Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Hay dos poemas en "Cruzando el palacio de la dinastía Qing" escritos por el poeta chino de la dinastía Tang Du Mu que están estrechamente relacionados con la logística? él

¿Hay dos poemas en "Cruzando el palacio de la dinastía Qing" escritos por el poeta chino de la dinastía Tang Du Mu que están estrechamente relacionados con la logística? él

El "poema logístico" más famoso debería ser "Viajar por el Palacio Qing en China" de Du Mu, algunos de los cuales son familiares para los lectores: Chang'an mira hacia atrás entre montones de bordados y la cima de la montaña se abre miles de veces. Tan pronto como el humo y el humo aparecieron en la sonrisa, nadie supo que el lichi de fruta fresca era enviado desde el sur.

En la antigüedad, cuando los antiguos creaban los caracteres, estos tenían diferentes pronunciaciones. Se les llama "Jiì" delante de una persona y un caballo. En la antigüedad, según la antigua pronunciación, la pronunciación era "Jiì". La pronunciación de "montar en el polvo" se cambió de (吉) a (清) porque, según el entendimiento de la mayoría de la gente, montar a caballo debe pronunciarse como Qi.

Cuando "qi" se usa como sustantivo o cuantificador, el significado y uso de "ji" en la antigüedad son diferentes de "qí" como verbo. La palabra "montar" en "Montando a la princesa que ríe en el polvo rojo" está en la posición de la palabra "cantar". El mandarín hablado actual ya no tiene esta distinción, por lo que tanto la versión antigua como la nueva de las tablas auditivas estipulan que "ride" debe pronunciarse como "qí".

Apreciación de tres poemas sobre viajes a través de la Dinastía Qing en China (Parte 1):

"Cabalgando sobre el polvo rojo con una sonrisa, nadie sabe que es un lichi" significa : montado en un caballo al galope, el polvo se mueve, la concubina sonrió y nadie sabía que enviaba lichis frescos al sur. Proviene de "Tres poemas sobre el paso por el Palacio Qing" de Du Mu a finales de la dinastía Tang.

Poema original:

Tres cuartetas sobre China viajando a través de la Dinastía Qing, Parte 1, Dinastía Tang: Du Mu

Mirando hacia atrás a Chang'an, Lishan La montaña es como un montón de brocados y la cima de la montaña es hermosa. Las puertas del Palacio Qing se abrieron una tras otra.

Tan pronto como vi el humo y el humo ondeando con sonrisas, nadie supo que el lichi de fruta fresca era enviado desde el sur.

Explicación:

Mirando hacia atrás, a Chang'an, la montaña Lishan parece un conjunto de paisajes magníficos. En la cima de la montaña, las miles de puertas del Palacio Huaqing se abrieron una tras otra.

Tan pronto como monté, el humo y el polvo se elevaron y la princesa sonrió levemente. Nadie sabía que se habían enviado frutas frescas de lichi desde el sur.