Colección de citas famosas - Frases elegantes - Los hermanos más cercanos en la historia de nuestro país son esos dos

Los hermanos más cercanos en la historia de nuestro país son esos dos

Su Shi y Su Mo son hermanos.

La hermandad de los hermanos Su Shi, al igual que sus logros literarios, siempre será un capítulo deslumbrante en la larga historia. Pero Su Shi expresó este amor fraternal en forma de palabras en las que era mejor, y luego formó una palabra sobre el amor fraternal que surgió del corazón y estaba llena de sentimientos verdaderos.

El "Festival del Medio Otoño" de Su Shi fue escrito para sus hermanos. Una de las canciones, "Cuando habrá una luna brillante sobre el sauce fresno", se ha convertido en una obra maestra eterna. Te deseo una larga vida y buenos paisajes por miles de kilómetros. Conviértete en una sentencia eterna.

El hermano Su Shi es muy cariñoso. Cuando escribió esto, él y Su Zhe no se habían visto en seis años. Durante el Festival del Medio Otoño, Su Shi miró a la luna y extrañó a su hermano. Sintió infinita tristeza y alegría, así que hizo que esto funcionara. Todo el poema utiliza la luna brillante como pista, alabando la omnipresente luna y al mismo tiempo expresando los sentimientos subjetivos de la gente sobre la omnipresente luna. Es una profunda reflexión sobre la filosofía de la vida y el universo. La contradicción entre emoción y razón recorre el texto, con altibajos. Finalmente, termina con sentimientos de amplitud de miras, que es una expresión natural de los sentimientos del poeta. Tiene un ámbito magnífico y combina lirismo, descripción de escenas y razonamiento, y tiene un alto valor estético.

Como dice el refrán, "El hermano canta con su hermano". En el segundo año después de que Su Shi escribiera "Cuándo habrá agua para iluminar la luna", que también fue el décimo año de Zong Shen. Xining, Su Che también escribió una canción "Xuzhou Water" "Sintonice el Festival del Medio Otoño" para devolvérsela a mi hermano. En ese momento, Su Shi fue nombrado magistrado de Xuzhou y se fue de casa en abril. Su Zhe fue con él y permaneció en Xuzhou por más de cien días. Cuando se separaron, resultó que era el Festival del Medio Otoño y los dos fueron a pasear en bote para admirar la luna. Su Che escribió este poema para despedirse de su hermano. Después de leerlo, Su Shi escribió improvisadamente un poema con la misma rima. El prefacio dice: "Escribí "Shui Tiao Ge Tou" en Wudong el año pasado para despedir a mi hijo. Dejé Pengmen durante más de cien días este año y escribí esta canción para despedirme..." Entre líneas , Expreso mi larga separación El sentimiento de despedida del reencuentro. El tono de todo el artículo es desolador, con una fuerte atmósfera de "preocupación" y "ansiedad", que muestra vívidamente la estrecha hermandad entre los hermanos de Su Shi.

Desde que emprendieron su carrera oficial, el destino de los dos hermanos Su Shi ha estado estrechamente vinculado. Sus opiniones políticas son coherentes y todos se atreven a hablar y dar consejos. Son nombrados por sus talentos y mueren por sus talentos. Cuando el hermano mayor fue degradado una y otra vez, el hermano menor pasó momentos difíciles porque estaba implicado, pero el hermano menor nunca se quejó en absoluto.

Mientras preguntaba sobre el "Caso de la poesía Wutai", Su Che estaba dispuesto a usar su título oficial para expiar los pecados de su hermano mayor Su Shi, y fue degradado a Supervisor de Vinos de Yunzhou. Como dice el refrán, "Un amigo necesitado es un verdadero amigo" y la hermandad entre hermanos es aún más preciosa en tiempos de necesidad. Más tarde, Su Shi fue degradado por tercera vez y vivió en Danzhou, ubicada en Hainan. Su Zhe fue degradado a Leizhou debido a su hermano menor. Dongpo vivía en Hainan y Ziyou vivía en Leizhou, uno frente al otro al otro lado del mar de norte a sur.

Los dos hermanos fueron degradados al mismo tiempo, sufriendo y **, y sus sentimientos eran profundos. "¿Quién pasa el Festival del Medio Otoño solo con * * *? Mirando al norte con tristeza", se puede ver la hermandad en la última frase. "No es difícil ver que entre los escritores chinos antiguos, Da Su y Xiao Su son hermanos modelo bien merecidos en las profundidades del océano.

Ban Gu y Ban Chao son hermanos.

Banco Los hermanos y hermanas Luoft siempre han tenido una profunda hermandad. Para heredar el negocio de su padre, Ban Gu decidió continuar escribiendo el libro "Han Shu", pero fue incriminado por un grupo de villanos: "Alguien escribió. una carta al emperador y le contó a Gu Gai en privado. Escribió a los condados y condados sobre la historia del país y fue encarcelado en Jingzhao, quitándose todas las cartas de su familia "(" Libro de la dinastía Han posterior de las dinastías del sur "). ). Ban Gu fue encarcelado por "alterar en privado la historia del país" y sus libros fueron confiscados.

Esto Después de que Shi Banchao se enteró de la noticia, temió encontrarse con un funcionario local débil y de repente. Lo sentenció al "caso de la calabaza del monje calabaza", por lo que se apresuró a regresar a la capital durante la noche y le escribió personalmente al emperador. Cuando el emperador vio el monumento a Banchao, le pidió al funcionario local que le mostrara Shanggu en lugar de culparlos. ellos y le dieron a Ban Gu el derecho de compilar la historia en el acto. De esta manera, Ban Gu de repente se convirtió en miembro de la Oficina Central de Investigación de Literatura, pero fueron todos los que promovieron la publicación de "Hanshu". En cada nube oscura, Ban Chao jugó un papel importante. Si Ban Chao no le hubiera escrito personalmente al emperador, un funcionario desconocido lo habría matado accidentalmente y el "Libro de Han" habría desaparecido hace mucho tiempo. /p>

, Ban Xiaomei buscó justicia para su hermano. Ban Chao había permanecido en las regiones occidentales durante mucho tiempo y ya era muy anciano. Tenía nostalgia y quería pedirle al emperador que le permitiera regresar a su ciudad natal. morir en su vejez.

Pero el emperador no lo permitió, por lo que Ban Zhao escribió una carta en nombre de su hermano, pidiéndole que le permitiera regresar al país con una buena razón. Este artículo también está bien escrito, pero el artículo original es demasiado largo. Echemos un vistazo a la esencia:

"Mi concubina está protegiendo al señor y se dirige a Dingyuan en la Región Occidental. Afortunadamente, obtuve una pequeña contribución...", agradecí al emperador por el regalo. . Como dice el refrán: "A todo el mundo le gusta llevar sombrero de copa". Creo que el emperador definitivamente sería "muy armonioso" si no lo elogiara.

Mi vida se ha prolongado durante treinta años en el desierto, y mi carne y mi sangre se han separado, y nunca más me he conocido. Ahora tengo setenta años y estoy enfermo, con el pelo oscuro, los ojos y los oídos débiles. , y sabe usar un bastón......"

Aquí se reiteró la lealtad de Ban Chao al país. Dedicó su gran juventud a la sinceridad de pacificar las Regiones Occidentales. Luego cambió de tono y se centró en describir el estado de envejecimiento de Ban Chao. Se puede ver que incluso si Ban Chao quisiera dedicar toda su vida al país, estaba abrumado.

Entonces la hermana Ben escribió: "Es la naturaleza de los bárbaros despreciar a los viejos... Si hay una muerte repentina y una fuerza extraordinaria, no se puede tomar del corazón, por lo que dañará la salud del país". méritos eternos y abandonar a los ministros leales "Gong. Esto es realmente doloroso ..." En otras palabras, las minorías étnicas en las regiones occidentales son brutales y despiadadas, siempre intimidan a los viejos y débiles. Una vez que vean la debilidad de Ban Chao, desearán causar problemas, lo que no solo pondrá en peligro al país, sino que también hará que Ban Chao no pueda seguirlo hasta el final. Desde la perspectiva de los intereses nacionales, también es apropiado permitir que Ban Chao regrese a su ciudad natal.

Finalmente, Ban Xiaomei persuadió al emperador con su antigua bondad y piedad filial, y además pidió eufemísticamente: "... Estoy de acuerdo con Su Majestad e incluso con la piedad filial del mundo, y soy favorecido por todos los países. , dejando ministros de países pequeños, la situación está más allá de la posición de Hou Bo, atrévete a tocar la muerte y suplicar dolor ... "

Fue precisamente porque la carta incisiva y razonable de Ban Zhao conmovió al emperador que Ban. Chao pudo regresar a su ciudad natal en sus últimos años. Este párrafo del texto de Ban Zhao también fue apreciado por las generaciones posteriores y se incluyó en el libro "Análisis de los significados de las palabras chinas antiguas".