciones tendrán el mismo efecto que este contrato.
Parte A (firma): Parte B (firma):
Número de contacto: Número de contacto:
Contrato de Alquiler de Casa Acuerdo 3
Arrendador: ______ (en adelante Parte A)
DNI: _______________
Arrendatario: ______ (en adelante Parte B)
DNI : _______________
De acuerdo con el acuerdo entre la Parte A y la Parte B sobre la base de voluntariedad, igualdad y beneficio mutuo, y con el fin de aclarar los derechos y obligaciones entre las dos partes, la Parte A alquilará su propiedad legalmente. propiedad de la Parte B para su uso. En cuanto al arrendamiento de la casa de la Parte A, se concluye este contrato.
1. Dirección de la casa:
2. Plazo y contrato de arrendamiento
1. El plazo de arrendamiento de la casa es *** un año. Desde _____ mes _____ día _____ año hasta _____ mes _____ día _____ año.
2. Alquiler de la casa: _____ yuanes al mes. Paga mensualmente, cinco días por adelantado cada mes. Se requiere un depósito adicional de _____ yuanes, por un total de ______ yuanes.
(Letras mayúsculas: _____ diez mil _____ mil _____ cien _____ diez _____ yuanes)
Una vez terminada la casa, la Parte A devolverá el depósito después de que la aceptación sea correcta. , no se incluyen intereses.
3. La Parte B promete a la Parte A que la casa arrendada solo se utilizará como vivienda ordinaria.
4. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa alquilada, y la Parte B deberá devolverla según lo previsto. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, debe notificar a la Parte A dentro de un mes antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y, con el consentimiento de la Parte A, volver a firmar el contrato de arrendamiento.
3. Reparación y uso de la casa
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A garantizará la seguridad de la casa alquilada. La Parte B utilizará razonablemente la casa y sus instalaciones auxiliares alquiladas por ella. Si la Parte B causa daños a la casa e instalaciones por un uso inadecuado, la Parte B será responsable de las reparaciones o compensación económica.
2. Salvo acuerdo entre ambas partes en este contrato y las condiciones complementarias, la responsabilidad del mantenimiento de la casa y sus instalaciones será responsabilidad de la Parte A (salvo uso indebido por parte de la Parte B). A debe notificar a la Parte B con siete días de anticipación para las reparaciones, la Parte B debe ayudar y cooperar activamente.
3. Debido a las necesidades de uso, la Parte B puede decorar la casa sin afectar la estructura de la casa. Sin embargo, la escala del diseño, el alcance, la tecnología, los materiales y otros planos deben ser aprobados por la Parte A. por adelantado. La construcción sólo se puede llevar a cabo después de la aprobación. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento, la decoración adjunta a la casa pertenece a la Parte A. La Parte A no tiene obligación de reparar las piezas decorativas de la Parte B.
4. Traspaso y subarrendamiento de la vivienda
1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no subarrendará ni prestará la vivienda arrendada sin el consentimiento por escrito de la Parte A.
2. Si la Parte A acepta el subarrendamiento de la casa por parte de la Parte B, se celebrará un acuerdo complementario separado y la Parte B subarrendará la casa de acuerdo con el acuerdo escrito con la Parte A.
5. Disposiciones para manejar el incumplimiento de contrato de la Parte B
Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y tomar De vuelta la casa, la Parte B informará a la Parte A. Se pagará una indemnización por daños y perjuicios del 20% del alquiler total del contrato. Si la indemnización por daños y perjuicios pagada es insuficiente para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte B también será responsable de la indemnización hasta el final. las pérdidas son compensadas.
(1) Subarrendar o prestar la casa a otros sin el consentimiento por escrito de la Parte A.
(2) Demoler o cambiar la casa sin el consentimiento de la Parte A. La estructura o el daño a la casa han ocurrido; no haber sido corregido y reparado dentro del período prescrito después de haber sido notificado por la Parte A
(3) Cambiar el propósito de alquiler estipulado en este contrato sin autorización o usar la casa para realizar actividades ilegales
(4) Los atrasos acumulados del alquiler superan un mes.
6. Efectividad del contrato: El presente acuerdo se realiza en dos ejemplares, A. B cada uno posee una copia, que entrará en vigor tras la firma.
7. Otras explicaciones: Las cifras de agua y electricidad se dividen en partes iguales entre la Parte A y la Parte B y otros arrendatarios
(Cifras de servicios públicos en el momento del check-in: electricidad ________, agua ________,)
Firma de la Parte A: Firma de la Parte B:
Información de contacto: Información de contacto:
Contrato de contrato de alquiler de casa 4
Partes que celebran el contrato:
Arrendador: ______, en adelante Parte A
Arrendatario: ______, en adelante Parte B
De acuerdo con la "República Popular China" y las regulaciones pertinentes, se aclararán los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, y este contrato se firmará por consenso alcanzado por ambas partes.
Artículo 1 La Parte A será propietaria de la casa ______ edificio ______ ubicado en ______ calle ______ carril ______, ______ ciudad, con un área de construcción de ______ metros cuadrados, área útil ______ metros cuadrados, tipo ______, estructural grado ______, nivel de integridad ______, equipo de decoración principal ______, arrendado a la Parte B para uso ______.
Artículo 2 Plazo de arrendamiento
El período de arrendamiento es de ***______ meses La Parte A entregará la casa arrendada a la Parte B a partir de ______mes______día______año. Usada, se recuperará el ______mes______año______.
Si la Parte B concurre alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir el contrato y recuperar la casa:
1. Subarrendar, subarrendar, transferir, prestar, explotar conjuntamente, compartir la casa, o Ajustada e intercambiada con otros;
2. Utilizar la casa alquilada para realizar actividades ilegales y perjudicar los intereses del público
3. Alquiler atrasado por ____; meses o vacantes ___ _Meses.
Después de la expiración del contrato, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B tiene prioridad para alquilar la casa.
Cuando el contrato de arrendamiento se rescinde por vencimiento, si la Parte B efectivamente no puede encontrar una casa, puede negociar con la Parte A para extender el período de arrendamiento según corresponda.
Artículo 3 Alquiler y período de pago del alquiler, impuestos y métodos de pago de impuestos
La Parte A y la Parte B acuerdan un alquiler mensual de ______ yuanes, que será pagado por la Parte B en ______ mes______ se entregará a la Parte A en el día. Paga primero y úsalo después. Al cobrar el alquiler, la Parte A debe emitir un comprobante de cobro de alquiler supervisado por la autoridad fiscal o el departamento financiero a nivel de condado o superior. La parte B sin comprobante legal de cobro de alquiler puede negarse a pagar.
La Parte A y la Parte B pagarán impuestos y tasas de alquiler de propiedad de acuerdo con las tasas y estándares impositivos prescritos, y el método de pago será de acuerdo con el siguiente párrafo ____:
1 Leyes tributarias pertinentes y administración municipal (90) El documento No. 34 estipula que la proporción correrá a cargo del Partido A y el Partido B respectivamente
2. El Partido A y el Partido B estarán de acuerdo.
Artículo 4: Reparación y decoración de la casa durante el período de arrendamiento.
Es obligación de la Parte A reparar la casa. La Parte A debe inspeccionar periódicamente la casa de alquiler y su equipo y realizar reparaciones oportunas para garantizar que no haya fugas ni inundaciones y que las tres conexiones (suministro interior de agua, alcantarillado, iluminación y electricidad), puertas y ventanas estén en buen estado. para garantizar el uso seguro y normal de la Parte B.
El alcance y los estándares de las reparaciones se implementarán de acuerdo con el Aviso No. 13 de la Oficina de Vivienda Urbana y Desarrollo Urbano-Rural del Ministerio de Desarrollo Urbano (87).
Cuando la Parte A repara la casa, la Parte B ayudará activamente y no obstruirá la construcción.
Después de que las Partes A y B acuerden reparar la casa de alquiler, se adoptará el siguiente método en el párrafo ______:
1. De acuerdo con el alcance de mantenimiento prescrito, la Parte A financiará y organizar la construcción
2. La Parte B adelantará la tarifa de mantenimiento y organizará la construcción dentro del alcance del mantenimiento y el proyecto prometido por la Parte A. Una vez finalizada, la tarifa de mantenimiento se dividirá entre el alquiler pagadero por Parte B basada en la factura oficial_ _____ veces la deducción
3. La Parte B es responsable del mantenimiento
4. La Parte A y la Parte B están de acuerdo;
Debido a las necesidades de uso, la Parte B podrá decorar la casa arrendada sin afectar la estructura de la casa, pero su escala, alcance, tecnología, materiales, etc. deben ser aprobados previamente por la Parte A antes de construcción. En cuanto al costo de la mano de obra y materiales para las decoraciones y la propiedad después de que expire el contrato de arrendamiento, las dos partes acordaron:
El costo de la mano de obra y los materiales correrá a cargo de la parte ______ (
La propiedad pertenece a ______ Cuadrado ( ).
Artículo 5 Cambios entre las partes del contrato de arrendamiento
1. Si la Parte A transfiere la propiedad del inmueble a un tercero conforme a los procedimientos legales, a falta de acuerdo , este contrato no afectará la nueva propiedad de la propiedad. El dueño de la propiedad seguirá siendo válido
2. La Parte A deberá notificar a la Parte B por escrito tres meses antes de vender la casa. , la Parte B tiene derecho de preferencia;
3. Cuando la Parte B necesite intercambiar vivienda con un tercero, deberá obtener el consentimiento de la Parte A por adelantado y la Parte A apoyará la solicitud razonable de la Parte B.
Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte A no entrega a la Parte B una vivienda que cumpla los requisitos previstos en los artículos 1 y 2 del presente contrato, la Parte A es responsable de una compensación de ______ yuanes.
2. Si una de las partes del contrato de arrendamiento no cumple los términos pertinentes estipulados en el artículo 4, la parte infractora será responsable de compensar a la otra parte ______ yuanes.
3. Si la Parte B se atrasa en el pago del alquiler, además de seguir pagando el alquiler, la Parte B también pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios basada en el ______% del alquiler, calculado en días.
4. Si la Parte A cobra a la Parte B honorarios distintos del alquiler acordado, la Parte B tiene derecho a negarse a pagar.
5. Si la Parte B cede la vivienda arrendada a otros sin autorización, la Parte A tiene derecho a ordenarle que detenga la transferencia y resuelva el contrato de arrendamiento. Al mismo tiempo, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios basada en el ______% del alquiler acordado, calculado en días.
6. Cuando expire este contrato, si la Parte B continúa usando la casa arrendada sin el consentimiento de la Parte A, la Parte A aún tendrá derecho de apelar contra la rescisión del contrato.
La Parte A y la Parte B acuerdan que las reclamaciones económicas por el mencionado incumplimiento del contrato se realizarán bajo la supervisión de la autoridad emisora del presente contrato.
Artículo 7 Descargo de responsabilidad
1. Si la casa sufre daños o causa pérdidas a la Parte B debido a fuerza mayor, tanto la Parte A como la Parte B no serán responsables entre sí.
2. Por necesidad de construcción municipal, la casa alquilada es demolida o rehabilitada, provocando pérdidas a ambas partes, y ninguna de las partes es responsable de la otra.
Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real, y cualquier exceso será reembolsado o compensado.
Artículo 8 Métodos de resolución de disputas
Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, las dos partes la resolverán mediante negociación; si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá solicitar la vivienda; autoridad de gestión de arrendamiento para la mediación, cuando la mediación fracasa, puede solicitar arbitraje al Comité de Arbitraje de Contratos Económicos de la Administración Municipal de Industria y Comercio, o puede presentar una demanda en el Tribunal Popular.
Artículo 9 Otros asuntos pactados
1.......
Artículo 10 Para asuntos no previstos en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán negociar y firmar un Acuerdo Complementario. Una vez que el acuerdo complementario se presente a la agencia municipal de gestión de alquileres de viviendas para su aprobación y se presente ante los departamentos pertinentes, tendrá el mismo efecto que este contrato.
Este contrato se realiza en 4 copias, incluidas 2 copias originales, una copia para las Partes A y B cada una; 2 copias se presentarán a la Dirección Municipal de Vivienda y a la Dirección Industrial y Comercial para su archivo.
Arrendador: (sello) Arrendatario: (sello)
Representante legal: (firma) Representante legal: (firma)
Autorizador Agente: (Firma) Autorizado Agente: (Firma)
Periodo de vigencia del contrato: al año, mes y día
Contrato de Arrendamiento de Vivienda 5
Arrendador (en adelante Parte A )
Arrendatario: (en adelante, Parte B)
Tras una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo:
1. Parte Una Parte alquila la casa donde está ubicada a la Parte B para su uso.
2. Plazo de arrendamiento: desde ____ mes __, _____ año hasta ____ mes ____, ____ año.
3. Alquiler y método de pago:
1. El alquiler se descuenta a ____ yuanes por trimestre (número en mayúsculas/yuan), la Parte B pagará a la Parte A.
2. El alquiler se paga por adelantado y luego se utiliza, y se paga trimestralmente.
4. Después de recibir el alquiler de la Parte B (incluido el depósito), la Parte A emitirá un recibo a la Parte B.
4. La Parte A proporciona el siguiente equipamiento:
Una sala completamente decorada, que incluye:
(Electrodomésticos, mesas y sillas)
5. El desempeño de la Parte B importa:
1. La Parte B pagará puntualmente los gastos de agua, electricidad, gas y otros gastos utilizados.
2. La Parte B se compromete a no subarrendar la casa y cumplir con las leyes, regulaciones y sistemas de administración de propiedad nacionales. Si la Parte B causa daño a los intereses de la casa y los vecinos de la Parte A, la Parte A puede rescindir el contrato. por adelantado, excepto que el pago por adelantado no será devuelto. Además del alquiler y el depósito, también puede reclamar una compensación a la Parte B y tomar otras medidas legales.
6. Si la Parte A o la Parte B rescinden el contrato durante el período de arrendamiento, la otra parte debe notificar a la otra parte con un mes de anticipación; de lo contrario, la parte que incumple pagará a la otra parte __ yuanes en liquidación. daños
7. Cuando expire el período de arrendamiento, la Parte A inspeccionará los Artículos 4 y 5 del Acuerdo. Si no hay daños y la Parte B no tiene otro incumplimiento del contrato, la Parte A devolverá el depósito. En caso contrario, la Parte A tendrá derecho a deducir el depósito a su discreción y se reserva el derecho de tomar medidas legales.
8. Este acuerdo se realiza por duplicado y entrará en vigor una vez firmado por ambas partes. Plantilla de Contrato
Parte A: Parte B:
Teléfono: Teléfono:
Fecha de Firma: Fecha de Firma:
Contrato de Contrato de Arrendamiento de Casa (5 artículos) Artículos relacionados:
★ 5 ejemplos simples de contratos de alquiler de casas
★ Acuerdo de contrato de alquiler simple personal (5 artículos)
★ 2022 Las cinco últimas casas contratos de alquiler
★ Cinco contratos y acuerdos de alquiler de casas personales en 2022
★ Contratos y acuerdos de alquiler de casas residenciales (5 artículos seleccionados)
★ Contrato de alquiler de 5 casas Formato de escritura
★ 5 últimos acuerdos de contrato de alquiler
★ Acuerdo de contrato de alquiler (5 artículos seleccionados)
★ Última versión 5 contratos de alquiler de casas
★ 5 piezas de los últimos contratos de alquiler de viviendas en 2022