Mi amiga más importante composición japonesa
/p>
「きばせんしようよ.」
「うん.みんなきばせんしよう.」
「いいよ.」
Hoy la escuela está abierta. でも, 9 de diciembre, Sr. Shiozawa, Kotaro Oshida,できなくなりました…. たぶん、amigos privados de la familia Oshida いうなよ、うるさいなぁと思っていると思います.
Amigos privados de la familia como Ichiban Naka y Yui Ohzawa. Yui Miyazaki es estudiante de primer año y estudiante de cuarto año. Sólo ちゃん
は, やさしくて, 明るくて, 元気で, よく笑います. Carácter privado, buen carácter, excelente carácter. Sólo la buena comida es buena comida, la comida es buena y la comida es buena. めんkindのなか
でも, 特に好きなのは, ラーメンです. でも、privado はラーメンがきらいです. なぜかといういと、oilが多いからです. 好きな色はオレンジです. 好きなタレント
は、ごとうまきです. Sólo ちゃんの家には, ごまきの图がいっぱいたててあります. まるで、无ちゃんの家にごまきがいるようです. Sólo ちゃんは小さい子が好き
です. だから、よくhermana privada のことを
「光理(ひかり?女)ちゃんかわいい」 といっています.
それから、自达はきばせんをしなくなりました. でも、おんぶなどをして游ぶことならあります.
Anteriormente, el Sr. Takahashi Masami (たかはしまさみ? Escuela No.やめろぅ」といわれました. Privado は、びくっとしました. でもprivado は、Ahora もおんぶをしてもらっています. でもなるべく、Sr.にあうとおりるようにしています.