¿Quién soy yo?
Originalmente proviene de la primera y segunda línea del antiguo poema "Dormir de noche en el templo de la montaña" del poeta de la dinastía Tang Li Bai. El poema completo es el siguiente:
Los altos edificios del templo en la montaña son realmente hermosos. Es muy alto, como treinta metros, y la gente de arriba es como recoger las estrellas del cielo con una. mano.
Parado aquí, no me atrevo a hablar en voz alta por miedo a molestar a los dioses en el cielo.
Después de la adaptación de "El tercer joven maestro de la familia Tang", es el monólogo interior de Electrolux, el Nigromante, el Dios Santo de la Magia y el Desastre Natural de los No Muertos en el Trono de Dios. :
" La voz orgullosa de Electrolux hizo eco, "¿morir? Romperé tu sello en la purificación. Mira cómo muerdes a mi aprendiz. Si quisiera, habría sido un dios. " ?
"Sosteniendo el sol y la luna... alcanzando las estrellas, no existe una persona como yo..."Jaja, jaja...jaja risas..."
Toda la oscuridad y la suciedad se disiparon gradualmente en la luz blanca pura de la purificación, y sólo la voz arrogante de Electrolux hizo eco en el séptimo piso de la Torre de la Eternidad.
Sosteniendo el sol y la luna para alcanzar las estrellas, no hay nadie como yo en el mundo. Qué arrogante, engreído y patético. Electrox, el antiguo hijo de la luz, el nigromante, el dios santo de la magia y el no-muerto de los desastres naturales, se ha ido. Pero cuando dejó este mundo para siempre, todavía hubo personas que murieron por él.
Datos ampliados:
Obra original
Templo de Yishan (1)
El peligroso edificio tiene 100 pies de altura y puedes elegir las estrellas con tus manos.
No te atrevas a hablar en voz alta ④ por miedo a molestar a los demás ⑤.
Traducción de anotaciones
Anotación de oraciones
(1) Alojamiento: Alojamiento.
⑵Edificio peligroso: edificio de gran altura, en referencia al templo en la cima de la montaña. Peligro: Alto. Cien pies: ficticios, no reales, los edificios aquí son muy altos.
⑶Estrellas: El nombre colectivo de las estrellas en el cielo.
(4) Idioma: Hablar.
5] Miedo: miedo, miedo. Sorpresa: llama a la policía. ?
Traducción vernácula
Los rascacielos del templo en la montaña son realmente altos, como si tuvieran 100 pies. La gente de arriba parecía poder arrancar las estrellas del cielo con una mano.
Parado aquí, no me atrevo a hablar en voz alta por miedo a molestar a los dioses en el cielo.
Apreciación de las obras
El poeta pasó la noche en un templo en las montañas. Encontró un edificio de escrituras budistas muy alto detrás del templo, así que subió. Al mirar las estrellas a lo lejos desde la barandilla, Li Bai estaba lleno de poesía y escribió este breve poema sobre un viaje escénico.
La primera frase describe la arquitectura del templo empinada, recta e imponente. La palabra "riesgo" es llamativa y llamativa. La inteligente combinación con la palabra "alto" en la misma oración representa de manera precisa, vívida y vívida el extraordinario impulso del templo de la montaña que se encuentra en la cima de la montaña y domina el. mundo.
La segunda frase utiliza una técnica extremadamente exagerada para resaltar los imponentes picos de las montañas y los templos. Cada palabra lleva la visión estética del lector al cielo nocturno estrellado. En lugar de sentir "demasiado frío en la cima", da a la gente una sensación de amplitud. La belleza de la noche estrellada despierta el anhelo de la gente por los "edificios peligrosos" altos.
En tres o cuatro frases, "dare" describe el estado mental del autor en el peligroso edificio por la noche. A partir de la psicología del "reto" y el "miedo" del poeta, los lectores pueden imaginar completamente la distancia entre el "templo de la montaña" y el "cielo y el hombre".
De este modo, la altura del templo resulta evidente. Cuando el poeta está en el tejado, puede arrancar las estrellas del cielo con las manos. No me atrevo a hablar en voz alta aquí por miedo a molestar a los dioses del cielo.
El lenguaje de este poema es natural y simple, pero las imágenes son realistas. No hay palabras poco comunes en todo el poema, pero la redacción es asombrosa. Se puede llamar una obra maestra de "palabras maravillosas cuando se mira desde un nivel plano, el poeta exagera la extraordinaria altura de la montaña". templo y describe vívidamente el imponente templo de la montaña y el miedo a la noche, brindando así a los lectores El resultado es un edificio majestuoso casi inimaginable que da la impresión de estar allí.
Alcanzando las estrellas, impactando al mundo, estas ideas aparentemente infantiles fueron utilizadas por los poetas y utilizadas en poemas para hacer que las personas se sintieran interesantes y regresaran a la naturaleza.
El estilo poético de Li Bai es audaz y vigoroso, su imaginación es extremadamente rica, su lenguaje es natural y eufemístico, su temperamento es cambiante y armonioso y está lleno de romanticismo.
Este poema sólo utiliza unos pocos trazos para expresar vívidamente la alegría, la audacia, la ternura y la franqueza de las personas en las altas esferas.
Enciclopedia Baidu-Trono Shenyin
Enciclopedia Baidu-Templo Yesushan