Colección de citas famosas - Frases elegantes - Modismo: significa que un ciervo es un caballo.

Modismo: significa que un ciervo es un caballo.

La frase "referirse a un ciervo como a un caballo" proviene de "Registros históricos: Las crónicas de Qin Shihuang". Según la leyenda, Zhao Gao intentó usurpar el trono. Para probar qué ministros de la corte obedecerían sus deseos, le dio especialmente a Qin II un ciervo y dijo que era un caballo. Qin II no lo creyó, por lo que Zhao Gao puso excusas a los ministros. Los ministros que no se atrevieron a oponerse a Zhao Gaoyi dijeron que era un caballo, y los ministros que se atrevieron a oponerse a Zhao Gaoyi dijeron que era un ciervo. Más tarde, dijo que era el ministro de Lu y que Zhao Gao lo mató de varias maneras. La historia de llamar caballo a un ciervo se ha transmitido hasta el día de hoy. La gente la usa para describir el bien y el mal de una persona, confundiendo el bien y el mal.

Texto original en chino clásico

Zhao Gao quería causar problemas, pero temía que los ministros no escucharan, por lo que primero instaló un puesto de control y le presentó un ciervo al segundo. niño, y dijo: "Es un caballo". Shi Xiao dijo: "¿Está equivocado el Primer Ministro? Llamó caballo a un ciervo". La izquierda y la derecha se preguntaron, y guardaron silencio o hablaron de caballos, en orden. obedecer a Zhao Gao. O hablemos del pequeño ciervo, hablemos del pequeño ciervo en la carrera de Gao. Después de todo, los ministros tienen miedo a las alturas.

Sinónimos: confundir el bien y el mal, confundir el bien y el mal, distinguir el bien del mal.

Antónimos: distinguir el bien del mal, trabajar con conciencia, buscar la verdad de los hechos.

Palabras homofónicas: fingir ser sordo y mudo, golpear, estilo de escritura elegante, adecuado tanto para el movimiento como para la quietud.

Misterioso: convertir la piedra en oro

Método del lenguaje: también un tipo lingüístico; usado como predicado, objeto y atributivo;

Pronunciación: zhǐlùwéI mǐ

Definición: Señalar un ciervo y decir que es un caballo. Es una metáfora de confundir deliberadamente el bien y el mal.

Traducción: Inglés: Confundir el bien y el mal/distorsión deliberada

Creación de oraciones: cuanto más alta sea la posición oficial, más importante es distinguir entre el bien y el mal si uno confunde deliberadamente; Al público “refiriéndose a un ciervo como a un caballo”, eventualmente se volverá molesto.

Espero adoptarlo