Colección de citas famosas - Frases elegantes - El héroe que escribió letras funerarias

El héroe que escribió letras funerarias

Este poema de ninguna manera está compuesto para el "poema de luto" de Lin Daiyu en el Capítulo 27 del libro, sino un poema de luto que lamenta la muerte temprana de Daiyu. Cuando Yiming leyó el texto sobre la muerte de Daiyu, pensó en los "poemas de luto" pasados ​​​​de la heroína. Estos poemas realmente se convirtieron en una profecía de su corta vida, por lo que los amplió y escribió este poema.

La pincelada profética es uno de los rasgos artísticos de "Un sueño de mansiones rojas". El autor insinúa la experiencia futura de la heroína a través de "poemas fúnebres". Hay dos puntos que merecen especial atención aquí: primero, el uso de "melocotones y ciruelas" implica que Lin Daiyu murió joven. En segundo lugar, "El nido fragante se construyó durante tres meses, Liang Zhongyan es demasiado despiadado", lo que implica que aunque Baoyu y Daiyu estuvieron comprometidos una vez, las cosas cambiaron más tarde. El Sr. Zhou también creía que el matrimonio con Bao Dai se decidió antes de su muerte. En el capítulo 29 de Geng·Chenben, la madre de Jia hizo una declaración clara cuando dijo: “No es que los enemigos nunca se unan”. Algunos críticos dijeron: “Una palabra es definitiva”. El poema de Yi Ming dice: "Hay un hilo de muerte por amor, que comenzó en la dinastía Qing y continuó en el damasco rojo". Este "damasco rojo" no es sólo una metáfora del amor, sino también un símbolo del matrimonio. Continuar con el damasco rojo significa que Daiyu y Baoyu no solo se enamoraron durante su vida, sino que también se comprometieron y se casaron con Hong Ling. Aunque ahora están muertos, el compromiso simbolizado por el damasco rojo todavía está ahí. ¿Devolverle la vida a Daiyu? ¿Casarse con la persona adecuada? Este es el doloroso arrepentimiento de Yi Ming; según la lógica emocional de la literatura, también puede considerarse como el llanto de Baoyu frente al alma de Daiyu y un anhelo por el alma de Daiyu.

En los últimos cuarenta capítulos de "The Cost", la relación amorosa entre Bao Dai y Yi Ming no concuerda con el contenido de este poema. En la historia, Baoyu y Daiyu nunca se comprometieron, pero continuaron su relación. Mucho antes de la muerte de Daiyu, los principales de la familia Jia tomaron cintas de seda rojas para Baoyu y Baochai e hicieron un compromiso. Cuando Lin Daiyu murió, resultó ser el momento en que el matrimonio de Yu Jin continuó. Después de la muerte de Daiyu, Xue Jia y su esposa se casaron oficialmente y el matrimonio de madera y piedra terminó. Daiyu y Baoyu no tienen compromiso, ¿cómo puede continuar Hong Ling? El uso de la frase "morir de amor" en la poesía de Iname es de gran importancia. Du Liniang en "The Peony Pavilion" murió por amor. Fue "Die for Love" lo que la devolvió a la vida y se reunió con Liu Mengmei. Du Liniang anhelaba la realización del amor tanto durante su vida como después de su muerte. Yi Ming usó la frase "Andrew murió por amor ...", que también insinuaba el deseo de amor del alma de Lin Daiyu. Sin embargo, en los capítulos 96 y 97 de "The Cost", Daiyu se enteró de la noticia del compromiso de Xue Jia y su amor por Baoyu terminó. "Quemar el manuscrito para acabar con el enamoramiento", la palabra "romper" expresa la determinación de Daiyu y Baoyu de cortar su amor. Ahora que el enamoramiento ha terminado, ¿por qué puede continuar? Cuando Daiyu estaba muriendo, gritó: "Baoyu, hola ...", y las palabras inacabadas deberían ser "¡Eres tan cruel!" Obviamente, Daiyu murió de desesperación. Como no sabía que Baoyu había sido engañado y pensó erróneamente que era un desagradecido, terminó su enamoramiento y perdió su amor. Si Yi Ming hubiera leído ese contenido, nunca habría escrito líneas como "Un rayo de Andrew murió por amor, un futuro brillante".

Por supuesto, la descripción que hace Cheng Ben de la muerte de Lin Daiyu también es exitosa y conmovedora. Sin embargo, su contenido es incompatible con el poema de Yiming. También hay que señalar que la muerte de Daiyu escrita por Cheng Ben está relacionada con la conspiración del "intercambio del paquete". Esta forma de escribir "cambiar paquetes" realmente no es muy inteligente y también es muy mala. Cae en un patrón que los predecesores han escrito demasiadas veces. Hay innumerables historias sobre planes de cambio en las novelas y óperas Ming y Qing. La trama dramática tradicional diluye la realidad de la vida y debilita el poder conmovedor de la tragedia. Algunos estudiosos señalaron que este tipo de estilo de escritura cliché definitivamente no fue escrito por Qin Xue. Después de saborear cuidadosamente el poema de Yi Ming e imaginar la conexión entre la muerte de Daiyu y "un poema de luto", se puede especular que en la obra original de Cao Xueqin, el largo ensayo sobre la temprana muerte de Daiyu es más emocionante que el escrito por Cheng Ben.

3. Capítulo 19 del "Salmo Rojo" de Yi Ming:

El matrimonio dorado de Mo Wen y el destino de jade se reúnen como sueños primaverales y se dispersan como humo azul. No hay espíritu en la piedra que regrese a la montaña, y crear palabras siempre es en vano.

Algunas personas piensan que Golden Marriage y Jade Marriage se refieren respectivamente a los matrimonios de Baoyu y Baochai, Baoyu y Daiyu, en realidad no lo son; Debido a que el matrimonio de Baochai no se concretó, Daiyu murió; sólo una buena relación entre el oro y el jade puede unirlos y despedirse. Entonces, como muestra el poema, aquí es cuando Xue Jia se casa y el libro termina. Aunque el matrimonio dorado se combinó, pronto se rompió. Baoyu escapó y regresó al pie de la montaña Geng Qingshan, convirtiéndose en una piedra sin espíritu. Baochai también arruinó su juventud y probablemente moriría joven. Una buena relación desaparece en el aire sin dejar rastro. Aunque hay una larga historia grabada en la piedra, sólo puede dejarse para que la aprecien las generaciones futuras.

¿Qué significa para Xue Jia y su familia?

Como se muestra en este poema, a primera vista, parece ser consistente con el matrimonio dorado descrito por Cheng Ben, pero al leerlo más de cerca, no es el caso. También podrían compararse entre sí:

Ming Ise dijo que el matrimonio entre el oro y el jade está "reunido como un sueño primaveral, esparcido como humo", lo que significa que aunque la combinación matrimonial también es feliz, Es muy vacío, de muy corta duración, y pronto se vuelve como humo. Lo mismo se esparce, se esparce sin dejar rastro, en vano. Pero eso no es lo que escribió Cheng Ben. El matrimonio de Xue Jia se debió al engaño del plan de cambio, que fue muy doloroso al principio. Pero al poco tiempo, Baoyu creyó que Daiyu estaba muerto y que Baochai era el primero, por lo que creyó que el matrimonio de Jinyu había sido decidido. Como resultado, vivieron una amorosa vida matrimonial de "Zhangchang Huamei" y "Yungui Yunxiang", y finalmente Baochai quedó embarazada de un niño durante la "Calidad de los Veinticinco". No se trata del vacío de "reunirse como un sueño primaveral", sino de la realidad de "ser como pez en el agua". Cheng Ben también escribió que, aunque Baoyu se escapó, ganó el premio. Los sabios lo nombraron un verdadero hombre de excelente carácter, se extendió sobre la alfombra roja y se convirtió en un monje rico, dejando atrás la reputación de la familia de Jia y de Baochai. Más tarde, el hijo de Xue Jia se volvió próspero y su familia recuperó su vitalidad. Esto no se "dispersa como el humo". Aunque se dispersa, deja tras de sí logros y brillantez inmortales. Se dispersa en forma pero no en espíritu. Y todos estos logros son flores y frutos de un matrimonio dorado. Esto no es en vano, sino una gran cosecha.

Los estudiosos han demostrado que el contenido de los últimos cuarenta capítulos de "Cheng Ben" es inconsistente o incluso contradictorio en aspectos importantes con varios presagios anteriores a la década de 1980, así como la tendencia lógica de la trama y el desarrollo de los personajes. en el libro. Sin embargo, el contenido expresado en el poema de Yiming es consistente con los primeros ochenta capítulos. Por ejemplo, la letra de la quinta canción dice "El cielo refleja la nieve en las montañas", lo cual es consistente con el poema de Yi Ming "Reuniéndose como un sueño primaveral" y es consistente con "Las cejas de Zhang Chang", "Lluvia" de Cheng Ben. trae nubes", "Dos... Cinco Esencias" es inconsistente. Lo mismo se aplica al acertijo de Baochai: "Quien trae dos fundas de cigarrillos al palacio nunca tendrá ninguna posibilidad entre el piano y el piano". Volviendo al capítulo treinta y seis, Baoyu protestó contra la buena relación en su sueño y usó la palabra "presagio del sueño" en su respuesta, que también insinuó que la buena relación en el futuro era solo un sueño. En el poema de Yi Ming, se dice que "la piedra no tiene energía espiritual y regresa a la montaña, y crear personajes siempre es en vano", lo cual es consistente con la conversación entre Kong Taoist y la piedra cuando vio por primera vez la historia en la piedra, y el quinto capítulo del libro, "Cayendo en una vasta extensión de pura blancura". El tema es consistente, pero inconsistente con "Guilan florece, las fortunas familiares se restauran" de Cheng Ben. En el capítulo 22, Baochai le leyó "Parasite Grass" a Baoyu. Decía: "Ven y ve desnudo sin preocupaciones". Esto implica que Baoyu se escapará de casa en el futuro. preocuparse por la fama y la fortuna, por supuesto, no habrá "ganar y ganar", "Ser una persona extraña", "Adorar a mi padre en la nieve" son una lista tan larga de cargas. A esto se le llama "esparcido como humo", "sin espíritu" y "en vano". Se puede ver que el poema de Yi Ming es exactamente la intención original de Cao Xueqin, y solo puede existir en la obra original de Cao Xueqin. Los últimos cuarenta capítulos de "Cheng Ben" son inconsistentes con los poemas de Yi Ming y violan el propósito principal de los primeros ochenta capítulos de Cao Zhi, por lo que definitivamente no es el trabajo original de Cao Zhi.

Cuatro, n.º 20 del "Salmo rojo" de Yi Ming:

En primavera, el rey y el nieto estaban muy flacos y flacos. ¿A dónde fue la polilla verde? Me avergüenzo de Skillen.

Este poema puede verse como un resumen de la temática del libro. Algunas personas piensan que "Wang Sun" se refiere a Cao Xueqin, lo cual es posible, sin embargo, dado que "Yi Ming" es un poema titulado "Un sueño de mansiones rojas", este "Wang Sun" debe entenderse como un personaje del libro; . A juzgar por el contenido de este poema, Wang Sun es Jia Baoyu. La primera línea del poema dice que la prosperidad de Grand View Garden no dura mucho y que la vida rica del protagonista es como una nube pasajera. Las dos frases hablan de la vida empobrecida de Jia Baoyu y su lamentable imagen tras el declive de la familia Jia. Este poema es muy general y contiene un contenido sumamente rico. Según varios presagios de los primeros ochenta capítulos, como "extremadamente pobre y desolado", "una caja llena de oro, una caja llena de plata, todos los mendigos son calumniadores", según la tendencia de desarrollo de la trama del libro, El futuro final de la familia Jia será una derrota total, con la familia y la gente destruidas. Todo el clan fue exterminado (Qi Ben Si Ping Fei), dejando una vasta extensión de blanco. La vida de Jia Baoyu es otro extremo de la vida de los ricos en Grand View Garden: pobreza, desolación y soledad, y los días son como años. "El rey y su nieto son todos flacos" es una expresión concentrada del declive y destrucción de la familia Jia. "Skeleton" no sólo describe el cuerpo delgado de Baoyu debido a la pobreza, sino que también insinúa que su espíritu indomable todavía existe. (Los huesos son rugosos, lo que parece tomado de la frase de Dun Min: “Los huesos orgullosos son como Junqi, y los huesos rugosos están aún más rotos”. Las dos últimas oraciones de este poema revelan y comentan la connotación trágica de esto. gran decadencia y destrucción ". La tragedia de "Dream of Red Mansions" es ante todo la tragedia de las mujeres. Qing'e y Hongfen son las chicas de falda que dicen "todo está por encima de mí" por primera vez. ?" utiliza un tono retórico para revelar su completa destrucción.

El quinto capítulo, "Miles de Cuevas Rojas (llorando), Wanyan sosteniendo la copa (tristeza)" ya ha insinuado su destino. El capítulo veintisiete Burying Flowers y "Song of Burying Flowers" no solo predicen el trágico futuro de Lin Daiyu, sino que, como dijo el crítico gordo, "Las fragantes flores funerarias son el regreso de miles de flores", es decir, el destino de La mujer en la Mansión Roja es este tipo de destrucción trágica como flores que caen.

"Avergonzado de Shi Ji Lun", los estudiosos han explicado durante mucho tiempo que es una alusión al martirio de Shi Chong con cuentas verdes. Shi Chong, un gran aristócrata de la dinastía Jin occidental, llamado Ji Lun. Cuando su familia estaba en ruinas, había otra persona que le gustaba, Ji Luzhu, que saltó de un edificio para sacrificar su amor. Cuando Jia Baoyu estaba desesperado, Hua Xiren, que siempre había sido amable y obediente con él, lo dejó en comparación con Shi Chong, Jia Baoyu no se avergonzó; Esto parece tener sentido. Sin embargo, desde la perspectiva del significado general del poema de Yi Ming, si se señala a "Qing'e Hongfen" como objetivo, ¿reducirá el significado trágico de todo el libro? Además, a costa de ello, Xiren se fue después de que Baoyu se convirtiera en monje y se casara legalmente. Cuando Baoyu estaba en casa, Xiren todavía le era leal y todavía estaba triste por haberse ido de casa. Además, Baoyu tenía a Ying'er y a otros a su lado en ese momento, quienes le habían estado sirviendo lealmente. Comparado con Shi Chong, ¿de qué hay que avergonzarse? Por tanto, el autor cree que "polilla verde y polvo rojo" se refiere a los "miles de rojos" en Grand View Garden. "Shi Jilun, que estaba avergonzada del pasado" parece interpretarse como tomando prestada la alusión al asesinato de mujeres hermosas por parte de Shi Chong, comparándola con la tragedia femenina en "Un sueño de mansiones rojas", para revelar el grave desastre de la destrucción de las mujeres en las Mansiones Rojas, y derramar lágrimas por esta emocionante tragedia.

Mira "Shishuo Xinyu·Wai" de Liu Yiqing:

Cada vez que Shi Chong invitaba a invitados a un banquete, a menudo hacía que mujeres hermosas bebieran vino y hacía que la secta Huangmen matara a las hermosas. mujer. El primer ministro Wang y el general tienen un mal gusto. El Primer Ministro no puede beber, pero se muestra reacio a hacerlo. En cuanto a estar borracho. Todos los generales no deberían beber para observar los cambios. Tres hombres fueron decapitados. El color es el mismo, pero todavía me niego a beberlo. El Primer Ministro lo dejó pasar. General dice: ¿Qué pasó con esa familia iraquí que se suicidó?

Es indignante que Shi Chong y el general Wang Dun, un grupo de tiranos, no consideren a las mujeres como seres humanos y maten a mujeres hermosas por diversión. Pero en comparación con las historias de "Cien flores lloran, miles de bellezas comparten el mismo dolor" y "La familia es destruida" en "Un sueño de mansiones rojas", la historia del asesinato de una belleza por parte de Shi Chong sigue siendo ligeramente inferior. Sólo unas pocas personas murieron bajo el cuchillo de carnicero de Shi Chong. Pero las mujeres destruidas en "El sueño de las mansiones rojas" son "miles y miles de rojas"; no sólo fueron destruidas físicamente, sino también mentalmente torturadas y asesinadas durante mucho tiempo; El matadero que los mata es toda la sociedad, a diferencia de Shi Chong, que se limita a un banquete. Por lo tanto, si Shi defendiera la existencia, probablemente me sentiría avergonzado al leer La tragedia de la cámara roja.

El poema de Yi Ming refleja el final de "Un sueño de mansiones rojas", que es muy diferente del final de "Los últimos cuarenta capítulos" de Cheng Ben. Cheng Ben escribe que robaron la propiedad de Jia. Pero las búsquedas de propiedades son muy leves. Como dice el libro: "No es gran cosa, simplemente estaba un poco asustado". Y no pasó mucho tiempo antes de que se devolviera la propiedad familiar y a Jia Zheng se le permitió heredar la posición ancestral. Jia Mansion rápidamente volvió a la calma y no había señales de un deterioro grave. Jia Baoyu recibió protección especial del rey Beijing cuando saqueó su casa. Jia Mu también le dio varios miles de taels de plata. No es nada delgado. La vida que vivo sigue siendo la ropa que extiende mi mano y la comida que abre mi boca; junto a su gentil y considerada esposa Baochai, también hay un grupo de sirvientas como Xi Ren, She Yue, Ying'er y Wu. Está esperándome. Aunque a veces estaba aturdida porque extrañaba a la hermana Lin, pero principalmente, todavía vivía una vida "amante de los rojos" entre sus hijas, e incluso coqueteaba con Wu'er y se olvidaba de ello. Incluso si más tarde se convirtió en monje, como se mencionó anteriormente, todavía era un monje rico, definitivamente no era un niño pobre "flaco"; La vida desafortunada y la imagen lamentable de Jia Baoyu que se muestran en el poema de Yi Ming ni siquiera se pueden encontrar en "Los segundos cuarenta capítulos de Cheng Ben".

En cuanto al destino de "Qing'e Hongfen", aunque Cheng Ben también escribió sobre el trágico destino de algunas personas, y también fue contagioso (como la muerte de Daiyu), en general, Cheng Ben Escribir sobre tragedia femenina es muy limitado. No es que miles de personas lloren, Wan Yan también tiene la misma tristeza, sino la desgracia de unas pocas personas, y la mayoría de la gente tiene un final brillante. Por ejemplo, la vida de tres niñas después del matrimonio fue "muy buena". Baoyu se escapó y la familia Jia estaba en problemas. Ella estuvo a la altura de las expectativas de todos y regresó a casa para ayudar a la familia Jia a superar las dificultades. Li Wan usó una corona con una corona de plumas porque su hijo había ganado un premio. Aunque el marido de Baochai no está presente, ella tiene un hijo y una hija que le hacen compañía. Un futuro brillante de "Guilan and Orchid Blooming" la espera. Su doncella Yingying y otros también son favorecidos por ella. Xiangling no "creció de un árbol solitario en dos lugares, y el alma de Xiangling regresa a su ciudad natal", como decía el veredicto, sino que dejó descendientes para la familia Xue. Aunque murió al dar a luz, en realidad fue una dedicación gloriosa.

La muerte de Yuanyang no es una tragedia, es el sacrificio de la madre de Jia y la gloria de la familia de Jia. Hua Xiren se casó con Jiang Yuhan y tuvo un matrimonio y una familia felices. Estos son inconsistentes con el tema de Cao Xueqin de "miles de flores rojas lloran y miles de flores lloran juntas", y la profecía de "quemar incienso en la tumba, miles de flores regresarán" y el emocionante final trágico que se muestra en Yi Ming. poema.

En resumen, el contenido reflejado en los cuatro poemas sobre rojo de Yi Ming es el contenido de la versión Ming de "A Dream of Red Mansions". Estos contenidos o no existen en los últimos cuarenta capítulos de la obra original, o aunque existen, la naturaleza del contenido es fundamentalmente diferente pero es consistente con la tendencia predicha por Cao Xueqin en los primeros ochenta capítulos de la obra original; . Esto demuestra firmemente que los últimos cuarenta capítulos de "El sueño de las mansiones rojas" de Cheng Ben no son de ninguna manera el trabajo original de Cao Xueqin. Los redólogos clásicos han discutido esta cuestión con autoridad. El análisis del autor de los cuatro poemas sobre rojo de Yi Ming sólo proporciona otro argumento para esta cuestión.

Tres

A juzgar por el contenido de los cuatro poemas de Yi Ming, la trama de la obra original de Cao Shi, es decir, la versión Ming después del capítulo 80 de "Un sueño de mansiones rojas". ", tiene los siguientes puntos a los que hay que prestar atención:

Primero, la relación entre Baoyu y Daiyu. La condición de Daiyu empeoró y el amor de Baoyu por ella se hizo más profundo. Pasaron mucho tiempo juntos, se consolaron mutuamente y luego se comprometieron. Pero pronto, Daiyu murió de una enfermedad y Baoyu quedó desconsolado. Baochai siguió consolándolo.

En segundo lugar, la relación entre Baoyu y Baochai. Baochai siempre ha amado a Baoyu en su corazón. Aunque Baoyu no ama a Baochai, tiene una buena impresión de ella. Después de la muerte de Daiyu, Baochai se preocupó por Baoyu de muchas maneras y la relación entre los dos gradualmente se hizo más estrecha. Pronto se comprometieron y casaron. Después del matrimonio, Baochai fue muy amable con Baoyu. Pero Baoyu siempre piensa en Daiyu. En ese momento, ocurrió un gran desastre en la casa de Jia. Baoyu y Baochai se separaron repentinamente y Baochai podría morir. Baoyu huyó y regresó al pie de la montaña Geng Qingshan, convirtiéndose en una piedra rebelde.

El final de Tres retratos de familia. Gran decadencia, gran fortuna, gran destrucción. Doce mujeres tuvieron finales trágicos. Baoyu estaba solo, flaco y empobrecido, pero aún mantenía un carácter orgulloso y orgulloso. El libro termina con una tragedia muy dolorosa.

Aunque no podemos ver el texto de la versión gorda de "La historia de la piedra" escrita por los nacidos en la década de 1980, podemos inferir aproximadamente algunas cosas de los comentarios de muchas versiones gordas. Según el comentario "Últimos treinta capítulos" mencionado muchas veces en "Zhi Pi", los estudiosos especulan que "La historia de la piedra" tiene un total de 110 capítulos en Zhi Pi. La versión Ming de Dream of Red Mansions parece ser 110 veces mejor. Las razones son las siguientes: en comparación con la trama de la versión gorda de "La historia de la piedra", los tres puntos después del capítulo 80 de la versión Ming de "Un sueño de mansiones rojas" son en su mayoría iguales o similares, pero; hay algunas diferencias, e incluso algunos lugares son muy diferentes. Según los materiales que tengo, puedo deducir las siguientes dos diferencias:

Primero, en la versión Ming de "¿Adónde irá Qing'e? I Shame Shi Kilun", las doce mujeres y sus hijas son Casi todos tienen finales devastadores. Antes de huir de casa, Jia Baoyu se sentía sola y Qing'e ya no estaba. En opinión de Feishu, este no es el caso. En ese momento, Jia Baoyu también estaba rodeado por su esposa Baochai, sus sirvientas She Yue, Xiaohong y Xue Qian. Jiang Yuhan y Hua Xiren venían a visitarlo de vez en cuando. Las hijas no parecen estar completamente destruidas como se muestra en el poema de Yi Ming. Hay muchos comentarios que reflejan este contenido en los últimos treinta capítulos de los ochenta capítulos. Por ejemplo, hay un comentario en "La vigésima primera edición de Geng": "¿Cómo pueden otros abandonar a la esposa de Baochai y a la doncella de Sheyue para convertirse en monje?". El vigésimo séptimo comentario general de Jia Shuben: "Además, detrás del jade rojo está". el gran poder de Baoyu ", dijo Zhu Pi en el capítulo 26 del mismo libro: "Se han perdido una gran cantidad de palabras como Prison Temple, Hongyu y Baixue". Comentario general número 28 de Geng Chen: "Aunque Guan Qi es. Es una excelente persona, siempre es armonioso: "Es como si Xiren se dedicara al hermano Baoqing". Parece que en comparación con la versión Ming, la atmósfera trágica de la trama al final de la versión gorda parece ser más débil. Sin embargo, si se relaciona con el segundo punto siguiente, tiene otro significado.

En segundo lugar, Jia Baoyu en Fat Book es "muy venenoso". Hay un comentario gordo en el capítulo 21 de "Geng": "El amor de Baoyu no tiene paralelo en la antigüedad. Sin embargo, Baoyu es extremadamente venenoso y el mundo no puede soportarlo. Cuando leas la segunda mitad, lo verás claramente. Estas son las tres características principales de la enfermedad de Baoyu. Baoyu tiene un veneno que el mundo no puede soportar. Si otros atrapan a la esposa de Baochai y a la criada de Sheyue, ¿cómo pueden abandonar a Yu para vivir en un lugar remoto? sinónimo de "cariño familiar no es cariño familiar". Significa desprecio y abandono del matrimonio, el amor y la familia. Esta gruesa reseña mencionaba que antes de que Baoyu se fuera de casa, había muchas esposas y concubinas en casa. Baochai era sincero con él, y She Yue y otras doncellas y concubinas del palacio lo amaban. Pero no tuvo piedad y se fue solo.

Esto me recuerda al ex general del Kuomintang, Zheng Quanshan. Estaba insatisfecho con el malvado gobierno del Kuomintang y vio el mundo. Abandonó resueltamente su posición oficial, su esposa y su familia y vino al templo Chongqing Ciyun para convertirse en monje. Su esposa enferma no pudo encontrarlo y le escribió una larga carta. En esa carta, su esposa le lloraba por su enfermedad, decía que tenía miedo de morir pronto y le rogaba que volviera a casa para verla a ella y a sus dos hijas pequeñas. Leyó la carta y suspiró, todavía pensando en su Buda con todo el corazón. Este es el "veneno extremo del amor" que sólo las personas pueden hacer. Aunque Zhi Yanzhai lo criticó por escribir Jia Baoyu de esta manera, fue un estilo de escritura maravilloso y muy exitoso. No es que a Jia Baoyu no le importen los sentimientos, pero la oscura realidad lo obliga a vivir y dar este paso. Luchar contra la "decencia" con la "emoción" es el contenido central del espíritu rebelde de Jia Baoyu. Cuando la "emoción" no puede vencer a la "decoración", cuando sus ideales finalmente se desilusionan, preferiría abandonar el mundo, "ella Ya", "la esposa de Baochai, la doncella de Musk Moon", en lugar de dejarse llevar por la marea en la vida secular. sociedad. (1) Este "extremadamente venenoso" es el ingenioso escrito de Cao Xueqin. Describe la corrupción y la oscuridad de las "dinastías Kangxi y Qianlong" y la opresión del amor y la libertad humana por parte del autoritarismo.

Desde este punto de vista, el significado trágico de este contenido es más profundo que el de la versión Ming. Atribuye la causa fundamental de la tragedia a la oscuridad de la sociedad. La partida de Jia Baoyu no fue, o no del todo, su insatisfacción con su matrimonio y su familia, sino que toda la sociedad no podía tolerarlo. Su "veneno extremo" fue expulsado por la sociedad oscura y corrupta. Lo que cabe señalar aquí es que cuando Cheng Ben escribió sobre Baoyu convirtiéndose en monje en los últimos cuarenta capítulos, aunque su entorno familiar era similar al de Pang Ben, el entorno social escrito por Cheng Ben no era malo. La corte imperial trató muy bien a la familia Jia, y tanto Jia Baoyu como Jia Huan tuvieron éxito. Esto nunca se ha descrito en libros gordos. Por lo tanto, aunque Baoyu se convierte en monje en el libro gordo y su entorno familiar es diferente al de Mingshu, es consistente con la lógica de la trama.

Escrito por Qin Xue, ¿por qué hay una diferencia tan grande entre la versión Ming y la versión Fat? Este tema se discutirá en detalle en la siguiente parte de este artículo. Permítanme hablar primero de una cosa: debido a los "obstáculos" en la versión Ming de "Un sueño de mansiones rojas", su crítica política fue demasiado obvia y no pudo difundirse en la sociedad, Zhi Yanzhai, una figura de autoridad en Cao Xueqin. El equipo creativo fracasó y el autor se vio obligado a revisar. El resultado siguió siendo un fracaso. Por lo tanto, Zhi Yanzhai imitó a Jin Shengtan y escribió un "Sueño de mansiones rojas", convirtiendo esta obra maestra en "Venus Broken Arm".

(La parte intermedia ha terminado, continuará)

Nota: ① Consulte el plan de lección en línea de "Un sueño de mansiones rojas" del profesor Zhao de la Escuela de Artes Liberales de la Universidad Normal de Xuzhou.

1997 65438+ El primer borrador de febrero fue revisado en julio de 2002 y el tercer borrador fue revisado en agosto de 2005.

Investigación sobre la versión Ming de "A Dream of Red Mansions" (Parte 2)

Autor: Zhu Bingquan grabada el 8 de septiembre de 2005

The Ming versión de "Un sueño de mansiones rojas" (Parte 2) ) Investigación

——Nueva evidencia de los veinte poemas de "Un sueño de mansiones rojas" en la dinastía Ming (continuación)

Sobre las obras originales que no son de Xueqin en los últimos cuarenta capítulos de "Un sueño de mansiones rojas" de Cheng

Zhu Bingquan

Resumen: El contenido de cuatro poemas llamados "Poemas rojos "En la dinastía Ming muestra que el contenido después del capítulo 80 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Shiyuan es significativamente diferente del capítulo 40 después de Cheng Ben. Las discrepancias demuestran que los últimos cuarenta capítulos de Cheng Ben no son obras originales de Cao. Shi.

Palabras clave: poema de Yi Ming "A Dream of Red Mansions"; los últimos cuarenta capítulos de "A Dream of Red Mansions" de Cao Shiyuan.

A

Hay 20 poemas de la dinastía Ming titulados "El sueño de las mansiones rojas" en "Historia de la dinastía Ming: El sueño de las mansiones rojas" (Parte 1), 16 de los cuales reflejan la El contenido de "Dream of Red Mansions" antes de la década de 1980, pero sólo 8 poemas son consistentes con Fei Ben y Cheng Ben. Hubo otros ocho tiempos, que fueron menos consistentes. Esto demuestra que la versión Ming de "A Dream of Red Mansions" es un libro especial que no es exactamente igual a la versión Fei y la versión Cheng.

Este artículo compara el contenido reflejado en los otros cuatro poemas de Yi Ming, a saber, los poemas decimocuarto, decimoctavo, decimonoveno y vigésimo, con los últimos cuarenta capítulos de "Cheng Ben" y "Later Eighty". de "Hui Feishu" para ver las similitudes y diferencias.

Los estudiosos han comentado el contenido de estos cuatro poemas sobre el color rojo. Sin embargo, el autor tiene muchas objeciones. Ahora analizaré estos cuatro poemas uno a uno para ver qué tipo de trama reflejan en "Un sueño de mansiones rojas".

Dos

En primer lugar, compare los cuatro poemas rojos de Yi Ming con el contenido reflejado en los últimos cuarenta capítulos de "Cheng Ben".

Estos cuatro poemas reflejan lo que sucedió después del capítulo 80 de "Un sueño de mansiones rojas", pero son completamente inconsistentes con el contenido de los últimos 40 capítulos de Cheng Ben. A juzgar por esto, "Los últimos cuarenta capítulos de Cheng Ben" no es el trabajo original de Cao Xueqin, sino una secuela de otros.

Primero, el decimocuarto poema de "Salmo Rojo":

Cuanto más asqueroso me sienta, mejor será la flor del durazno y la marea volverá a calentarse por la tarde; Tengo miedo de que lo vea la persona adecuada. Las palabras de consuelo son un poco difíciles de escuchar hoy.

Este poema refleja que Lin Daiyu estaba enfermo y Jia Baoyu fue a visitar al enfermo Daiyu. Pero exactamente a qué trama del libro se hace referencia varía ampliamente entre los críticos.

Algunas personas piensan que se refiere al capítulo treinta y cuatro del libro: Después de que Lin Daiyu escribiera tres poemas de amor en el memorial póstumo de Jia Baoyu, “sentía calor por todas partes y su cara estaba caliente. Me acerqué al espejo y abrí el espejo. Al ver el rubor en las mejillas, la envidia propia abruma las flores de durazno, pero no sé si estoy enfermo (el texto original de “El sueño de las mansiones rojas” citado en este artículo puede). se puede encontrar en el “Instituto de Investigación Dream of Red Mansions”.) A primera vista, el poema de Yi Ming se refiere a esta trama, de hecho, no.

En primer lugar, la situación de Daiyu descrita en el libro es completamente diferente a la reflejada en el poema de Yiming. Lo que dice el libro es que el cuerpo está caliente, la cara está caliente y roja como las flores de durazno, que es el comienzo de la enfermedad. El poema de Yi Ming refleja que los síntomas de sudores nocturnos, sofocos y fiebre cada tarde son más graves que antes, lo que supone un mayor deterioro de la enfermedad.

En segundo lugar, Daiyu tiene sentimientos diferentes sobre su enfermedad. El libro dice que Daiyu estaba al comienzo de su enfermedad. No se dio cuenta de que era un síntoma y simplemente sintió "autoadmiración" por tener "las mejillas rojas". El poema de Yi Ming dice "cuanto más enfermo estás, más te sientes...", y este "sentirse más como tú" es, por supuesto, algo que la propia Daiyu siente profundamente una y otra vez. Lin Daiyu vio en el espejo que su rostro era más "hermoso" que antes. Cada tarde, los sudores nocturnos y la fiebre empeoraban más que antes y sabía que estaba gravemente enferma.

En tercer lugar, el poema de Yi Ming también refleja la visita de Jia Baoyu a Lin Daiyu cuando su condición empeoró. Para evitar que sus seres queridos se preocuparan por su enfermedad, Daiyu hizo todo lo posible por ocultar su enfermedad y le dijo a Baoyu que estaba mucho mejor que antes. Ahora bien, no existe tal trama en este libro. En ese momento, Baoyu fue golpeado por su padre y se estaba recuperando en la cama. ¿Por qué vendría a ver a la hermana Lin?

Algunas personas piensan que este poema se refiere a la sexagésima cuarta visita de Jia Baoyu a Lin Daiyu en el libro, de hecho, no lo es. Lin Daiyu en esta respuesta no entendió los síntomas agravantes mostrados en este poema. Baoyu fue a verla y vio que estaba "muy enferma e invencible". Esto se debía a que acababa de beber vino de sacrificio en el Festival del Melón y la Fruta. La fatiga y la enfermedad se refieren a la fatiga, no al peso mórbido. El poema de Yi Ming "Cuanto más enfermo te sientes..." es una especie de fiebre y excitación después de que la enfermedad empeora. En la superficie, no parece "enfermo", pero está lleno de energía. Es por eso que se oculta el hecho de que "las palabras de consuelo de hoy son un poco menos". Esta vez en el libro, no hay ningún síntoma de "sudación por la tarde" ni las palabras reconfortantes de Daiyu, los dos dijeron algunas palabras, vino Baochai y todos * * * apreciaron "Five Five" de Lin Daiyu que acaba de escribir Beautiful Song ". El poema de Yi Ming obviamente no refleja este incidente.

Una lectura cuidadosa de "On Red Poems" de Yi Ming refleja los últimos síntomas de la enfermedad pulmonar de Lin Daiyu. El sentido común en la medicina tradicional china nos dice que los sudores nocturnos, los sofocos vespertinos y los pómulos rojos como flores de durazno son características importantes de la tuberculosis en etapa avanzada. El poema dice "el calor aumenta", lo que significa que la fiebre es muy alta y la condición empeora. Baoyu vio que la enfermedad de Daiyu empeoraba cada vez más, así que vino a verlo. Para no preocupar a Baoyu, ocultó deliberadamente su condición durante la conversación y le dijo a la otra parte con palabras reconfortantes que su condición había mejorado recientemente. "Me temo que la persona adecuada lo verá, y mis palabras de consuelo hoy son aún más difíciles de escuchar". Esto nos recuerda que cuando Lin Daiyu estaba gravemente enferma, la profundidad del amor entre ella y Baoyu también aumentó. Una pareja de enamorados hablan de rodillas, sintiéndose afectuosos y consolándose mutuamente. Esto es algo que no se puede encontrar en los primeros ochenta capítulos de "Dream of Red Mansions". Según el orden de la enfermedad, la enfermedad de Daiyu debería haber empeorado después de la 80.ª vez; los poemas de Yiming también deberían haber sido escritos después de la 80.ª vez. Sin embargo, en los últimos cuarenta capítulos de "Chengben", no hay nada parecido a lo que se expresa en el poema de Yiming. Aunque también hay una situación en la que la condición de Lin Daiyu empeora, es muy diferente de lo que dijo Yi Ming en este poema.

Tres veces en "Cuarenta capítulos de una investigación posterior" tratan sobre el empeoramiento de la condición de Lin Daiyu. La primera vez que vi el Capítulo 82, "Bing Xiaoxiang se volvió loco y tenía pesadillas asustadas". La segunda vez que vi el Capítulo 89, Daiyu se enfermó gravemente porque escuchó a alguien decir que Baoyu estaba comprometido afuera. Más tarde, escuchó que era un rumor y se recuperó. La tercera vez que vi los capítulos 96 y 97, Daiyu quedó devastada porque descubrió el secreto del compromiso de Baoyu y Baochai y finalmente se enfermó. Estas tres enfermedades no tienen los síntomas ni el contenido expresados ​​en los poemas de Yiming. Cuando se enfermó por segunda vez, aunque Baoyu fue a visitarla, Daiyu no tenía los síntomas de "amor que las flores de durazno" ni la conversación de "palabras reconfortantes hoy". En las otras dos ocasiones, Baoyu no visitó al paciente.

Lo que hay que señalar en particular es que la descripción de la enfermedad de Lin Daiyu en "Los segundos cuarenta capítulos de Cheng Ben" es muy pobre. Por ejemplo, cuando Lin Daiyu soñó por primera vez con la segunda esposa de su padre, su madrastra se comprometió a recuperarla. Le rogó a la anciana que la salvara, pero ésta se negó. Después de despertarse, se encontraba en estado grave, tosiendo, escupiendo y vomitando sangre. La descripción que hace el autor de los sueños y las enfermedades aquí es sencilla e inconsistente con el carácter de Daiyu, lo que hace que su lectura sea aburrida y repetidamente representa la caja de flema y sangre, lo que realmente me enfermó después de leerla; Si Yiming leyera este tipo de texto, nunca tendría la inspiración para escribir poesía. También escribió sobre el tratamiento de Daiyu, que fue el decimocuarto expediente médico de Zhang. También está divorciado de la personalidad y el tema, y ​​simplemente promueve el conocimiento de la medicina tradicional china, lo que hace que las personas sientan que están mostrando sus habilidades médicas. Basándonos únicamente en este pobre estilo de escritura, podemos concluir que definitivamente no es el trabajo original de Xue Qin. Sin embargo, cuando Daiyu estaba muriendo, la trama expresada en el poema de Yiming todavía contenía los sentimientos persistentes del "encaprichamiento de Pinpin y Baoyu" (poema de Yongzhong), que es significativo de leer. Este es el sabor original del berro.

2. Capítulo 18 del "Salmo Rojo" de Yi Ming:

Un triste poema fúnebre que parece haberse hecho realidad sin saberlo. Andrew murió por amor, un hilo rojo.

Este poema de ninguna manera está compuesto para el "poema de luto" de Lin Daiyu en el capítulo 27 del libro, sino un poema de luto que lamenta la temprana muerte de Daiyu. Cuando Yiming leyó el texto sobre la muerte de Daiyu, pensó en los "poemas de luto" pasados ​​​​de la heroína. Estos poemas realmente se convirtieron en una profecía de su corta vida, por lo que los amplió y escribió este poema.

El estilo de escritura profética es una de las características artísticas de "Un sueño de mansiones rojas". El autor insinúa las experiencias futuras de la heroína a través de "poemas fúnebres". Hay dos puntos que merecen especial atención aquí: primero, el uso de "melocotones y ciruelas" implica que Lin Daiyu murió joven. En segundo lugar, "El nido fragante se construyó durante tres meses, Liang Zhongyan es demasiado despiadado", lo que implica que aunque Baoyu y Daiyu estaban comprometidos, las cosas cambiaron más tarde. El Sr. Zhou también creía que el matrimonio con Bao Dai se decidió antes de su muerte. En el capítulo 29 de Geng·Chenben, la madre de Jia hizo una declaración clara cuando dijo: “No es que los enemigos nunca se unan”. Algunos críticos dijeron: “Una palabra es definitiva”. El poema de Yi Ming decía: "Hay un rastro de An De muriendo por amor, y hay una pesada copa de seda roja en la dinastía Qing. Esto