Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Qué significa este modismo? ¿Será famoso en el país y en el extranjero?

¿Qué significa este modismo? ¿Será famoso en el país y en el extranjero?

¿Es realmente famoso tanto en casa como en el extranjero? Este modismo es muy famoso en el país y en el extranjero.

Tienes razón.

El conocido doméstico [chí mí ng zh! ng wà i]

[Interpretación] Chi: comunicación. Describe una reputación que se extiende por todas partes.

[Fuente] "Shui Jing Zhu Su Shui" de Bei Li Wei Daoyuan: "Alabado sea el príncipe; hazte famoso en todo el mundo".

¿Ser famoso en casa y en el extranjero es una ¿modismo?

Famoso en casa y en el extranjero es un modismo.

Conocido en casa y en el extranjero [chí mí ng zh not source ng wài]

Palabras nuevas

Explicación básica

Chi : comunicación. Describe una reputación que se extiende por todas partes.

Alabar

Chu Chu

"Shui Jing Zhu Su Shui" de Bei Li Wei Daoyuan: "Alabar a los ministros; hacerse famoso en todo el mundo".

Frases de ejemplo

1. Moutai es un vino famoso en China.

3. Modismos similares a modismos chinos y extranjeros famosos

Conocidos en el país y en el extranjero, famosos en todas partes

[Definición] Grupo: comunicación. La reputación se extendió por todo el país y el extranjero. También conocida como "Edición mundialmente famosa".

[Discurso] Li Quandaoyuan del "Shui Jing Zhu Su Shui" de la dinastía Wei del Norte: "Alabado sea el príncipe; hazte famoso en todo el mundo".

[Pronunciación]; no se puede pronunciar como "zhònɡ".

[Forma] Piscina; no se puede escribir "relajación".

[Sinónimo] mundialmente famoso, famoso en todo el mundo.

[Antónimo] notorio Destacado y desconocido

[Uso] Tiene un significado complementario Se usa para personas y cosas que se conocen en todas partes

[Ejemplo]

ⅳ¿Es famoso en casa y en el extranjero un modismo?

Esto es un modismo

Famoso en casa y en el extranjero

Es justificable

[Definición] Chi: Comunicación. La reputación se extiende por todo el país y en el extranjero.

[Cita] "Shui Jing Zhu Su Shui" escrito por el norteño Li Wei Daoyuan: "Alabado sea el príncipe; hazte famoso todos". en todo el mundo." "

[Pronunciación]; no se puede pronunciar como "zhònɡ"."

[Forma] Chi; no se puede escribir "relajarse".

[Significado corto] mundialmente famoso, famoso en todo el mundo.

[Uso] Contiene un significado complementario. Se utiliza para personas y cosas conocidas en todas partes. Generalmente utilizado como predicado.

ⅳ Famoso en casa y en el extranjero es un modismo.

Famoso en casa y en el extranjero es un modismo.

Conocido en casa y en el extranjero

[chi

Ming

apellido Zhang

[estadounidense]

Palabras nuevas

Explicación básica

Chi: comunicación. Describe una reputación que se extiende por todas partes.

Alabanza

Ocurrencia

Lugar

"Shui Jing Zhu Sushui" de North Li Wei Daoyuan: "Alaben a los ministros; háganse famosos todos en todo el mundo."

Ejemplos

Frases

1.

Moutai es un vino famoso en China.

ⅵLos modismos con significados similares a los famosos modismos chinos y extranjeros son los siguientes

famosos en el país y en el extranjero

Pronunciación: zh not zh ng wàI chímíng

Explicación: Conocido: famoso. La fama se extendió por todo el mundo.

Fuente: "La flor del mal" de Zeng Pu 32: "La anfitriona también es una mujer hermosa y famosa en el país y en el extranjero. Quiero cambiar las "flores famosas que se derraman para servir al país y apreciar a cada una". otros" en "Qing Ping Tiao" a "celebridad "Apreciarse unos a otros"

¿Es "famoso en el país y en el extranjero" un modismo?

Maravilloso en el país y en el extranjero_Chino de Internet

Maravilloso en casa y en el extranjero 【chí mí ng zh! ng wà i]

[Interpretación] Chi: Describe la reputación

[Fuente] Bei Li Wei. "Shui Jing Zhu Su Shui" de Daoyuan: "Alabado sea el príncipe; hazte famoso en todo el mundo". ”

ⅷ. Modismos famosos con significados similares en el país y en el extranjero

Modismos similares a los modismos chinos y extranjeros conocidos

muy conocidos en el país y en el extranjero ,

Mundialmente famoso,

Famoso de lejos y de cerca,

famoso en el mundo

ⅸ¿Cuál de los tres modismos utiliza ¿Mujeres y niños de todo el mundo y conocidos en el país y en el extranjero? ¿Es más apropiado describir a una persona?

"Mundialmente famoso" es más adecuado para describir a una persona

<. p>jǔ·西文·明

Explicación del mundo: Todo el mundo lo sabe

La fuente son las "Instrucciones de la familia Yan sobre artes diversas" de Yan Zhitui: "Wang Yishao. Es un hombre romántico y talentoso, un joven erudito. El mundo conoce su libro, por eso puede cubrir su cuerpo. "

Estructura forma sujeto-predicado.

El uso incluye significado positivo. Generalmente se usa como predicado, objeto y atributivo.

Pronunciación; no se puede pronunciar "jū".

Distinguir el nombre; no puedo escribir "明"; no puedo escribir "家"

El sinónimo es mundialmente famoso

El antónimo es desconocido

p>

Distinguir entre ~ y "conocido"; ambos significan "famoso". La diferencia es que "en todo el mundo" y "cerca y lejos" significan que la gente de todo el mundo lo sabe; que "conocido".

Oraciones de ejemplo

(1) Las exquisitas pinturas de narguile en Beijing ~.

(2)En octubre de 1934, el Ejército Rojo de Trabajadores y Campesinos de China inició la Gran Marcha de 40.000 kilómetros.

ⅹ. Modismos famosos con significados similares en el país y en el extranjero

Modismos similares a los modismos chinos y extranjeros conocidos

muy conocidos en el país y en el extranjero.

Famosos en todo el mundo,

Famosos cerca y lejos,

Famosos en todo el mundo