Modismo: significa que un ciervo es un caballo.
Texto original en chino clásico
Zhao Gao quería causar problemas, pero temía que los ministros no escucharan, por lo que primero instaló un puesto de control y le presentó un ciervo al segundo. niño, y dijo: "Es un caballo". Shi Xiao dijo: "¿Está equivocado el Primer Ministro? Llamó caballo a un ciervo". La izquierda y la derecha se preguntaron, y guardaron silencio o hablaron de caballos, en orden. obedecer a Zhao Gao. O hablemos del pequeño ciervo, hablemos del pequeño ciervo en la carrera de Gao. Después de todo, los ministros tienen miedo a las alturas.
Sinónimos: confundir el bien y el mal, confundir el bien y el mal, distinguir el bien del mal.
Antónimos: distinguir el bien del mal, trabajar con conciencia, buscar la verdad de los hechos.
Palabras homofónicas: fingir ser sordo y mudo, golpear, estilo de escritura elegante, adecuado tanto para el movimiento como para la quietud.
Misterioso: convertir la piedra en oro
Método del lenguaje: también un tipo lingüístico; usado como predicado, objeto y atributivo;
Pronunciación: zhǐlùwéI mǐ
Definición: Señalar un ciervo y decir que es un caballo. Es una metáfora de confundir deliberadamente el bien y el mal.
Traducción: Inglés: Confundir el bien y el mal/distorsión deliberada
Creación de oraciones: cuanto más alta sea la posición oficial, más importante es distinguir entre el bien y el mal si uno confunde deliberadamente; Al público “refiriéndose a un ciervo como a un caballo”, eventualmente se volverá molesto.
Espero adoptarlo