Colección de citas famosas - Frases elegantes - Quería una historia conmovedora sobre la guerra que no fuera demasiado larga.

Quería una historia conmovedora sobre la guerra que no fuera demasiado larga.

El 16 de diciembre de 1944, el ejército alemán lanzó un ataque sorpresa contra los aliados en el bosque de las Ardenas. El frente estadounidense comenzó a colapsar y todo el flanco norte de los aliados quedó seriamente amenazado. 65438 + 17 de febrero, la 101.a División Aerotransportada se movió inmediatamente 107 millas al norte hacia Bastogne. Bastoña se encuentra en el centro de la red de carreteras del este de las Ardenas. La misión de la 101.ª División Aerotransportada era capturar Bastoña e interrumpir las líneas de comunicación alemanas. El 20 de febrero de 2012, el ejército alemán capturó la última carretera de entrada y salida de Bastoña y la aisló. La victoria alemana en el frente occidental dependía de derrotar a la 101.ª División Aerotransportada y capturar Bastoña. Las poderosas unidades blindadas e infantería alemanas intentaron atravesar las líneas de defensa estadounidenses desde el norte, sur y oeste, pero siempre fueron repelidas por el ejército estadounidense. La 101.ª División Aerotransportada mantuvo su posición ante los repetidos ataques de cinco divisiones alemanas hasta el 26 de febrero de 65438, cuando la 4.ª División Blindada estadounidense rompió el cerco alemán y entró en Bastogne. Cuando el ejército alemán pidió a las tropas estadounidenses asediadas en Bastogne que se rindieran, solo recibieron la respuesta del general de brigada McAuliffe, subcomandante de la 101.a División Aerotransportada: "¡Locos!". En las siguientes tres semanas, la 101.a División Aerotransportada experimentó Bastogne. de las batallas más sangrientas y brutales de la campaña. Posteriormente, junto con la 3.ª División de Infantería estadounidense, las zonas aisladas de la resistencia alemana en la región de las Ardenas fueron limpiadas una por una, poniendo fin a la resistencia alemana en la zona. La heroica defensa de Bastogne le valió a la 101.ª División Aerotransportada el Premio a la Excelencia del Ejército. Esta es la primera vez en la historia del Ejército de los EE. UU. que una división completa recibe este honor.

Las nueces se traducen como "loco" en la mayor parte de la película "Armageddon" y en la serie de televisión "Brothers and Company".

La traducción en Brother Company es "bullshit"

Seguí la traducción en la serie de televisión "Band of Brothers" y la traduje a "bah" en inglés hablado.