¿Cuál es el modismo para tragar azufaifa?
A. ¿Cuál es el modismo sobre tragar dátiles?
囫囵 tragar dátiles [hú lún tūn zǎo]
Significado básico
囫囵: el niño completo. Trague los dátiles enteros sin masticarlos ni discernir el sabor. Es una metáfora de no analizar y pensar en las cosas.
Fuente
"Biyan Lu" del maestro zen Yuanwu de la dinastía Song: "Si conoces a alguien que tiene la base, mastícala con cuidado y trágala; si no conoces a la persona quien tenga los cimientos, será como una golondrina en la montaña Hunshan." "Una cita".
Ejemplos
1. Para ser honesto, no pude leer "Margen de agua "más de una vez.
Sinónimos
Mirar los cacahuetes sin pedir una explicación detallada, tragarse vivos los halcones y tragarse las azufaifas
Antónimos
Aprender de los pobres y comprenderlos a fondo, descubrir la raíz del problema, masticar con cuidado y tragar lentamente. Yingzui Hua hace inferencias de un caso y repite las palabras para comprender el significado.
La información proviene del chino en línea.
B. ¿Cuál es el modismo de tragar dátiles?
Tragar dátiles_Explicación del modismo
Pinyin :hú lún tūn zǎo
p>
Definición: 囫囵: el niño completo. Trague los dátiles enteros sin masticarlos ni discernir el sabor. Es una metáfora de no analizar y pensar en las cosas.
C. ¿Cuál es la palabra de cuatro caracteres para tragar azufaifa?
Título: Tragar azufaifa con prisa
Pinyin hú lún tūn zǎo
Fuente: "Tragar azufaifo" de Zhu Xi en la dinastía Song "Respuesta al libro de Xu Shunzhi": "Ahora primero diré que el principio y el final son los mismos. Es el Halcón tragándose el azufaifo". p>
La explicación es no masticar demasiado, sino tragar la azufaifa entera. Es una metáfora de aceptar las cosas de forma general sin analizarlas ni pensarlas detenidamente. . 囫囵: El niño completo.
Uso: usado como predicado, objeto, adverbial; para describir a aquellos que no estudian seriamente
Los sinónimos incluyen no pedir una comprensión profunda, comerlos vivos y observarlos de paso.
Los sinónimos incluyen masticar en inglés y masticar con cuidado. Tragar despacio y entender todo.
Palabras con la misma rima que "cierra la puerta pero barre", "los conejos no comen la hierba de al lado". el nido", "cerebro de hilo y aguja"
D. ¿Cuáles son las palabras de cuatro caracteres para tragar azufaifa?
Tragar azufaifa rápidamente [hú lún tūn zǎo]
囫囵: el niño completo. Trague los dátiles enteros sin masticarlos ni discernir el sabor. Es una metáfora de no analizar y pensar en las cosas.
Significado despectivo
Fuente
"Biyan Lu" del maestro zen Yuanwu de la dinastía Song: "Si conoces el fondo, mastícalo con cuidado y trágalo; si no conozco el fondo, gente; uno es como Hunshan Lun tragándose un dátil."
E. Modismo "tragar un dátil"
囫囵 tragarse un dátil [hú lún tūn zǎo ]
Significado básico
囫囵: el niño completo. Trague los dátiles enteros sin masticarlos ni discernir el sabor. Es una metáfora de no analizar y pensar en las cosas.
Significado despectivo
Fuente
"Biyan Lu" del maestro zen Yuanwu de la dinastía Song: "Si conoces el fondo, mastícalo con cuidado y trágalo; si No conozco el fondo, la gente es como Hunshan Lun tragándose una azufaifa."
Ejemplos
Para ser honesto, no pude leer "Water Margin" más de una vez.
F. ¿Cuál es el modismo sobre tragar dátiles?
囫囵 tragar dátiles
húlúntūnzǎo
[Interpretación] 囫囵: completo; Se refiere a tragar los dátiles enteros sin masticarlos. Es una metáfora de comer algo vivo al estudiar; falta de pensamiento; absorber conocimientos de manera general y vaga.
[Citas] Maestro Zen Yuanwu de la Dinastía Song, "Bi Yan Lu": "Si conoces el fondo, mastícalo con cuidado y trágalo; si no conoces el fondo, es como Hunshan Lun tragándose un dátil."
[Pronunciación auténtica] 囫; no se puede pronunciar como "wù".
[Identificación de forma] Zao; no se puede escribir como "槜".
[Sinónimo] Cómelo vivo sin pedir una explicación detallada
[Antónimo] Mastica y traga lentamente y absorbe bien
[Uso] Se usa para describir la dificultad en la lectura. despectivo. Generalmente utilizado como predicado, objeto y adverbial.
[Estructura] Formal.
[Análisis] ~ y "comer vivo"; ambos pueden usarse como metáfora de comer sin convertirse en aprendizaje. La diferencia es: ①~ Énfasis en aprender sin pedir una comprensión profunda; "comer vivo" enfatiza en aplicar mecánicamente. ② "Comer vivo" también puede describir el estado de alimentación;
[Ejemplo]
① Para ser honesto, no pude leer "Margen de agua" más de una vez.
② Leer; aprender debe ser bueno para pensar; ~ tendrá poco efecto;
[Traducción al inglés]
G. Idioma, ¿qué es tragar azufaifa?
Tragar azufaifa significa tragarla directamente sin masticarla. No puede absorber los nutrientes. Es una metáfora de tragar azufaifo vivo. No se puede comer vivo Digestión y comprensión
H. ¿Cuál es el modismo sobre tragar dátiles? /p>
Definición: Tragar los dátiles enteros. Es una metáfora de leer, etc. sin digerirlo ni comprenderlo, y aceptarlo en general.