Colección de citas famosas - Frases elegantes - El origen del dialecto de mi ciudad natal

El origen del dialecto de mi ciudad natal

El dialecto de Sichuan es el nombre general de todos los dialectos chinos en la provincia de Sichuan. Hay tres dialectos chinos principales. El primero es el mandarín de Sichuan, generalmente llamado dialecto de Sichuan; el segundo es el "cantonés" que es un dialecto hakka, generalmente llamado "tu cantonés" el tercero es el "dialecto de Yongzhou" que es un dialecto de Hunan y generalmente se llama "cantonés lao"; Dialecto Huguang". En resumen, hay tres categorías principales de dialectos chinos de Sichuan en la provincia de Sichuan: el dialecto de Sichuan, el dialecto Hakka y el dialecto de Hunan. La formación de estos tres tipos principales de dialectos ha pasado por un proceso histórico.

1. Inmigración a finales de la dinastía Yuan y principios de la dinastía Ming

La antigua región de Bashu tenía estrechas relaciones con los países Chu y Qin debido a su estrecha relación geográfica. , así como aspectos políticos, económicos y culturales. En términos de idioma, es similar a Chu y Qin. Por ejemplo, el idioma del área de Zhizhong en Shaanxi es similar al de la región de Shu "entre Liang y Yi, el este de Sichuan limita con Chu, y "hay". mucha gente Chu en Bashu". En las guerras posteriores de las dinastías pasadas, como la rebelión de Wuhu en China, el levantamiento de Huangchao y la invasión del sur por los soldados Jin, algunos forasteros se trasladaron a Sichuan y se integraron lingüísticamente con los locales. Hu Zhaoxi, profesor de la Universidad de Sichuan, realizó una investigación sobre 58 genealogías de Chongqing, Hechuan, Nanxi y Guang'an hace muchos años. Entre los 118 hogares que entraron en Sichuan antes de la dinastía Qing, 85 eran de Huguang durante las décadas de. Durante la guerra a finales de las dinastías Yuan y principios de las Ming, un gran número de hogares Huguang eran residentes rurales y algunos soldados y civiles de Anhui y Shaanxi se establecieron en Sichuan, trayendo consigo los dialectos de sus ciudades natales. Las áreas se fusionaron con las lenguas de sus lugares de residencia en Sichuan. Dado que hay mucha gente de Hubei, el idioma Chu tiene una gran influencia, lo que sentó las bases para la formación del mandarín de Sichuan basado en el dialecto de Hubei después de que los inmigrantes emigraron a Sichuan a principios de la dinastía Qing.

2. La inmigración a principios de la dinastía Qing y la formación del dialecto de Sichuan

La inmigración a principios de la dinastía Qing se dividió en dos tipos: la iniciada por la corte imperial y la espontánea entre los La época de la inmigración duró más de cien años. El llamado de la corte imperial a "emigrar a Sichuan" fue coercitivo y urgente. La coerción era como el folclore de obligar a la gente a Sichuan. En los primeros días de la inmigración a Sichuan, la gente se vio obligada a entrar en Sichuan en masa. La inmigración espontánea entre la gente se debió principalmente a desastres naturales y provocados por el hombre en su lugar de origen, lo que dificultó la supervivencia. Escuchamos que Western Shu era un lugar fértil y salvaje a miles de kilómetros de distancia, y que era un buen lugar. para sobrevivir, por lo que trasladaron a sus familias enteras a Sichuan. Este tipo de inmigración espontánea duró hasta el final del reinado de Qianlong. Ya sea un llamado oficial para inmigrantes o inmigrantes espontáneos, todos tienen las características de concentración geográfica y fuerte naturaleza grupal. Después de ingresar a Sichuan y establecerse, es muy prominente vivir con el mismo país de origen y convivir con el mismo clan. Por tanto, aún permanecen en su lugar de origen durante un período de tiempo considerable. El dialecto de la lengua.

A principios de la dinastía Qing, la mayoría de los inmigrantes que entraron en Shu eran de Hunan, Guangdong, Shaanxi y otros lugares, entre los que el mayor número eran de Hubei. Como lo discutieron los dialectólogos, hace ya 600 años, los dialectos mandarín penetraron en Sichuan desde el este y el norte, a principios de la dinastía Qing, un gran número de inmigrantes, principalmente de Huguang (especialmente Hubei), entraron en Sichuan e interactuaron con el original; Pueblo de Sichuan. En la vida diaria del pueblo, se fusionaron entre sí. Después de un proceso histórico, el actual sistema mandarín de Sichuan se formó sobre la base del dialecto de Hubei, que generalmente se llama dialecto de Sichuan. El representante del dialecto de Sichuan es el dialecto de Chengdu, lo que significa que el mandarín de Sichuan se basa en el dialecto de Chengdu. El mandarín de Sichuan cubre un área amplia, cubriendo todo Sichuan, como un vasto océano.

La gran mayoría de los hakkas en Sichuan se mudaron desde Guangdong durante los años de Kangxi y Qianlong. Después de ingresar a Shu, se establecieron en varios lugares de Sichuan. Hay más de 30 hakkas viviendo en toda la provincia. Dado que los antepasados ​​​​del pueblo Hakka son el grupo étnico Han en las antiguas llanuras centrales de mi país, ha habido cinco grandes migraciones en la historia. El pueblo Hakka que entró en Sichuan se mudó desde el norte de Guangdong y el este de Guangdong durante la cuarta gran migración. Han mantenido el idioma transmitido por sus antepasados ​​y han formado "islas dialectales" hakka en más de 30 asentamientos hakka en Sichuan (correspondientes al vasto mandarín de Sichuan), con una población de aproximadamente un millón. Aunque el pueblo hakka ha inmigrado a Sichuan durante más de doscientos años, el dialecto hakka de los ancianos todavía es consistente con el dialecto hakka del norte y este de Guangdong. Sin embargo, con el desarrollo de la economía de Sichuan y el desarrollo del transporte, la "isla dialectal" hakka será cada vez más pequeña en el futuro.

El dialecto Xiang en Sichuan se debe a que durante los reinados de Kangxi, Yongzheng y Qianlong en la dinastía Qing, los aldeanos de la zona de habla Xiang de la provincia de Huguang se trasladaron a Shu y se establecieron en las zonas montañosas y remotas en el curso medio y superior del río Tuojiang, para que el idioma pudiera preservarse hasta la fecha. Los inmigrantes de la zona de habla Xiang de la provincia de Huguang que llegan a Shu provienen principalmente de la prefectura de Yongzhou, la prefectura de Baoqing y también de Changsha. Este tipo de dialecto de Hunan, que se conserva en los pueblos montañosos de Sichuan, lejos de las ciudades y con transporte inconveniente, está representado por el dialecto de Yongzhou y se llama "acento de Yongzhou", que también se conoce comúnmente como "cantonés de Laohu". La población es de aproximadamente 900.000 habitantes.

Los inmigrantes de habla Chaozhou que se establecieron en áreas urbanas y rurales con economías relativamente desarrolladas y transporte conveniente, después de una interacción a largo plazo con los residentes de Sichuan, se integraron en el vasto mandarín de Sichuan y no lograron preservar el dialecto Xiang completo. Sin embargo, el dialecto de Sichuan hablado por estos descendientes de los inmigrantes integrados de habla Xiang también contiene algunas huellas de sus orígenes.