Mi proyecto de tarea para las vacaciones de invierno es estudiar la apreciación de la poesía, las letras y los diálogos clásicos en inglés. Queridos compañeros y hermanas, por favor proporcionen alguna información.
"Consejos para los adolescentes para apreciar el tiempo" Escoge tus capullos a tiempo/Los viejos tiempos se han ido para siempre/Las flores que hoy siguen sonriendo/El mañana se marchitará con el viento (Tennyson)
Recoge tus capullos de rosa mientras los viejos tiempos todavía pasan volando; la flor que sonríe hoy desaparecerá mañana
Porque lo creas o no, todos en esta sala algún día dejarán de respirar, morirán congelados, morir. Quiero que vengas aquí y pruebes las caras del pasado. Has pasado por aquí innumerables veces pero nunca las has visto. No muy diferente a ti, ¿verdad? El mismo peinado, la misma energía que tú, la misma arrogancia que tú, el mundo está en sus manos, creen que están destinados a convertirse en algo grande. Como la mayoría de ustedes, sus ojos están llenos de esperanza, al igual que los suyos. ¿Están perdiendo el tiempo y al final no logran nada? Porque lo que ves... estos muchachos ahora se han convertido en polvo. Si escuchas con atención, puedes oírlos susurrar, puedes oírlos. ¿Escucharlos con atención? Cappy... ¿escuchaste eso? Kapi... Kapi DIEM, comed, bebed y alegraos, hijos, y vivid vuestra vida más allá del mundo.
Porque, lo creas o no, todos los presentes en esta sala algún día dejarán de respirar, tendrán frío y morirán. Espero que des un paso al frente y observes más de cerca algunas de las caras del pasado. No son diferentes a ti, ¿verdad? Mismo peinado. Lleno de hormonas. Como tú. Tan invencible como caes. El mundo es de ellos. Creen que están destinados a grandes cosas, como muchos de vosotros, y sus ojos se llenan de esperanza, como vosotros. ¿Esperan hasta que sea demasiado tarde para empezar a sacar aunque sea una pequeña parte de sus habilidades de sus vidas? Porque, verán, señores, estos muchachos están fertilizando los narcisos. Pero si escuchas con atención, podrás oírlos susurrarte su herencia. Anda, acércate. Escucha, ¿lo oyes? Cappy... ¿escuchaste eso? ...Carpe diem, aprovechen el día, niños, y marquen la diferencia en sus vidas.
Prefacio a "Quinientos años de poesía británica": Para comprender completamente la poesía, primero debemos comprender su estilo, ritmo y técnicas retóricas, y luego hacer dos preguntas: primero, cómo realizar artísticamente el tema de poesía; en segundo lugar, la importancia del tema de la poesía.
Para comprender completamente la poesía, primero debemos dominar su ritmo, rima y figuras retóricas, y luego hacer dos preguntas: 1) Qué tan artísticamente se expresa el propósito del poema, 2) ¿Cuál es el propósito? de este poema?
No disponemos de tuberías de conexión. No pusimos tuberías.
Sólo en los sueños las personas pueden ser verdaderamente libres. Sólo en los sueños la gente puede ser verdaderamente libre.
Aprender a pensar de forma independiente y valorar la literatura y la lengua. No importa lo que digan, la literatura y el lenguaje realmente pueden cambiar el mundo.
Aprende a pensar de forma independiente de nuevo. No importa lo que te digan, las palabras y las ideas pueden cambiar el mundo.
Leemos y escribimos poesía no porque sean interesantes, sino porque somos parte de la humanidad, y la humanidad está llena de pasión. Sí, la medicina, el derecho, los negocios y la ingeniería son actividades elevadas que pueden sustentar la vida de una persona. Pero la poesía, la belleza, el romance y el amor son el sentido de nuestras vidas.
Leemos y escribimos poesía no porque sea linda. Leemos poesía y escribimos poesía porque somos seres humanos. Los seres humanos están llenos de pasión. La medicina, el derecho, los negocios, la ingeniería son actividades nobles y necesarias para sustentar la vida. Pero la poesía, la belleza, el romance, el amor: para eso vivimos.
(Thoreau) El poeta de la muerte apuesta por absorber la esencia de la vida.
"Dead Poets" se dedica a "chupar la esencia de la vida".
Somos un grupo de románticos. No sólo leemos poemas, sino que se nos caen de la lengua como miel. Las emociones son altas, las mujeres están entusiasmadas y las almas están aceleradas.
No somos una organización griega. Somos románticos. No sólo leemos poesía, la dejamos escurrir de nuestra lengua como miel. Los ánimos están elevados, las mujeres se desmayan y se crean dioses.
(Thoreau) Caminé hacia la selva / Porque quiero vivir significativamente / Quiero vivir profundamente / Dibujar toda la esencia de la vida / Aplastar todo lo que no es vida / Evitar el fin de la vida / Descubrimiento Nunca he vivido.
Fui al bosque porque quería vivir una vida significativa. Quiero vivir profundamente y absorber toda la esencia de la vida. Derrotar todo lo que no está vivo, en lugar de descubrir en mi lecho de muerte que nunca he vivido.
(Tennyson) Ven, amigo mío. /Aún no es demasiado tarde para descubrir el Nuevo Mundo. /Estoy decidido a cabalgar hasta el atardecer. /Mientras ya no tengamos el inmenso poder que alguna vez tuvimos, podemos sacudir la tierra. /Seguimos teniendo el mismo corazón heroico/El tiempo y el destino, que envejezcan. /Pero nuestra fuerte voluntad permanece. /Esforcémonos, exploremos, descubramos. /Nunca te rindas.
(Alfred Lord Tennyson) Venid, amigos míos, no es demasiado tarde para buscar un mundo nuevo, porque mi objetivo es navegar hacia el atardecer. Aunque ahora no tenemos el poder de sacudir al mundo en el pasado; somos lo que somos; un corazón heroico ha sido suavizado por el tiempo y el destino, pero la voluntad es fuerte. Luchar, explorar, descubrir y no rendirse.
Entonces tuve fe/Entonces tuve imaginación/Me contagió su burla indulgente/Entonces vi el río Congo/fluir por la tierra negra/dibujar un barranco dorado en el bosque (Ritmo del lenguaje)
Entonces tuve fe, luego tuve visión. No pude evitar sentirme intoxicado por sus burlas. Entonces vi a Congo arrastrándose en la oscuridad, trazando un sendero dorado a través del bosque.
¡Te deseo felicidad! O(∩_∩)O~~