Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Qué significa tratar a los demás como tales?

¿Qué significa tratar a los demás como tales?

Ponerse en el lugar de otra persona significa usar su propia mente para pensar en lo que piensan los demás. Ponte en el lugar de los demás.

Wei Linggong, "Las Analectas de Confucio" durante el Período de los Reinos Combatientes: "No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti". Nota de Zhu: "No hagas". a los demás lo que no quieres que te hagan a ti."

Interpretación vernácula: Si no quieres que te traten así, no trates a los demás así tú mismo. Nota de Zhu: "Usa tus propios pensamientos para inferir los pensamientos de los demás".

Por ejemplo, si los compañeros de clase se preocupan unos por otros y se ponen en el lugar de los demás, pueden hacer un buen trabajo de unidad.

La gramática es formal; se usa como predicado, objeto y atributivo; incluye elogios

Sinónimos Comparar el propio corazón con el de los demás, ser capaz de acercarse a los demás, ponerse en su lugar. , tratar a los demás como a uno mismo, estar en la situación.

Antónimos: Traspasar la responsabilidad a los demás, dar la espalda a los demás.

Datos ampliados

1. Un pronombre que se refiere a uno mismo y a los demás.

Simpatizar con los demás

Explicar, ponerse en el lugar de los demás.

La fuente es la Escuela de Educación Saito Yuko III de Song Zhuxi: "Como dice el refrán, depende de tu corazón y estás en paz".

Explicación vernácula: toma el tuyo propio corazón Medir el corazón de otras personas y describir cómo hacer cosas por el bien de los demás.

Por ejemplo, si te preocupas por ti mismo y por los demás entre tus compañeros, puedes lograr la unidad.

Conexión gramatical; usado como predicado; usado para la comunicación entre personas.

2. El antónimo de esforzarse a uno mismo y a los demás.

Ingrato

Explica los beneficios de devolver el odio. Se refiere a la ingratitud.

Fuente: Viaje al Oeste de Wu Mingcheng'en, Capítulo 30: "Tan pronto como lo dije, mató a la princesa. ¿No es esto devolver la bondad con venganza?"

Interpretación vernácula: Lo dije en una palabra, Entonces mató a la princesa. ¿No es eso devolver la bondad con odio?

Nuestra destrucción de la naturaleza es un acto de devolver la bondad con venganza.

Forma gramatical sujeto-predicado; como predicado y atributivo; "pagar el mal con bondad"