¿Qué obra del escritor de ópera Ma Zhiyuan se llama "el antepasado de Qiu Si"?
Ma Zhiyuan es un famoso escritor de ópera de los tiempos modernos (de la dinastía Yuan). Ha escrito muchas óperas y es conocido como el "ancestro de Qiu Si". Genealogía de la familia Dongguang Ma, Ma Zhiyuan nació en la aldea de Ma Ci Tang, condado de Dongguang, provincia de Hebei.
Escultura de Ma Zhiyuan
Cuando Ma Zhiyuan era joven, tenía la ambición ideológica y política de "ayudar al país con el corazón y sostener las nubes en la mano", pero el destino es Es muy complicado, no puedes hacer lo que quieras, por supuesto, también está estrechamente relacionado con las políticas y el entorno en ese momento. Aunque quería fama, su juventud fue muy accidentada y nunca ha sido un funcionario de alto rango, por lo que las ambiciones políticas de Ma Zhiyuan nunca se han hecho realidad.
Ma Zhiyuan no se convirtió en Jinshi hasta la mediana edad y luego fue asignado a trabajar como funcionario menor en la provincia de Zhejiang. Al cabo de unos años, su puesto fue transferido a Dadu (ahora Beijing). como director del Ministerio de Industria. Aunque era un funcionario, lo transferían constantemente aquí y allá, y su posición oficial no tuvo un efecto sustancial. Estaba realmente fuera del alcance de las propias ideas de Ma Zhiyuan.
Por lo tanto, Ma Zhi ha estado deprimido y sin hogar toda su vida. En sus veinte años de carrera, ha visto a través de la tristeza del mundo y la vergüenza de la vida. Está insatisfecho con varios temas políticos. Se le ocurrió la idea de "vivir recluido en la montaña y disfrutar de la vida tranquila". En sus últimos años, Ma Zhiyuan vivió una vida muy normal, tranquila, elegante y tranquila, y luego falleció a causa de su propio entretenimiento.
Aunque Ma Zhiyuan no logró poner en práctica su política oficial, las canciones que compuso siguen siendo muy buenas y muchas de sus canciones se utilizan en libros de texto chinos y a. Una pequeña parte son todos temas necesarios para empezar. Hoy en día, muchas personas que no lo conocen hacen un buen uso de sus obras y son profundamente amadas por las masas.
Tian Jing Sha Qiu Si de Ma Zhiyuan se llama
Los árboles viejos están envueltos en enredaderas marchitas. Al anochecer, los cuervos buscan sus propios hogares para descansar. Hay varias casas al lado del pequeño puente y del agua, y el humo se eleva desde la cocina; el viento otoñal susurra y un caballo viejo y delgado me lleva lentamente por el antiguo camino de piedra. El sol poniente colorea la mitad del camino. cielo, y miro en silencio el sol rojo ardiente. El sol poniente se deslizó lentamente hacia el oeste, y solo pude suspirar en mi corazón: "Oye, la gente que añora su hogar todavía deambula por un lugar diferente ..."
La imagen de Qiu Si Tu en el cielo puro
Esta escena extremadamente deprimente La escena proviene de una canción "Tianjingsha·Autumn Thoughts" del poeta de la dinastía Yuan, Ma Tianjingsha, es el título de esta. canción, y el título "Autumn Thoughts" resume el contenido de toda la canción; aunque solo hay cinco oraciones y veintiocho oraciones, expresa vívidamente el dolor y la tristeza del vagabundo que siente nostalgia, con una estructura exquisita y párrafos que riman. Por lo tanto, las generaciones posteriores llaman al Qiu Si de Ma Zhiyuan en Tian Jing Sha el "ancestro de Qiu Si".
Esta triste canción de otoño, pero toda la canción no muestra el otoño, nació de Ma Zhiyuan, quien era un apasionado de la fama desde muy joven pero nunca logró el éxito, y su vida fue tal como se describe en La canción, deprimida y sin éxito, tiene un paisaje en el paisaje y una emoción en el paisaje, al igual que la frase "todas las palabras del paisaje son palabras de amor", realmente logra la unidad de la escena. También sentiremos nostalgia en otoño, y el sol poniente se refleja en los acantilados. La luz persistente del viento del oeste se muestra frente a nosotros y la última línea de "El hombre con el corazón roto está en el fin del mundo" es el dragón. ojo de esta canción Tiene el toque final. Si las primeras cuatro líneas son lo que Ma Zhiyuan vio y escuchó, entonces la última línea es su Lo que siento y pienso es que este también es un ámbito artístico de la poesía clásica china.
"El antepasado de los pensamientos otoñales" es también la famosa canción de Ma Zhiyuan. Las enredaderas se envuelven alrededor de los árboles, los cuervos caen, los caballos flaquean con el viento del oeste en el agua que fluye y los corazones están rotos. La gente está en el fin del mundo. Este es probablemente el estado más elevado de "Pensamientos de otoño". ¡También es una de las obras maestras más maduras de la poesía clásica china!
Las obras de Ma Zhiyuan son innumerables y el mundo lo conoce como el "número uno en música". Entre ellos, "Tian Jing Sha·Autumn Thoughts" de Xiaoling es su obra maestra clásica. Mucha gente menciona "Tianjingsha · Pensamientos de otoño", que es muy popular y ha sido comentado por muchos escritores famosos: "Todo lenguaje escenográfico es lenguaje de amor".
La imagen de los pensamientos de otoño sobre Tianjing Sha
Todo el estilo de "Pensamientos de otoño sobre Tianjingsha" es único. Cada oración y cada palabra que contiene son naturales y extremadamente comunes. juntos forman una pintura de puesta de sol perfecta.
La última frase, "El hombre desconsolado está en el fin del mundo", pone el broche de oro y describe perfectamente los tristes sentimientos internos de un vagabundo que ha abandonado su ciudad natal y se ha ido al extranjero. "El viento en la caída de las flores de ciruelo. El regreso de las velas de Yuanpu" de Ma Zhiyuan también es muy bueno. Describe muy bien el paisaje de la orilla del río por la noche, que es muy cómodo y confortable. Los barcos de dos en dos y de tres en tres, las flores cayendo y las fragancias flotando hacen que la gente piense en ello. Un paisaje tan hermoso hace que la gente se sienta relajada y feliz al instante, pero presagia la siguiente frase. "La gente que vendía pescado al final del puente roto se dispersó". La gente se dispersó y todos se fueron a casa. Él estaba solo disfrutando de este hermoso paisaje, lo que realmente le hizo sentir lástima. La desolación de ser un vagabundo en el fin del mundo, una fuerte emoción vino a mi corazón.
"Yueyang Tower" también es una obra Sanqu de Ma Zhiyuan y uno de los dramas de Zaju. La historia principal trata sobre el inmortal Lu Dongbin y otros tres que fueron a la Torre Yueyang y transformaron juntos el espíritu del sauce y el espíritu de la flor del ciruelo blanco en inmortales. Principalmente para reflejar su insatisfacción con la realidad y oponerse a todos los que solo se preocupan por sus propios intereses y luchan por sus propios intereses, resaltando así su miserable vida de fracaso y esperando que alguien pueda apreciar la ira y la falta de voluntad de Bole.
Antigua residencia de Ma Zhiyuan
La antigua residencia de Ma Zhiyuan está ubicada en la aldea de Jiuyuan, ciudad de Wangping, Ximentougou, Beijing. Hay una antigua residencia de la dinastía Yuan en la aldea de Xiluopo junto a la. Según la leyenda local de los aldeanos, esta es la antigua residencia de Ma Zhiyuan. Se dice que la antigua residencia de Ma Zhiyuan está orientada al este y al oeste y pertenece a un gran patio. Hay un pequeño puente frente a la puerta y el agua debajo del puente gorgotea.
Imagen de la antigua residencia de Ma Zhiyuan.
El patio de Ma Zhiyuan es muy grande. Hay cuatro salas en el sureste, noroeste y noroeste. Debido a que hace mucho tiempo que nadie vive en ella, la casa ahora está muy deteriorada. El jardín está cubierto de maleza y se acumulan escombros. Una observación cuidadosa puede revelar que la antigua residencia de Ma Zhiyuan es muy similar a sus "Pensamientos de otoño en Tianjingsha": "Las vides y los árboles viejos son cuervos tenues, los pequeños puentes y el agua que fluye son las casas de las personas, el viento del oeste es el caballo delgado sobre "El camino antiguo, el sol se pone por el oeste y la gente desconsolada está aquí, Tianya".
Se dice que Ma Zhiyuan estaba insatisfecho con la corrupción del gobierno imperial en su último período. Vivía recluido en un bosque de montaña. Pero no existe un registro detallado en la historia de dónde estaba el bosque de montaña donde vivió. Cuenta la leyenda que Ma Zhiyuan vivió recluido y vivió una vida sin preocupaciones de "un hada en el vino, un extraño en el mundo, un amigo en el bosque y un vagabundo en la música". Envidia a los demás.
Al confirmar si la antigua residencia es la verdadera residencia de Ma Zhiyuan, también se puede ver en otras canciones de Ma Zhiyuan que probablemente esté aquí, como "Qingjiang Yin·Ye Xing", que tiene "Xicun Richang". Personal "" Pequeño, una cigarra nueva hace ruido, justo cuando los girasoles están floreciendo y las abejas zumban temprano, me siento y duermo con mis sueños ". El West Village mencionado aquí es probablemente el Xiluopo Village, porque es adecuado para Dongluopo Village, los pueblos del este y del oeste están conectados.
Ahora hay una explicación en la puerta de la antigua residencia de Ma Zhiyuan. El pueblo se está preparando ahora para restaurar la antigua residencia de Ma Zhiyuan.