Modismo: ¿Qué significa ser inútil? ¿Qué tipo de alusiones e historias hay?
Modismo: No es útil para las cosas. Breve explicación del modismo.
Número: 2733.
Modismo: No es útil para las cosas.
Fonético. : ㄨˊ |ˋ ㄩˊ ㄕˋ
Pinyin chino: wú yì yú shì
Palabras de referencia: no help
Definición : que significa "sin ayuda". Consulte "Sin éxito". Símbolo emoji: Yu Shi (Esta es la colección original del carácter chino "无用事" en este sitio, que corresponde al emoticón Emoji "". Agrega símbolos vívidos a los caracteres chinos, los compara con imágenes PNG e imágenes GIF animadas , y también es conveniente para todos copiar y pegar en las redes sociales, en los medios y otros lugares, haga clic en el símbolo Emoji "" y en el enlace de la imagen para ver una introducción más detallada al símbolo en el "Diccionario de expresiones EmojiAll"). Explicación detallada de los modismos
Explicación de las alusiones: Aquí se enumeran "en vano". La alusión se explica y se proporciona como referencia. "En vano" obra original "En vano". Durante la dinastía Song del Norte, el primer ministro Wang Anshi llevó a cabo reformas para reformar la política. Entre las muchas leyes nuevas que implementó, hubo una ley de exención, que dividió a la gente en cinco clases según la riqueza y la pobreza. Pagaban "dinero de exención" al gobierno según sus grados para estar exentos del servicio. Aquellos que no tenían que servir, como la clase aristocrática, las familias con sólo hijos o mujeres y los monjes, tenían que pagar "dinero de servicio", y los japoneses usaban este dinero para reclutar soldados. El entonces ministro Liu Zhi se opuso a la nueva ley de Wang Anshi y escribió un artículo al emperador sobre esta ley de exención. Él cree que tales medidas no son diferentes de ganar dinero. La vida de las personas es bastante dura y la carga es pesada, y todavía tienen que pagar esa cantidad de dinero. Pidió al emperador que pensara más en la gente y escuchara más las opiniones de otros ministros, porque recientemente los funcionarios a menudo eran despedidos por amonestarlos. Le preguntó al emperador: "¿Las palabras de esta gente realmente no ayudan en absoluto?" texto La palabra "无help" puede ser el origen del modismo "无help", que significa que no ayuda en absoluto. Aparecen pruebas documentales que "no ayudan", como "Yu Jiaoli". "Capítulo 3": "Los estudiantes se quejan de los beneficios de nacer el mismo año, pero me temo que este viaje no ayudará en nada e insultará la recomendación del hermano Yang Nian.
Fuente de". la alusión: El canon enumerado aquí es "no ayudará en nada". Fuente, proporcione referencia. ※Dinastía Song. "Sobre el análisis de la asistencia" de Liu Zhi (citado de "Song Wenjian. Volumen 57"), Ruofu Feng Jing y Wang Gui estaban a cargo de la administración, y ambos confiaron en la desobediencia para consolidarse y no soportaron el peligro. Aunque es consciente de sus defectos, no tiene nada que corregirlo, y sus avances y retrocesos son graciosos e indecisos. No son los llamados ministros asistentes. Dentro de los cuatro mares, estoy aislado y avanzo solo. Su Majestad les ha escuchado y les ha permitido seguir las reglas. Lo he pensado detenidamente en los últimos años, he amonestado a los funcionarios y los he despedido con palabras y hechos. ¿Cómo puede ser que sus palabras no sirvan de ayuda? ¿Están todos dispuestos a hacer comentarios duros y duros y salirse con la suya en su propio nombre? Se dice que quienes quieren hablar de temas sexuales son como controlar aguas turbulentas. Pueden seguir los principios y lidiar con ello gradualmente, pero no pueden evitar una pelea feroz y enojarse. No sólo es difícil de atacar, sino que también es un caldo de cultivo para los problemas. [Notas] (1) Taijianguan: funcionario especializado en amonestaciones. (2) Remoción: destitución del cargo.
Prueba documental: 01. Dinastía Song. "Respuesta a Wang Youguan Shu" de Huang Qian: "Cuando Qian es viejo, siente que todo es verdad, tiene un significado profundo y es vacío y esponjoso, lo cual no ayuda.
" Idiom Solitaire
Modismos que comienzan con la palabra "事"
Consigue el doble de resultado con la mitad de esfuerzo
Las cosas cambian con el tiempo
Todo depende del esfuerzo humano
Las cosas van contraproducentes
Las cosas van en contra de tu voluntad
Las cosas son inconsistentes
No se logra nada p>
Las cosas cambian con el paso del tiempo
Las cosas van en contra de las expectativas
Obtén el mejor resultado con la mitad del esfuerzo
Modismos que terminan con la palabra "无"
No saber no es nada
Saberlo levemente Nada
La nada de la mera conciencia
La nada de la leve conciencia p>
La nada de la conciencia
La nada de la conciencia aproximada
Modismos que comienzan con la palabra "无"
Sentirse avergonzado
Sin igual
Sin igual
Hacer algo de la nada
Sin enfermedades***
Nada que hacer
Sin objetivos
Omnipresente
Irrazonable
Sin saber qué hacer
Meticuloso
En vano
Único
Indefenso
Invulnerable
Sin desastre
Impotente
Sin ley
Volando sin alas
Desastre inesperado
Modismos que terminan con la palabra "事"
La gente está ocupada con cosas p>
No hacer nada
Hacer cosas raras
Hacer cosas con cada vez menos cosas
Hacer cosas basadas en tus propias emociones
Sin éxito
Si no pasa nada
Hazlo apresuradamente
No ayuda en nada
No te importa cualquier cosa
No pasa nada
En vano
No lograr nada
Hacer las cosas apresuradamente
Causar problema fuera de contexto
Consulte el modismo "Explicación detallada de las palabras divididas en "no beneficioso para las cosas":
Nada, beneficioso para las cosas.