Colección de citas famosas - Frases elegantes - Solía ​​pensar que las montañas son altas y los ríos largos y que tenemos mucho tiempo. ¿Por qué tenemos que viajar tan lejos para que nos maten?

Solía ​​pensar que las montañas son altas y los ríos largos y que tenemos mucho tiempo. ¿Por qué tenemos que viajar tan lejos para que nos maten?

"Solía ​​pensar que las montañas siempre son altas y el agua es larga. Tenemos mucho tiempo, entonces, ¿por qué preocuparnos por el largo camino?". Solía ​​pensar que las montañas siempre lo son. alto y el agua siempre está fluyendo. Aún nos quedan muchos días por delante. ¿Por qué deberíamos temer que los caballos se agoten tras recorrer largas distancias? Los reveses actuales son temporales, el camino por recorrer aún es largo y hay grandes esperanzas. Deberíamos estar informados sobre mañana.

Fuente: Haizi escribió el poema "Maple" en 1987.

Extracto de contenido:

"La hija del clan del Reino del Norte vive en su ciudad natal en el otoño del Reino del Norte. Mañana hará frío, los días serán cortos y el Las noches serán largas y el camino será largo". Significa la hija del clan del Reino del Norte. Hija mía, vivo en mi ciudad natal en el otoño del país del norte. A partir de mañana se congelará, los días son cortos y las noches son de largo, y todos los caballos que hayan recorrido largas distancias morirán.

Poemas de Haizi. Haizi utiliza el otoño como nota clave y el arce como ojo poético. Con trazos delicados y sensibles pero trágicos y amplios, Haizi exuda su pasión y elogios por el otoño en el norte, pensando y evocando las grandes y brumosas imágenes del otoño. Entre ellos circula ampliamente la desolada y majestuosa frase "Mañana hará frío/Los días serán cortos y las noches largas/El camino será largo y el caballo morirá".

Introducción de contenido relacionado:

"El camino aún es largo. ¿Por qué no le tenemos miedo?" La frase "Aún queda un largo camino por recorrer" significa que algo está mal. Hacer o persuadir a la gente para que no haga algo con prisa.

"Todavía hay mucho tiempo" proviene de "El libro de las nubes y el humo" de Wen Tianxiang y Hong Ruiming. El trasfondo del "Libro de las nubes y el humo" de Hong Ruiming:

Wen Tianxiang convocó a los soldados restantes a Zhou Xun y los colocó en Nanling. Li He conspiró para rendirse en secreto, fue capturado y asesinado. En marzo del tercer año del reinado de Jingyan (1278), Wen Tianxiang entró en Lijiang Pu. En junio entré a Ship Cove. El rey Yi murió y el rey Wei le sucedió en el trono. Wen Tianxiang se culpó a sí mismo y pidió entrar al tribunal, pero no se le permitió.

En agosto, Wen Tianxiang recibió el título de Shaobao y Xin Guogong. La peste volvió a extenderse entre el ejército y cientos de soldados murieron. El único hijo y la madre de Wen Tianxiang murieron.

En noviembre, entró en el condado de Chaoyang. Los ladrones de Chaozhou, Chen Yi y Liu Xing, se rebelaron contra Wu Chang muchas veces, lo que causó un gran daño al pueblo de Chaoyang. Wen Tianxiang ahuyentó a Chen Yi, atrapó a Liu Xing y lo mató. En diciembre, corrieron a Nanling y Liu Zijun vino de Jiangxi para atacar nuevamente a los miembros del partido de Chen Yi. Luego, Chen Yi se confabuló en secreto con Zhang Hongfan para ayudar y guiar al ejército de Yuan a atacar Chaoyang.

Wen Tianxiang estaba comiendo en Wupoling. De repente apareció el ejército de Zhang Hongfan. Todos los soldados fueron tomados con la guardia baja y se escondieron entre la maleza. Wen Tianxiang huyó presa del pánico y fue capturado por el rey Qianhu del ejército de Yuan. Wen Tianxiang sobrevivió después de tragarse su cerebro (es decir, borneol). Zou Yi le cortó el cuello y todos los soldados lo ayudaron a llegar a Nanling antes de morir.

En ese momento, Liu Zijun, Chen, Xiao Mingzhe y Xiao Zi estaban todos muertos y fueron capturados y murieron de pena. Sólo Zhao escapó, mientras que Zhang Tang, Xiong Gui, Wu y Chen Ziquan fueron capturados vivos y ejecutados.