Colección de citas famosas - Frases elegantes - La prostituta Xue Tao coquetea con papel rojo.

La prostituta Xue Tao coquetea con papel rojo.

¿Cuántas personas cantan canciones de Yang Guan en el balcón de Yangliu con una copa de vino?

Brocade es un sistema maravilloso que ha sido reconocido por Bamen Lane y ha sido llamado el libro escolar para niñas durante miles de años.

Este pareado se encuentra en la pequeña habitación junto al pozo de Xue Tao en la Torre Wangjiang, Sichuan.

En el tercer año de Dali del emperador Daizong de la dinastía Tang, poco después de que se sofocara la "rebelión de Anshi", la situación todavía era turbulenta. Xue Yun, un ex funcionario de Kioto que vive exiliado en Chengdu, Sichuan, y su esposa Pei viven con miedo todos los días. En ese momento, Pei dio a luz a una hija. Después de una cuidadosa consideración, Xue Yun la llamó "Tao" y "Hongdu" para conmemorar su turbulenta vida y al mismo tiempo esperar que pudiera sobrevivir a los años de ahora en adelante.

En ese momento, la mayoría de la generación anterior de funcionarios perdió el poder y surgieron nuevos funcionarios uno tras otro, creando el caos. Cuando Xue Yun vio esto, simplemente renunció a su cargo y se dedicó a su única hija. Bajo la cuidadosa guía de su padre, Xue Tao progresó rápidamente en sus estudios y mostró su talento natural para la poesía desde el principio. Cuando Xue Tao tenía ocho años, su padre miró un frondoso sicomoro en el patio y escribió dos poemas con el título "Oda al sicómoro":

A excepción de un antiguo árbol de tung, el patio torre Entrando en las nubes;

Estas dos frases son obviamente solo para la ocasión, pero en realidad contienen su elevada visión de la vida, siendo noble y recto, y no seguir a la multitud. Después de cantar, miró a Xue Tao con los ojos, con la intención de pedirle que se agachara. Xue Tao parpadeó y luego soltó:

Las ramas dan la bienvenida a los pájaros del norte y del sur, y las hojas son llevadas por el viento.

Sus dos frases son puramente conmovedoras, bastante vívidas y directas, pero no tienen ningún significado especial. Pero Xue Yun creía en secreto que esto era una señal siniestra y definitivamente indicaría que su hija sería una persona popular en el futuro. Por supuesto, sus especulaciones se basaron principalmente en el extraordinario talento y la belleza de su hija, excepto en la poesía. Inesperadamente, el desarrollo de las cosas respondió a la premonición de Fu Xue. Cuando Xue Tao creció, realmente se convirtió en un "sicómoro" con ramas en flor después de toda una vida de "ir al sur y al norte para recibir pájaros" y "enviar el viento", tuvo una carrera extraña.

Cuando Xue Tao tenía catorce años, su padre murió repentinamente, dejándola viuda, madre e hija. Para mantener el sustento de madre e hija, Xiao Xue Tao tuvo que soportar la carga de ganarse la vida con sus jóvenes hombros. Qué difícil fue para la familia de mi hija encontrar trabajo en ese momento. No tuvo más remedio que confiar en su belleza natural, su conocimiento de la poesía y su temperamento para empezar a servir vino, componer poemas y tocar canciones para entretener a los invitados en Happy Valley. Pronto se convirtió en una popular cantante senior en Chengdu, también conocida como poeta.

Durante el reinado de Tang Dezong, Tubo se volvió cada vez más poderoso e invadió Shuyou y las zonas fronterizas del sur de Yunnan de vez en cuando. La corte imperial nombró a Wei Gao, secretario del gobierno chino, enviado a Jiannan y estableció un cuartel general en Chengdu para liderar el ejército en el ataque al suroeste. Wei Gao era un funcionario elegante y era bueno en poesía y prosa. Escuchó que Xue Tao era un poeta talentoso y un funcionario, por lo que la llamó a la mansión del comandante para esperar un banquete como su esposa. Tan pronto como llegó Xue Tao, Wei Gao le ordenó que escribiera un poema improvisado para poner a prueba su talento. Xue Tao parecía tranquilo, tomó el lápiz y el papel que le presentó la criada con una sonrisa y escribió el poema "Visitando el templo de Wushan":

Visitando Gaotang en el lugar donde los simios cantan, oliendo a humo y vainilla. el camino;

Las montañas no se han olvidado de Song Yu, y el sonido del agua llora especialmente por ti.

Bajo el balcón por la noche, la lluvia es la muerte de Chu;

Hay muchos sauces frente al templo y el cielo está lleno de zorzales peleando en primavera.

Después de que Wei Gao terminó de escribir, lo miró y no pudo evitar elogiarlo en voz alta. Los poemas improvisados ​​de esta pequeña mujer no sólo son conmovedores y tristes, sino que también tienen una profunda preocupación por el país y la gente. Definitivamente no son como las obras de mujeres felices comunes y corrientes. Wei Gao lo leyó y se lo pasó a todos los invitados, quienes quedaron asombrados. A partir de entonces, cada vez que había un banquete en la Mansión del Comandante, Wei Gao le pedía a Xue Tao que asistiera al banquete y compusiera poemas. Xue Tao se convirtió en un visitante frecuente de la Mansión Shuai y era considerado una figura indispensable en todos los eventos sociales importantes en Sichuan.

Un año después, Wei Gao estaba más seguro del talento de Xue Tao y creía que era un desperdicio de su talento permitir que un talento femenino tan raro solo desempeñara el papel de "jarrón" en algunos asuntos románticos. , y se le debería permitir hacer algunos de los trámites más valiosos del personal. Entonces Wei Gao se preparó seriamente para presentarse ante el tribunal y solicitó que se nombrara a Xue Tao como secretario de la escuela. Sin embargo, los guardias del palacio aconsejaron: "Cuando los asuntos militares estén ocupados, conviértase en funcionario. Si el tribunal así lo cree. "Es ofensivo para la moral, no lo hará". Dañará su reputación; incluso si tiene la suerte de que se le permita, el vestido rojo definitivamente dañará la dignidad del gobierno, y fácilmente dará excusas a aquellos que se niegan a hacerlo. ¡Acéptalo. Espero que los chicos guapos lo piensen dos veces!" Wei Gao sintió que lo que dijo era razonable. La solicitud de admisión de Xue Tao a una escuela de niñas quedó en suspenso.

Aunque el asunto de la asistencia de las niñas a la escuela no se ha dado cuenta, en el corazón de Wei Gao, Xue Tao parece haber sido siempre una asistencia absoluta a la escuela de las niñas.

Un poema que le regaló estaba escrito así:

Escuela de niñas de Wanliqiao, flores de níspero bajo la puerta cerrada;

¿Qué saben las personas que se barren las cejas? Lo mejor es dejarse llevar por la brisa primaveral.

En ese momento, el apartamento de Xue Tao estaba cerca del puente Wanli en los suburbios de Chengdu, y se plantaron varios nísperos frente a la casa[1][2][3][4].

#e#árbol. Wei Gao la llamó secretaria de la escuela de niñas en su poema y usó "debajo de las flores" para describir su residencia. A partir de entonces, el "Libro escolar para niñas" de Xue Tao se extendió como la pólvora y "Loquat Alley" se convirtió en otro nombre para el burdel.

Una vez elogiado por Wei Gao, el mensajero de nuestros tiempos, la reputación de Xue Tao no sólo se ha extendido por todo Sichuan, sino que es conocida en casi todo el país. En ese momento, muchas celebridades compitieron con ella para cantar poemas, y los funcionarios de todo el país que fueron a Chengdu en viajes de negocios estaban orgullosos de ver la belleza de Xue Tao. Cualquiera que pudiera sacarle algunas palabras quedaría extasiado. Xue Tao, que se sentía halagado, naturalmente no estaba dispuesto a sentirse solo. Hizo un pequeño membrete rosa con sus propias manos y lo envió, junto con sus poemas caseros, a aquellos visitantes que consideraba deseables. Durante un tiempo, este tipo de poema se convirtió en un tesoro en la colección de los literatos. Wei Gao, que la había apoyado, vio que era demasiado ostentosa y no podía evitar sentir celos, por lo que la envió al remoto Songzhou en nombre de sus condolencias a la guarnición fronteriza, con la esperanza de que escapara temporalmente del colorido mundo de Chengdu y aclarar su mente. Si comprende a Xue Tao, comprenderá los pensamientos de Wei Gao. Le ordenaron ir a Songzhou y en el camino escribió diez famosos poemas de despedida. Llamados colectivamente "Diez poemas", alguien se lo dio a Wei Gaoshi. El poema decía:

En primer lugar:

Después de cuatro o cinco años de entrenamiento en la secta de élite, Mao Xiang. estaba lleno de lástima por su amo;

Morder a un invitado de la familia sin motivo y no dormir sobre una alfombra de damasco rojo.

Segundo:

Cuanto más expreses tu amor, más flores se esparcirán en el papel rojo;

Todo destino se agota en una larga batalla, No está permitido que esté en manos de Xi.

Tercero:

Xue Sui tiene el pelo rojo y pezuñas azul claro, persiguiendo el viento hasta Japón;

Para sorprender a su marido, Hua Xuan no debería incluso ser abucheado.

Cuarto:

Gansu* * *Dugu Qiubai, volando alrededor, volando a Jinshang;

No es conveniente hablar, por lo que no puede estar en el Sustituto de jaula.

Quinto:

Entrar y salir por varias puertas, no soporto dejarlas atrás, al maestro siempre le gusta hacer amigos;

Sostén un Almohada fangosa y sudorosa de montaña y lago, entre las vigas No se puede construir un nido.

Sexto:

Brillante y translúcido, conectado por dentro y por fuera, tan claro como un palacio de cristal;

Todo es porque tengo un poco de tiempo libre, así que No puedo quedarme en la palma de mi mano toda la noche adentro.

Séptimo:

He estado jugando en el estanque de lotos durante cuatro o cinco años, a menudo moviendo la cola de Zhu para conseguir el anzuelo;

Rompiendo flores de hibisco para sin motivo, claro No se puede nadar en las olas.

Octavo:

Las garras son tan afiladas como los ojos como cascabeles, y cazar conejos en las llanuras te hace feliz;

Sin razón, no puedes escapa de las nubes azules, ni podrás salvarlas. Sostén el brazo del rey.

Nueve:

He plantado cuatro o cinco elementos nuevos, pero a menudo pierdo mi virginidad en las heladas otoñales;

Las paredes están rotas por el bambú primaveral Dispara, y el salón de jade no puede ocultar la sombra.

Décimo:

Empieza a abrirse el espejo dorado, nacido en marzo y mayo;

Para ser cegado por el polvo infinito, no te permite para ir al Huatang Yutai.

Cada una de las diez cuartetas de siete caracteres anteriores también tiene un título, a saber: el perro deja a su amo, la pluma deja la mano, el caballo sale del establo, el loro sale de la jaula, la golondrina sale del nido, la perla sale de la palma, el pez sale del estanque, el águila se separa del brazo, el bambú se separa del pabellón y el espejo se separa del escenario. En el poema, Xue Tao se compara con un perro, un bolígrafo, un caballo, un loro, una golondrina, una perla, un pez, un águila, un bambú y un espejo. Wei Gao lo comparó con el maestro, la mano, el establo, la jaula, el nido, la palma, la piscina, el brazo, el pabellón y la plataforma en los que confiaba. Sólo porque los perros muerden a familiares y amigos, el corral está agotado, los famosos caballos se asustan, los loros despotrican, las golondrinas sudan sobre la almohada de barro, las perlas tienen un poco de tiempo libre, los peces juegan con los hibiscos, el águila vuela hacia las nubes azules, los brotes de bambú penetran la pared, las flores de espejo y la luna son todo por tu culpa, ¡no hay distinción entre lo alto y lo bajo! Xue Tao creó cuidadosamente varias metáforas para disculparse ante el abierto Wei Gao de nuestra era. Naturalmente, es inconveniente discutir con una mujer débil que le agrada. Después de pensarlo dos veces, recordó todos sus beneficios, inconscientemente convirtió su ira en alegría y pronto la llamó a Chengdu, donde la amó como siempre. Los talentosos "Diez poemas" de Xue Tao de hecho le han aportado beneficios.

Más tarde, Wei Gao fue nombrado Príncipe del condado de Nankang por su meritorio servicio en la ciudad y abandonó Chengdu. Li Deyu, el sucesor de nuestra era, también admiraba el talento y la apariencia de Xue Tao.

Cuando se completó el "Bianlou" en el oeste de Chengdu, Li Deyu celebró un banquete en el piso de arriba y Xue Tao también fue invitado al banquete. Este "edificio lateral" es alto y majestuoso. Fue el lugar donde los oficiales de nuestra época y su familia evaluaron la situación e hicieron planes. Las cuatro paredes del edificio estaban pintadas con mapas peligrosos del terreno bárbaro. batalla. Después de tres rondas de bebida, Li Deyu le ordenó a Xue Tao que escribiera un poema "Subiendo a la torre":

En Ping Lun, reescribe el otoño de ocho ventanas y fortalece cuarenta estados por sorpresa;

Los generales no son codiciosos. Los caballos Qiang te saludarán.

El poema fue escrito con audacia, con un estilo atrevido y profundas ideas. Los invitados en la sala no solo elogiaron el poema, sino que también la admiraron por su buena escritura. Con solo mirar este poema, ¡quién hubiera pensado que fue escrito por una mujer promiscua y que sus elevadas ambiciones no son menores que las de un general al mando de miles de tropas!

En la vida de Xue Tao, el número total de veces que tuvimos relaciones sexuales se cambió a once, y todos la querían y respetaban mucho. Su estatus no era de ninguna manera comparable al de otras impresionantes prostitutas rojas. Las razones de esto van más allá de su talento y belleza. De hecho, también se debió a su perspicacia e integridad. En su poema "Jugando con bambú después de la lluvia", podemos vislumbrar su solitario mundo interior:

En la lluvia primaveral en el sur, parece escarcha y nieve;

Todo tipo de personas también están en la niebla. Aquí puedes ser autosuficiente con humildad.

Dejar a Jinxian tarde en la noche y estar intoxicado con Concubine Shun temprano;

[1][2][3][4]

#e#You eres viejo. Simplemente disfrútalo, eres tan joven y tan maravilloso.

Aunque Xue Tao asiste al colorido banquete en el salón de flores todos los días, ¿quién sabe que sus sentimientos internos son diferentes a los de la vida real? La soledad y el dolor la rodeaban. Tiene sus sentimientos y su amor, pero no puede atribuirlos a las personas poderosas que la rodean. Xue Tao se comparó a sí mismo con un bambú solitario, con la esperanza de emborracharse con los Siete Sabios del Bosque de Bambú antes de descansar, compartir las alegrías y las tristezas con Ehuang y Nvying, y atribuir su amargura a los vastos tiempos antiguos.

Xue Tao es, al fin y al cabo, una mujer de carne y hueso con emociones delicadas. Anhela profundamente el amor que realmente le pertenece. Pero su experiencia de vida es errante. Todos los días despide a Zhang y a Wei. Detrás de la prosperidad está la brecha en su mundo emocional. Incluso imaginó que tenía un amante cariñoso. Debido a la guerra, ella estaba lejos al otro lado del océano y su amante no regresó a la guerra. Ella esperó sola su repentino regreso, como en el poema "Regalar a alguien":

El loto es la nueva caída de Shushan en otoño, y la flor del brocado es el dolor;

El tocador no sabe nada de asuntos militares, pero el mes aún es alto, espero que mi esposo me recoja.

Las hojas nuevas de la espadaña están cuidadosamente dispuestas y las flores han caído durante miles de años en plena primavera.

Sé que no has recurrido a Qinguan para hacerlo; paseo, y la luna brilla sobre miles de puertas y mangas.

No sólo no puede conservar un marido que entienda su corazón como las mujeres comunes, sino que ni siquiera está calificada para ser una mujer resentida esperando que su marido regrese, sólo puede tejer una hermosa historia con la suya; Sentimientos y poesía. Sueños para anestesiarte.

No fue hasta que Xue Tao cumplió cuarenta y dos años que su vida marcó el comienzo de una primavera tardía.

Yuan Zhen, de 31 años, fue enviado a Shu durante el período Yuanhe para investigar la violación del sistema y el abuso de autoridad por parte de los antiguos enviados. Aunque Li Yan está muerto, si se encuentran problemas, los gobernadores de los siete estados bajo su jurisdicción estarán involucrados. Todos están pensando juntos en contramedidas. Por esta sugerencia gratuita y para adultos, tengo que dar una "trampa de miel". Aunque hay muchas bellezas en Shu, puede resultar difícil impresionar a un hombre talentoso como Yuan Zhen. Entonces el gobernador pensó en Xue Tao, la señora medio mayor. Aparte de rogarle que se vaya, nadie más parece ser capaz de asumir esta responsabilidad.

Xue Tao aceptó este asunto debido a su amistad con el fallecido ministro chino Li Yan. Xue Tao es once años mayor que Yuan Zhen, pero debido a su apariencia delicada y justa y su conocimiento del maquillaje y la decoración adecuados, sigue siendo una belleza. Confiando en la rica experiencia de vida y los talentos sobresalientes de Xue Tao, Yuan Zhen, un noble de Kioto, cayó en la suave aldea rosa al entrar en contacto.

Vine con una misión, pero no pude evitar desarrollar sentimientos por Xue Tao. Al principio, solo usó su estado de ánimo y apariencia profesional para tratar con Yuan Zhen, pero cuando hablaron por primera vez, Xue Tao de repente sintió una conmoción y una emoción sin precedentes. ¡Se dijo en secreto a sí misma que este hombre era el amante de sus sueños! Luego todo quedó olvidado, lleno de pasión reprimida, y ambas personas se fundieron en el calor del amor al mismo tiempo.

Aunque Xue Tao es una mujer promiscua, es el tipo de letrista de alto nivel que vende su arte pero no su cuerpo. Vive entre abejas y mariposas, pero siempre ha sido brutalmente honesta. Esta vez todo es diferente. La noche que conoció a Yuan Zhen, se entregó a su amado sin reservas.

Me desperté temprano a la mañana siguiente y escribí un poema "Dos pájaros en el estanque" debido a mis verdaderos sentimientos:

Anfibio en el estanque verde, volando de regreso al anochecer;

El Los días entre las hojas de loto concéntricas estarán más ocupados.

Esto es como una pequeña esposa gentil que le dice a su esposo su anhelo por la vida y toca la canción del corazón de buscar el amor familiar. Aunque muchas personas han recibido los poemas rosas de Xue Tao, nadie puede realmente disfrutar de su profundo afecto como Yuan Zhen. En este sentido, el apasionado hijo Yuan Zhen también lo apreció mucho y quedó profundamente embriagado por el hermoso afecto familiar de Xue Tao. En ese momento, un poema que dejó registró tal historia de amor:

Todos tienen un sentido de la poesía y la pintura, pero yo solo conozco el paisaje exquisito;

La noche de luna está llena de flores, una canción escrita por Liu durante la temporada de lluvias.

Aunque a Xue Tao se le encomendó salir con Yuan Zhen, los dos formaron una verdadera relación. Sin embargo, en última instancia es un accidente del destino. Después de que Yuan Zhen completó su misión en Shuzhong y dejó Chengdu y regresó a Kioto, tuvieron que romper a llorar. En ese momento, llevaban un año juntos. Después de que Yuan Zhen regresó a Chang'an, le envió una melodía a Xue Tao del cliente:

El hermoso río Jinjiang dio a luz a Wenjun y Xue Tao;

Las palabras son como loros lengua, los artículos se dividen en cabellos de fénix.

Los invitados ya no escriben uno tras otro, todos quieren soñar con un cuchillo.

Después de partir, el mal de amor es separado por el humo y el agua, y las cinco nubes están altas con; flores de kudzu.

Yuan Zhen quedó fascinado por el talento de Xue Tao, secretamente asombrado y al mismo tiempo expresó su anhelo de amor. Se puede ver que es bastante sincero acerca de los años que pasó en Chengdu.

Hubo muchas celebridades y personas talentosas que interactuaron con Xue Tao en ese momento, como Bai Juyi, Niu Sangru, Linghu Chu, Dai Qing, Zhang Ji, Du Mu, Liu Yuxi, Hu Zhang, etc. . Todos escribieron poemas y canciones con Xue Tao, pero solo Yuan Zhen tocó sus sentimientos más profundos. Después de que Yuan Zhen dejó Zhongshu, Xue Tao lo extrañaba mucho, al igual que la hija vacía de su esposo que estaba lejos, esperando que ella se cumpliera.

[1][2][3][4]

La amargura y el anhelo de #e# se fusionaron en cuatro frases famosas: "Jinjiang Spring King's Ci":

En primer lugar:

Hay diferentes recompensas cuando las flores florecen, y también hay diferentes tristezas;

Hay que preguntar por el mal de amores, cuando las flores florecen y caen.

Segundo:

Cuidar los nudos de tu corazón y unirte como uno solo te dejará con amigos cercanos;

Cuando se acabe el dolor primaveral, pájaros primaverales volverá a llorar.

Tercero:

Fenghua envejecerá y la cortesía será confusa;

No te concentres en hacer amigos, concéntrate en hacer césped.

Cuarto:

Que puede estar lleno de flores, traducido en dos frases de mal de amor;

La hosta cuelga en el espejo, y la brisa primaveral lo sabe .

Al principio, todavía extrañaba y esperaba que mi amante renovara su antiguo amor; sin embargo, a medida que pasó la primavera, las noticias se desvanecieron gradualmente y Xue Tao se sintió cada vez más decepcionado. Incluso miró las nubes en el cielo, los sauces llorones en la orilla del río y las flores primaverales en el jardín, todo lo cual se convirtió en la imagen de Yuan Zhen, contando el dolor de dejar el amor. Uno de sus poemas, "Oda a la peonía", personifica las peonías y habla con las flores que florecen a altas horas de la noche. Shiyun:

La primavera pasada, mis lágrimas estaban húmedas y rojas, y me molestaba la separación;

A menudo tenía miedo de romper con Wuxia, ¿por qué hubo el período Wuling?

Cada vez que pregunto por la fragancia, conozco a la otra persona sin decir nada;

Solo quiero poner una almohada junto a la barra, y estaré toda la noche hablando. sobre el mal de amores.

Yuan Zhen, quien dijo "demasiado vago para mirar las flores y poco entusiasta para reparar las cosas", era en realidad una persona desconsolada. Xue Tao extrañaba profundamente a su amante junto al río Jinjiang; Zhejiang occidental y se enamoró de ella, la joven y hermosa Liu Caichun. Después de todo, el talentoso Xue Tao es solo un episodio de su vida. ¿Por qué quiere pasar su vida con ella?

El tiempo vuela como el agua, quitando poco a poco las expectativas de Xue Tao para su amante. Sabía que no debía esperar por nada. Después de esta torsión de calor y frío, su corazón parecía estar más cerrado. Salvo asistir a algunos eventos sociales ineludibles, intentaba quedarse en casa y expresar su respeto a través de la poesía. La mansión de Xue Tao está cerca del hermoso arroyo Huanhua, por lo que no tiene nada que hacer. A menudo empapaba la madera roja especial de Leshan y la machacaba hasta convertirla en pulpa, luego agregaba polvo de mica y lo infiltraba en el agua del pozo Yujin para hacer un papel rosa especial. Hay patrones irregulares de flores de pino en el papel, que son elegantes y únicos. Usó el papel para copiar sus poemas y, a veces, enviaba algunos a sus amigos. La gente llama a este tipo de papel "Notas Songhua" o "Notas Xue Tao". A la gente de la dinastía Tang le gustaba usar bolígrafos de colores para escribir poemas o breves notas, pero todos aprendieron de Xue Tao.

"La belleza ha sido famosa desde la antigüedad y está prohibido ver cabezas blancas en el mundo". Especialmente una famosa "mariposa social" como Xue Tao.

El escenario de la escena social pasada se desvaneció gradualmente con el paso de la elegancia y el encanto. Xue Tao, que estaba casi en su ocaso, simplemente construyó un edificio de recitación de poesía en los suburbios exteriores, se vistió como una sacerdotisa taoísta y vivió recluido en el edificio, lejos de los lugares sociales bulliciosos y oníricos.

En el quinto año del reinado Taihe del emperador Wenzong de la dinastía Tang, Xue Tao, que vivía recluido, cerró sus ojos solitarios para siempre a la edad de 65 años. En ese momento, Duan Wenchang personalmente le escribió un epitafio, y las palabras "Tumba de Xue Tao en Hongdu, Libro de la niña Xichuan" estaban grabadas en su lápida. En este punto, Girls’ Books realmente se ha convertido en el alias de Xue Tao.

Para conmemorar a la talentosa mujer Xue Tao, las generaciones posteriores construyeron la Torre Wangjiang en el río Jinjiang cerca del puente Wanli. No muy abajo hay un famoso "Pozo Xue Tao". Se dice que durante el período Guangxu de la dinastía Qing, hubo una grave sequía en Sichuan y el río Qingjiang dejó de fluir. La gente local rindió homenaje al antiguo pozo seco cerca de la antigua residencia de Xue Tao, y de repente un manantial claro brota del antiguo pozo. Pronto hubo un aguacero, que salvó en gran medida la sequía. Para apreciar la bondad de los dioses en el melocotón nevado, la gente llamó al pozo "Xue Tao Well" y talló una piedra para registrarlo. De pie en la Torre Wangjiang, no solo se puede contemplar el hermoso paisaje a ambos lados del río Jinjiang, sino que también se puede ver claramente la figura de "Xue", por lo que la gente suele subir las escaleras para recordar el pasado y recordar el poema de Xue Tao y Zhao Xiji. "Xue Wanbao":

¿Quién se sienta solo por la noche?

¿Cómo enseñar al rosa rojo a no convertirse en gris?

Otro pareado en la Torre Wangjiang no solo resume la vida próspera y solitaria de Xue Tao, sino que también compara su poesía con la del gran poeta Du Gongbu - Du Fu, que es un tributo a su alma solitaria. El enlace es el siguiente:

El antiguo pozo está frío y el sol se pone por el oeste. Pregúntale a algunos árboles. ¿Dónde está Calle de la puerta de la escuela?

El río se curva sobre el umbral y ocupa el primer piso de Misty Rain, que debe dividirse en partes iguales en la cabaña con techo de paja del Ministerio de Industria. [1][2][3][4]