Criticando la diafonía de los Tres Reinos
Los actores de Crosstalk deben estar bien informados.
B Oye, no me atrevo a decir que tengo conocimientos, es decir, el estudio de recordar preguntas.
R Se dice que en los tiempos antiguos y modernos, en casa y en el extranjero, hay que tener todo tipo de conocimientos.
B No me atrevo a decir eso.
A ¿Eh?
B Jaja, no tengo tanto conocimiento.
R Eres un erudito.
B Oye, ¿qué clase de erudito? Más o menos.
¿Has estudiado alguna vez?
B Lo he leído.
R Sí, puedes verlo.
B Oh, ¿todavía puedes ver esto?
A tiene una expresión de estudioso en su rostro.
B Oh, es libresco.
R Ya ves que soy así. Vaya. Se puede ver que hay una expresión de estudioso en su rostro.
B ¿Ah?
Ayer jugué al ajedrez y no gané ni una sola partida.
B ¡Oh, que enojada!
A El espíritu de la caligrafía y la tinta.
B Oye, debes tener espíritu de caligrafía y tinta.
R Sí, me gusta leer.
B Vale, la lectura puede ayudarte a adquirir conocimientos.
R Sí.
B Luego tienes que averiguar qué tipo de libro es. Te resultará útil abrir el libro.
A es literatura clásica, que me gusta estudiar.
B Está bien. Oye, también estoy muy interesado en la literatura clásica.
A Ah, ¿qué libros te gusta leer?
B ¿Qué son los "Tres Reinos" y las "Naciones"...
A Sí.
B "Margen de agua", "Liao Zhai"...
A Sí.
B He visto "La Mansión Roja" y "La Cámara Oeste".
¡Un "Un sueño de mansiones rojas"!
B Ah, "Un sueño de mansiones rojas".
¿Te gusta verlo?
A B le gusta mirar.
¿Conoces esta historia?
B "Mansión Roja", lo sé. Lo veo muy claro.
A Ah.
B He estudiado cada capítulo, cada capítulo y cada carácter de cada persona.
R Oh, eso no es fácil.
B Jaja, oye. Este libro escribe principalmente sobre el amor entre Jia Baoyu y Lin Daiyu.
R Sí.
B fue destruido por este Wang Xifeng.
R Sí.
B Como resultado, Jia Baoyu y Xue Baochai se casaron.
R Sí.
B Lin Daiyu murió y Jia Baoyu se convirtió en monje.
R Sí.
B Este libro es una de esas historias.
R Sí. ¿Lo ves a menudo?
B.Leer con frecuencia.
R ¿Lo lees todos los días?
B Míralo todos los días.
R ¿También lo lees en el trabajo?
B No mires eso. ¿Dónde puedo leer un libro en el trabajo?
R Existen personas así. Hay una persona así en nuestro vecindario que lee libros y "El sueño de las mansiones rojas" todo el día.
B Mira.
A no hace nada.
B Ah.
A: Otros le dicen: "¿Por qué sigues leyendo? ¿No puedes dejar "Un sueño de mansiones rojas"?".
B: Sí.
A "¿Vas a trabajar más?"
B ¡Así es!
A "¿Aún quieres hacerlo o no?"
B Sí.
A Arrastró el libro hasta allí con ira.
B Sí.
A "Si no quieres hacerlo, no lo haré. Una vez que Lin Daiyu muera, no querré hacerlo".
B ¡Oye! , este tipo es un fanático de los libros.
R Sí.
B Oye. Sólo puedo leer libros hasta cierto punto sin obsesionarme con ellos.
A No fascinado.
B. Tómelo para investigar.
Una investigación.
B Ah.
A ¿Qué más estás estudiando?
B "Tres Reinos".
¿Un “Tres Reinos”?
B Estoy muy familiarizado con los "Tres Reinos".
A Familiarizarse con "Tres Reinos".
B No me atrevo a decir que lo conozco.
A Ah.
B La he visto varias veces.
R. ¿Cuántas veces lo he visto?
B Oye, claro.
R Eso no será fácil.
B Jaja.
¿Qué tipo de aprobación mira A?
B Ah, lote Jin, lote Yu, lote Mao.
R. Tanto Mao Batch como Golden Batch son buenos.
B Todo bien.
Esta reseña imperial no es muy buena.
B Oye, la reseña imperial tampoco está mal.
R Eso fue aprobado por el emperador Qianlong.
B Sí.
A Su conocimiento no es bueno.
B Sí.
A no vale nada.
B ¿Qué? ¿No se trata de si es valioso o no?
R Por supuesto.
B Sí.
A Vas a la librería a comprar libros usados...
B Ah.
A. Compre la edición real de "Three Kingdoms". Compre una buena versión por diez yuanes.
B ¿Diez yuanes?
A lo compré.
B Diez yuanes no es barato.
R: Treinta yuanes de Mao Batch.
B Esto es valioso. Mmm.
Un premio de oro de sesenta yuanes.
¿B Sesenta? !
¿Es caro?
B ¡Es caro!
¡El más caro es Hou Pi!
¿B Hou criticó a los "Tres Reinos"?
¡A Hou criticó a los "Tres Reinos"!
B ¿Quién es?
Un tal Sr. Hou Baolin.
B Oh, ¿eres tú?
R Oye, sí.
B Oh, ¿criticas a los "Tres Reinos"?
R Sí.
B Eso es evidente.
R Sí.
B Los Tres Reinos que usted aprobó costarían más de 100 yuanes, ¿verdad?
R Puedes volver más tarde.
¿B regreso? ¿Debería comprarlo aquí?
¿Más de cien yuanes?
B ¿Qué tal doscientos yuanes?
A, por favor di más.
B ¡Quinientos!
R Si hablas más y no pagas impuestos, ¿por qué eres tan tímido? ¿Quinientos dólares? Ah, esto es literatura. ¿Crees que es genial por quinientos yuanes?
B ¿Entonces este es un tesoro de valor incalculable?
R Si gastas cinco mil yuanes y no hay lugar para comprarlos, serás aprobado por los "Tres Reinos".
B Oh, ¿por qué es tan caro?
A no ha sido publicada.
B ¿No estás diciendo tonterías? ¿Qué crees que hacía si no lo publicaba?
R Bueno, eso es lo que lo hace tan valioso.
B ¿Es esto precioso?
R ¡No puedes sacar esto fácilmente!
B ¿Ah?
A todavía está en reparación.
B Oh, todavía estoy reparando.
R Sí.
B Vale, vale, vale.
Un "Tres Reinos", ¿lo entiendes?
B Lo entiendo.
R ¿Puedo hablar contigo sobre una pregunta?
B Sí.
R Sí.
B Estudiémonos más unos a otros.
Pide consejo.
¿Cómo te atreves?
R ¿Por qué se llama “Tres Reinos”?
B Este problema es fácil de resolver.
R Entonces dímelo.
B "Tres Reinos"...
A Sí.
B Wei, Shu y Wu son llamados los "Tres Reinos".
A Wei.
B Sí.
A Shu.
B Oye.
Un Wu.
B No está mal.
¿Se llama "Tres Reinos"?
B Sí.
A Wei, ¿a quién te refieres?
¡B Wei del Norte, Cao Cao!
A ¿Dónde está Shu?
B Western Shu, Liu Bei!
¿Un Wu?
B Soochow, Sun Quan.
R ¿Son sólo los "Tres Reinos"?
B Oye, "Tres Reinos".
A, ¿verdad?
B ¿Cómo podría estar mal?
A ¿De qué dinastía trata este libro?
Dinastía Han B.
¿Entonces el emperador Xian de la dinastía Han no es considerado un país?
B ¡Oh, eso cuenta como país!
R Luego están los cuatro países.
B Bueno, un país más está aquí.
R Si Huang Zu no tiene contacto con nadie y quiere ser independiente, ¿cuenta como país?
B Cuéntalo como un país.
A Meng Huo quiere apoderarse de las Llanuras Centrales. ¿Cuenta como país?
B Eso se puede considerar un país.
Un Seis Reinos.
B ¡Está bien, eso es el doble!
R Eso está mal.
B Entonces ¿cómo se llama "Tres Reinos"?
R Déjame decirte que esta pregunta es muy sencilla.
B ¿Ah?
R ¿Por qué se llama “Tres Reinos”?
B ¿Por qué?
R Porque hay muchas cosas con la palabra "三".
B trae...
A ¡Sí, llamémoslo “Tres Reinos”!
B Oh, hay tantas cosas con la palabra "三", ¿se llama "Tres Reinos"?
A. ¿Cuántos catálogos tienen la palabra "tres"?
B ¿Ah?
R. El primer párrafo, "Los héroes del banquete de Taoyuan y los tres hermanos jurados", está ahí, ¿verdad?
B Sí.
R El último párrafo.
B ¿Cuál es el último párrafo?
A "Sujeta a Sun Hao para unir tres puntos".
B Así es.
R Hay "tres", ¿no?
B Ah, tiene "tres" en ambos extremos.
Hay muchos más en el medio.
B ¿Ser el hijo del medio? Dime.
R No puedo contarte todo.
B Puedes dar una visión general.
A "Los tres héroes de Hulao Pass luchan contra Lu Bu".
B Sí.
A "Tao Gongzu le dio tres órdenes a Xuzhou".
B Sí.
A "El maestro Liu Qi está pidiendo consejo".
B Sí.
A "Zhou Lang prendió fuego a Sanjiangkou".
B Sí.
A "Cao Cao perdió sus tropas en Sanjiangkou".
B Sí.
A "Yuan y Cao levantaron cada uno tres ejércitos a caballo y a pie".
B Sí.
A "Visita la cabaña con techo de paja tres veces".
B Sí.
A "Tres Qi Zhou Yu".
B Sí.
A "Captura a Meng Huo tres veces".
B Sí. ¡Ay, esto no sucede! No. "Siete capturas de Meng Huo."
R Sí, tiene que pasar por tres.
B ¡Está bien! Él contó.
A Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete.
B Así es, no puedes simplemente saltar de dos a cuatro.
R El problema está aquí.
B Sí, sí, sí. Bueno, entonces ¿qué más tiene la palabra "tres"?
A "Tres de Qishan".
B ¡Oye, "seis de Qishan"!
¡Un dos o tres son como seis!
B ¡Aquí también tiene multiplicación!
A "Tres ataques a las Llanuras Centrales."
B "Nueve ataques a las Llanuras Centrales
A y B (juntos) Tres tres hacen". ¡nueve!
Mira, ya he aprendido mucho, ¿verdad?
B ¿Es esto? ! Bien, lleno de aritmética.
R Esto está en el directorio.
B Sí, sí.
R Lo que dije no está completo.
B Ah.
R También hay botones ocultos.
¿Botón secreto B?
R. Lo que no está en el catálogo es en realidad algo que tiene la palabra "三".
B Oh, puedes contarme sobre eso.
Ah.
B ¿Dónde está el botón oculto?
Es un secreto, “tres incógnitas”.
B ¿"Tres incógnitas"?
R Oye, hay tres personas cuya escritura no está clara.
B ¿Quiénes son?
R Hay una persona con apellido pero sin nombre.
B ¿Hay apellido pero no nombre?
R Hay una persona con nombre pero sin apellido.
B ¿Eh?
R Hay otra persona que no tiene nombre ni apellido.
B Oh, ¿te refieres a estas tres personas?
Un Oye.
B Ah, entonces, ¿quién es esta persona sin nombre?
A es Qiao Guolao, el suegro de Sun Ce y Zhou Lang.
B ¿Sr. Qiao Guo?
R Bueno, mi apellido es Qiao. Tengo apellido pero no nombre. Guo Lao es un pariente oficial, Guo Lao, Guo Lao, Guo Lao.
B ¿Cómo es que no tiene nombre?
R Sí.
B Sí.
¿Dónde está A?
B Su nombre es Qiao Xuan.
A ¿Está en “El Romance de los Tres Reinos”?
B ¿Entonces no has oído hablar del “Templo Ganlu”?
R ¿Está en el programa?
B Ah.
¡Ese era el nombre escrito por la persona que escribió el guión!
B Ah.
R ¡No hay sorpresa en "El Romance de los Tres Reinos"!
B Sí.
R A la hora de escribir un guión, ¿qué debo hacer si sale una persona tan mayor y es la protagonista de la obra sin nombre?
B Sí.
Un Canto tiene su propia fórmula.
B Ah.
A sale con dos líneas de introducción y cuatro líneas de poema ambientador, una secta taoísta.
B Sí.
A Debe dar su nombre.
B Sí.
R ¿Está bien que Dajiaoer no tenga nombre ni apellido? "Soy Qiao Xuan."
B Sí.
R "No tengo hijos y tengo dos hijas, la hija mayor, Da Qiao, y la segunda, Xiao Qiao".
B Sí.
R ¿Está bien si no tengo un nombre?
B Ah...
A ¿Cómo cantar? "Yo, Joe..."
¿B Joe? !
A ¿Qué estás mirando?
B ¿Sé lo que estoy mirando?
R Sí, la persona que escribió el guión lo hizo inteligentemente.
B ¿Ah?
Un vistazo al nombre que le dieron a esta persona, Qiao Xuan.
B Qiao Xuan.
A no tiene nombre.
B Sí.
A, se lo acabo de agregar.
B Ah.
R No hay lugar para comprobar las pruebas.
B ¿Qué?
R Simplemente está colgado.
Yixuan. jeje. Esta crítica es realmente razonable.
A Qiao Xuan.
B Oh, Qiao Xuan. Esta persona tiene apellido pero no nombre.
R Sí.
B ¿Quién es esa persona con nombre pero sin apellido?
¡A Diao Chan!
B Diao Chan?
El nombre de A Diao Chan es Diao Chan.
El apellido de B es Diao. Oye, mi apellido es Diao, mi nombre es Chan y mi apellido es Yahuan.
R ¿Por qué esta persona está tan confundida? ¿Alguien te llamó sirvienta? ah?
B Ah.
A, Diao Chan es una especie de adorno.
B Ah, accesorios.
R Su nombre es Diao Chan. De hecho, su apellido es Ren Hongchang. Ella es de Yizhou, Shanxi y es hija de Ren Ang. .
B Entonces ¿dónde te enteraste?
Un Yuan Qu lo tiene.
¿Ópera B Yuan?
R Por supuesto, ¿cómo puedes leer un solo libro? He leído demasiados libros, así que sé esto.
B Todavía hay que verlo.
¡Esta barriga está llena de libros!
B Esta cosa.
¡Ni siquiera me atrevo a agachar la cabeza en el pasillo!
B ¿Qué?
A tiene miedo de que se caiga.
B ¡Nunca había oído hablar de él! Ah, entonces ¿quién crees que es esta persona sin nombre?
A Una persona sin nombre.
B Un pequeño soldado.
¿Un soldadito?
B Que no tiene nombre ni apellidos.
¡Está en el directorio!
B ¿La historia principal?
Ah.
B ¿Quién es?
Supervisor de servicios postales.
¿Supervisor Postal B?
R ¿Existe un párrafo como "Zhang Yide azotó enojado el correo"?
B Sí.
Un Supervisor del Servicio Postal es un título oficial.
B Ah.
A ¿Cuál es su apellido? ¿El apellido Du se llama Post?
B ¿No es así?
¿Un derecho?
B no tiene nombre.
A "Zhang Yide azotó el correo con ira".
B Oh.
Un Supervisor del Servicio Postal es un título oficial.
B Título oficial.
¿Cuál es su apellido?
B Sí.
R Nadie lo sabe.
B Ah.
A estaba confundido y le pidió a Zhang Fei que le diera una paliza.
B Esta paliza fue desgarradora.
¿Qué pasa después de que A es golpeado? No habrá nada más que hacer con él más tarde.
B Ya no puedo hablar.
R Este personaje sale vencido.
B Está bien. ¡Oh, sí, sí, esto se llama "tres incógnitas"!
Un Oye.
B Entonces, ¿qué más tiene la palabra "三"?
A Tres esposas.
B Ay, tres siete veintiuno, bueno, dos tres es como seis, tres tres es nueve, tres siete veinte...
A Esta es la esposa de la pareja. .
B ¿La esposa de la pareja?
Un Oye. Los tres hombres trataron a sus esposas de manera diferente.
B Ah.
R Los métodos de procesamiento son diferentes.
B Oh, ¿esto se llama "Tres esposas"?
A tiene una historia.
B Entonces puedes hablar de ello.
A "Liu Bei dejó a su esposa".
B Oh.
A "Lü Bu ama a su esposa", "Liu An mata a su esposa".
B ¡Oh, qué tres esposas!
R Sí.
B ¿"Liu Bei abandonó a su esposa"?
A Liu Bei no se toma en serio a su esposa.
B Sí.
Un Oye. Liu Bei dijo: "Los hermanos son como hermanos".
B Sí.
A significa que él, Zhang Fei, Guan Yu...
B Sí.
La relación es muy estrecha.
B Sí.
A “La esposa es como un vestido.”
B Mira.
Una Esposa no es nada.
B Sí.
R Al igual que la ropa, si está gastada, sustitúyela por otra nueva.
B. Qué desprecio por las mujeres.
R Esto es para ganarse el corazón de la gente.
B Ah.
R Para que Guan y Zhang trabajen para él para conquistar el mundo.
B Sí.
R Entonces, en cuanto falló, se escapó solo.
B se escapó.
A. A la esposa no le importa.
B Ah, ¿a quién se lo diste?
Un Quizás. Quien esté frente a ti se lo da a quién.
B Sí.
Un Oye.
B Esta persona es muy generosa.
A Liu Bei abandonó a su esposa tres veces.
B Oh, ¿tres veces? !
R La primera vez que Lu Bu venció a Xiao Pei.
B ¿Eh?
A Se escapó.
B Sí.
A Su esposa Mi Zhu se aloja allí.
B Oh, Mi Zhu.
A le dijo muchas cosas buenas a Lu Bu, así que eso es todo.
B Sí.
A dejó a su esposa por primera vez.
B ¿Qué pasa con la segunda vez?
Un Xuzhou está separado.
B Oh, Xuzhou está perdido.
A Cao Bing viene a pelear.
B Sí.
R Los tres no están juntos.
B Sí.
Un Guan Gong está en Xiapi.
B No está mal.
A doce millas al suroeste de Xuzhou.
B Oye.
A está en ese lugar.
B Sí.
Cuando A vio el periódico, rápidamente hizo las maletas y corrió a Xuzhou con sus dos esposas.
B Sí.
A Después de que los hermanos se reúnan...
B Sí.
Las tropas de A son ligeramente más fuertes.
B Sí.
A Quién quiere llegar a la mitad...
B Hmm.
A Xuzhou se incendió y cayó.
B Xuzhou está perdido.
A Esta vez...
B Sí.
A Liu Bei, por favor habla cortésmente.
B Ah, ¿cómo se dice?
¡A está loco!
B Jaja, ¿esto se llama Wenhua? Se escapó de nuevo.
A se dio a la fuga. Guan Yun Changbao, las dos cuñadas reales, pelearon y se fueron.
B Sí.
Los soldados de A Cao se reunieron alrededor,
B Ups.
A queda atrapado en una montaña de tierra.
B está atrapado.
A debería seguir el temperamento de Guan Yunchang...
B Tiene mal genio.
A tiene mal carácter.
B Oye.
Un cuchillo de caballo fue apuñalado en la entrepierna, y vivirás o morirás.
B Lucha a muerte.
Una lucha a muerte.
B Sí.
A ¿Cómo podría tener dos esposas reales?
B Sí.
A Voy a pelear si la esposa del emperador es capturada por los soldados de Cao,
B ¿Oh?
A ¿Cómo puedo ser digno de mi hermano mayor?
B Míralo.
A está indefenso...
B Sí.
Vino un amigo.
B ¿Quién viene?
A Zhang Wenyuan.
B Ah.
A acaba de llegar de Wulongyuan.
B Oye.
A Él y Guan Gong...
B Dije que esperes un momento, espera un momento, ¿quién vendrá a Oolongyuan?
A Zhang Wenyuan.
B Oh, ¿ese es el aprendiz de Song Jiang?
R Sí.
B ¡Así es! ¿Qué? Zhang Wenyuan pertenece a la dinastía Song y Guan Yu pertenece a la dinastía Han. ¡Esto no es una cuestión de la misma dinastía!
R Oye, ¿qué dinastía crees que le importa con su temperamento? !
B ¡Es indignante, no podemos hablar de ello juntos!
A Oh, esto es lo que dije.
B ¡No dijiste eso!
A Zhang Liao, Zhang Wenyuan.
B Sí.
R: Tres asuntos relacionados con la convención.
B Tuen tiene tres citas.
A está atrapado en Cao Camp.
B No está mal.
A continuación supo el paradero de su hermano mayor.
B Oye.
Sello colgante y sello de oro.
B Sí.
A Cabalgando solo durante miles de kilómetros, pasando cinco pasos y matando a seis generales.
B Oye.
Un encuentro en la ciudad antigua.
B Se busca hermano para enviar a su cuñada.
A los hermanos se reencuentran.
B No está mal.
R Esta es la segunda vez que Liu Bei abandona a su esposa.
B ¿Y la tercera vez?
Un Xinye abandonado, fue a Fancheng y derrotó a Dangyang Changbanqiao.
B Ah.
A Cao Bing lo alcanza.
B Sí.
A Volvió a huir.
¿B se escapó de nuevo?
A Zhang Fei lo protegió y cruzó el río para esconderse en el bosque.
B Sí.
A Zhao Yun salvó a su familia.
B Sí.
R En la ciudad de Changban, hay siete entradas y siete salidas.
B Oye.
A rescata a Adou.
B Sí.
A fue al bosque y vio a Liu Bei: "Es culpa de Yun que mi señor estuviera asustado".
B Mira, está bien.
A "Me alegro que el pequeño maestro esté bien."
B ¡No es fácil!
¡Él es un niño así!
B Sí.
Si A hubiera muerto en ese momento, Liu Bei habría estado condenado.
B Eso sería una obviedad.
R Entonces no habrá hijo. ¿Cómo debería agradecer a la gente?
B Por supuesto, gracias Zhao Yun.
R No, en este lugar, Liu Bei demostró que era más astuto que Cao Cao.
¿B Liu Bei?
R Hay un dicho entre el pueblo.
¿Qué dijo B?
Un "Liu Bei arrojó al niño para ganarse el corazón de la gente".
B Ah, ¿qué está pasando?
A No le dijo nada a Zhao Yun...
B ¿Oh?
A sigue conquistando a la gente.
B Ah.
A sostiene al niño: "Pequeño enemigo, casi pierdo a uno de mis generales por tu culpa, ¡¿qué quieres que hagas?!" ...
A arrojó al niño al suelo.
B Esta vez el niño será elogiado.
A no se cayó.
B ¿Eh? ¿No te caíste?
R Sí.
B. Si lo levantas y lo arrojas al suelo, ¿podrás evitar caer?
R Si sujetamos a nuestros hijos y los tiramos al suelo, caerán y morirán.
B Si lo tira, el niño se ahogará.
Un Liu Bei no puede caer.
¿Cómo es que B no puede caer?
A Él se ve diferente a nosotros.
B ¿Qué le pasa a tu apariencia?
R: Cejas de dragón y ojos de fénix, dos orejas colgando de los hombros.
B Ah.
A Pon tus manos sobre tus rodillas.
B Ah.
A Las manos pasan por los cóndilos y las rodillas.
B Ah.
A Tiene brazos largos.
B ¡Ah!
A ¡Lo tomó, se inclinó hacia aquí y lo puso allí!
B Ups.
R Este niño ni siquiera se ha dado la vuelta todavía cuando pasó a la clandestinidad, ha vuelto.
B ¿Qué significa esto?
A Sólo para que Zhao Yun lo vea.
B Oye.
A Ni siquiera me importa mi propio hijo. ¿Por qué no sacrificas tu vida por mí?
B Sí.
A no tenía intención de arrojar al niño a la muerte.
B Sí.
R Si ese fuera el caso, ¿por qué lo tiraste?
B Sí.
A lo agarró de la pierna y la lanzó contra el árbol, ¡bang!
B ¿Eso no está todavía muerto?
Hablemos de él.
B Sí, esta persona no es muy buena.
A tiene razón, "Liu Bei abandonó a su esposa".
B también dice "¿Lü Bu ama a su esposa?" esposa."
B.
A Lu Bu nunca ha conseguido nada, principalmente porque es despreciable.
¿B Lu Bu?
R. Cuando ve a una persona poderosa, lo reconocerá como su padrino y siempre buscará un respaldo.
B Tiene bastantes padrinos.
A Ah, ahijado de Ding Jianyang.
B Sí.
Ahijado de Dong Zhuo.
B No está mal.
A fue capturado más tarde por Cao Cao.
B Sí.
R Eso significa que quiero adorar a Cao Cao como a mi mayor.
B Sí.
A le pidió a Liu Bei que dijera algo.
B Sí.
A "¿Conoces la historia de Ding Jianyang y Dong Zhuo?"
B Eso es todo.
A luego mató a Lu Bu.
B fue asesinado.
¡Ese que las habilidades en artes marciales de Lu Bu son tan buenas!
B Está bien.
¡Un "Lu Bu está entre los hombres, y Red Rabbit está entre los caballos"!
B ¿En serio?
¡A, tus habilidades en artes marciales son geniales!
B Sí.
R El caballo que montas también es genial.
B Conejo Rojo y Caballo.
A El caballo conejo rojo resultó ser él.
B Sí.
Se lo regaló A Ding Jianyang.
B No está mal.
A Fang Tian pintó una alabarda en su mano.
B Ah.
R. Tomar la cabeza de un general en un ejército de diez mil caballos es como sacar algo de una bolsa.
B es muy valiente.
¿Por qué falló A?
B ¿Por qué?
A arruinado el cuerpo.
B ¿En serio?
A Debido a la "serie" de Wang Yunxian, se formó el conflicto entre él y Dong Zhuo.
B Sí.
A Más tarde, Lu Bu apuñaló a Dong Zhuo hasta matarlo y se llevó a Diao Chan.
B Oye.
R Esto debe ser acordado y satisfecho.
B Quedó satisfecho.
R. Hagamos un buen trabajo.
B Ah.
Un no. Bebí con Diao Chan todo el día.
B Míralo.
Lo que bebió A fue licor fuerte.
B Ah, bebiendo y divirtiéndose.
A Bebí mal mi cuerpo.
B Oye.
¡A beber siempre brandy!
B Sí.
¡Un whisky!
B Dije un momento, ¿había brandy en aquellos días?
R Eso es brandy añejo.
B ¿Eres viejo?
A ¿No fue durante la dinastía Han?
B No.
R No te preocupes por eso.
B Oye.
R. De todos modos, bebo alcohol todos los días por diversión.
B Eso es malo.
R Entonces el cuerpo resultó dañado y Baimenlou fue decapitado.
B fue decapitado.
A "Lü Bu ama a su esposa".
B ¿Qué más hay? "Liu An mató a su esposa".
A "Liu An mató a la suya". esposa."
B ¿Qué clase de historia es esta?
R Este es el personaje más despreciable del libro: Orion Liu An.
B Oh, ¿solo Liu An?
R Hola, para Liu Bei.
B Sí.
A mató a su esposa.
B Ups.
¡Un cocinado para Liu Bei!
B ¿Estás cocinando?
Un Oye.
B ¿Comer carne humana?
R Sólo porque Lu Bu venció a Xiaopei.
B Sí.
A Liu Bei se escapó y no se atrevió a tomar la carretera principal, así que caminó por el carril.
B Oh, toma el camino lateral.
R No hay nada que comer.
B Sí.
A. Cuando conozcas a alguien, pídele algo de comer.
B Mira, todavía tenemos que cenar.
Un día caminaba hacia un pueblo de montaña. Se estaba haciendo tarde y no podía subir al pueblo ni salir de la tienda.
B Sí.
A Si sale una fiera salvaje, será devorada.
B ¡Eso es increíble!
A Adelante.
B Oye.
A La luz brilla tenuemente.
B Ah.
R En el futuro, hay gente tocando espadas y cantando canciones.
B ¿Tocar la espada y componer canciones?
R Sí.
B ¿Qué estás haciendo?
A toca la espada y canta.
B ¿Por qué cantas y tocas la espada? Deberías utilizar un instrumento musical.
¡En aquel entonces no sabía qué instrumentos musicales había!
B Ah.
R No está escrito así en el libro, ¿nos atrevemos a decir tonterías?
B ¿Sin instrumento musical?
R Eso es bueno.
B Toca la espada.
A acaba de mover la espada. Ese sonido de "maldición".
B Ah.
R Oye, tocando la espada y componiendo una canción.
B ¿Qué canción estás cantando?
¡Una canción antigua y eterna!
B ¿Una antigua canción de la dinastía Han?
¿Has oído hablar de él?
B Si no has oído hablar de él, ¿quién sabe?
A Yo puedo.
B ¿Puedes hacerlo?
Una mirada.
B Canciones antiguas de la dinastía Han.
A no sólo es escritor, sino también arqueólogo.
B Esta persona es realmente asombrosa. ¿Puedes cantar? Por favor cante algunas líneas y déjenos escuchar.
R Yo tampoco estoy seguro.
B Ah.
No me atrevo a decir al 100% que sea una canción antigua de la dinastía Han. Según mis conclusiones, puede estar relacionado.
B Ah.
R No sé quién es músico. Si canto aquí, también puedo usar notación musical simple para escribirlo.
B Verás, no tienes que ser educado, solo cantar y tocar la espada.
R Esto no suena.
B ¿Cómo puede hacer ruido este ventilador?
A Utilizo mi boca para representar el sonido de la espada.
B reemplaza el sonido de la espada.
Escuche atentamente la antigua canción de la dinastía Han: "La fragancia de las flores llega en primavera, y llora, canta, canta, y el cálido sol brilla en el cielo, y brilla en mi ropa hecha jirones." , clang, clang, clang..."
B, OK, OK. ¿Esto lo canta Liu An?
A Esto lo canta Zhao Dan.
B ¿Es esta una canción antigua de la dinastía Han?
A Extraño mucho esto.
B Ah.
R Podría ser el sonido de la espada.
B ¡Nunca había oído hablar de él! Qué tonto eres.
A Liu Bei se adelantó y llamó a la puerta.
B Oye.
A dijo: "Abre la puerta, soy un huésped solitario. Caminando hasta aquí, no puedo llegar al pueblo ni bajar a la tienda".
B Sí.
A "Me quedaré aquí a pasar la noche y mañana saldré temprano".
B Oh.
A El hombre que estaba dentro bajó su espada.
B Sí.
A sale y abre la puerta.
B Sí.
A, déjalo entrar.
B Sí.
A Dos casas con techo de paja y un pequeño árbol.
B Sí.
A Ata el caballo al árbol.
B Oye.
A entremos en la casa.
B Sí.
A Dos personas tienen el mismo nombre y apellido, y su apellido completo es Liu.
B es el hijo de la familia.
A no es una familia.
B Oye, el mismo apellido pero diferentes clanes.
A Liu Bei se jactó: "Soy el tataranieto del emperador Jing de la dinastía Han, la reina del rey Jing de Zhongshan".
B Sí.
Un "tío de la dinastía Han".
B Echa un vistazo.
A Liu An lo miró y dijo: "¡Oh!"
B ¿Qué pasa?
¡Un invitado distinguido está aquí! ¡Dinastía del tío Han!
B Sí.
¿Es mayor que el emperador?
B Sí.
A ofrece vino y entretenimiento.
B Ups.
A. Se ha comido toda la caza que había en casa.
B ¿Qué, sin comida?
R Oye, simplemente mata a su esposa.
B Ah.
A está cocinando para Liu Bei.
B está siendo tratado como comida y vino.
R ¡Crees que esta persona es tan despreciable!
B Oye, es tan miserable.
A Liu Bei tenía hambre después de correr durante un día.
B Sí.
A comió.
B Sí.
A descansó durante la noche y se fue a la mañana siguiente.
Desata las riendas y tira del caballo.
B Sí.
R A primera vista, había una persona muerta en la habitación.
B Sí.
A Liu Bei se sorprendió.
B Sí.
R Es como echarte agua fría en la cabeza y sostener hielo en los brazos.
B ¿Es este Liu Bei?
R Este es Du Shiniang.
B Aquí lo tiene todo.
A "¿Quién es?"
B Sí.
A "Pequeña perra?" "¿Asesinada por quién?" "Asesinada por poco." "¿Por qué matarla?" "El señor llegó ayer".
A "En una casa pobre no hay comida, por eso mato a mi esposa para servir al rey."
B ¡Mira esta actitud despreciable!
A Liu Bei estaba muy triste y dijo: "Me has tratado muy bien. Si me convierto en emperador, nunca te olvidaré".
B Mira.
A Tira del caballo y huye a un país extranjero.
B Ah, vámonos.
A está en camino,
B Sí.
A conoció a Cao Cao.
B Sí.
A le contó a Cao Cao sobre esto.
B Ah.
A Cao Cao envió a alguien a darle mil piezas de oro.
B ¿A quién?
A para Liu An.
B ¿Mil piezas de oro?
A Mil taeles de oro.
B Ups.
R Este niño, Liu An, hizo una fortuna como esta.
B ¡De repente rico!
A Mil taeles de oro.
B Ah.
A Comprar una casa, un terreno, comer bien, beber bien y vestir bien.
B No hace falta decir eso.
A. El disfrute material es grandioso.
B Por supuesto.
R La vida espiritual es demasiado aburrida.
B ¿Qué?
Los vecinos no le hicieron caso.
B Sí.
A lleva la mitad de su vida soltero.
B Oye, si tienes dinero, puedes conseguir otra esposa.
¡Quien tenga una niña no se la dará!
B ¿Qué?
A tiene miedo de que si llega a tener amigos, lo matarán si no tiene comida.
B ¡Come de nuevo!