Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Qué significa el modismo "la mantis acecha a la cigarra"?

¿Qué significa el modismo "la mantis acecha a la cigarra"?

En el período de primavera y otoño, el rey de Wu decidió atacar el estado de Chu y nadie pudo disuadirlo. Dijo: "¡Quien se atreva a plantear objeciones será ejecutado inmediatamente!". Cierto "sheren" (asistente) del rey Wu tenía un hijo que aún era joven. Quería persuadir al rey Wu para que abandonara su plan de atacar a Chu. , pero no se atrevió a entrar. Ir al palacio a ver al rey Wu. Tomó su honda y sus proyectiles y fue al jardín detrás del palacio a cazar pájaros. Fui allí tres veces seguidas y finalmente una mañana me encontré con el rey Wu en el jardín. "Su Majestad, hay un árbol en el jardín y sobre él hay una cigarra. La cigarra se sienta en lo alto y canta tristemente, bebiendo rocío. No sabe que la mantis está detrás de ella. La mantis se inclina para coger la cigarra, pero no sabe que la oropéndola está a su lado. La oropéndola estira su cuello para picotear a la mantis, pero no saben que la bala está debajo. Estos tres están tratando de lograr lo suyo. ¡Ventajas sin importarle las consecuencias! Había una cigarra en el árbol, cantaba, bebía rocío y estaba muy feliz. Inesperadamente, una mantis vino detrás de ella, la mantis inclinó su cuerpo y estiró su antebrazo. Sería fácil atrapar a la cigarra para saciar su hambre. ¿Cómo supo que otra oropéndola venía detrás de ella? El pájaro estiró su cuello y estaba a punto de picotear a la mantis, pero ¿cómo podía saber la oropéndola que había proyectiles esperándola? detrás de él. Cigarras, mantis y oropéndolas, ¡todos solo ven los beneficios que tienen delante, pero no pueden ver el daño que se esconde detrás de ellos! Después de escuchar esto, el rey Wu sintió que las palabras del niño eran muy interesantes. Pensó por un momento y dijo: "Sí, lo dijiste muy bien". Esta historia también está registrada en "Wuyue Chunqiu·Fu Chai Nei Zhuan" y "Zhuangzi Shanmu". Según los "Anales de primavera y otoño de Wuyue", esta vez el rey de Wu no quería conquistar a Chu sino a Qi; la persona que aconsejó al rey Wu no era el hijo menor de "She Ren" sino un amigo del príncipe Wu; Tampoco aceptó el consejo ("El rey de Wu no escuchó el consejo del príncipe, por lo que atacó a Qi en el norte"). Lo que registra "Zhuangzi" es aún más diferente: no registra una amonestación al rey de Wu, sino una narración escrita por el autor Zhuang Zhou en forma de autonarración. La idea general es: "Zhuang Zhou estaba viajando por el Jardín Liyuan y vio una cigarra, solo para encontrar la hermosa sombra y olvidarse de sí mismo; la mantis agarró la sombra y luchó por ella, pero la perdió de vista; la extraña urraca Se benefició de ello, pero vio el beneficio y olvidó su verdadera forma ". Zhuang Zhou se preparó. Usó proyectiles para disparar a urracas exóticas, pero la administración del Jardín Liyuan pensó que Zhuang Zhou estaba tratando de robar castañas y lo expulsó del jardín. En términos de trama, las tres historias son similares. De esto se deriva el modismo popular posterior "La mantis acecha a la cigarra, mientras la oropéndola la sigue". Este modismo contiene un significado irónico. Aquí sólo se caricaturiza la "mantis", no la "cigarra", la "oriola" y el "gorrión parpadeante". La gente compara a la mantis que intenta atrapar cigarras con una persona miope que sólo ve beneficios inmediatos e ignora los graves peligros que se esconden detrás de él. Se burlan de él por querer dañar a un oponente que parece ser más débil que él, pero él no lo sabe. ya está bajo una seria amenaza por parte de un tercero más fuerte. Xue Jixuan de la dinastía Song escribió un poema: "La mantis acecha a la cigarra y el pájaro acecha a la mantis". También significa "la mantis acecha a la cigarra, pero la oropéndola acecha detrás". A veces sólo se dice la primera mitad de este modismo: "La mantis acecha a la cigarra" o "La mantis acecha a la cigarra" o "La mantis espera a la cigarra". Al igual que un modismo, si solo dices la primera mitad de la oración, resaltará el significado de la segunda mitad de la oración: "El oropéndola está detrás".