Un poema sobre romper ropa
El viento cada vez más frío
Año: Tang Autor: / El viento trae frialdad, el ambiente otoñal es perfecto y las orquídeas envejecen sin razón. razón. Las nubes persisten, los árboles dependen unos de otros y la gente nunca regresa. Estar con el hermano Zhu no solo es triste, sino también escaso. La luna sale por el este, los gansos salvajes vuelan hacia el sur y, en plena noche, la gente todavía está vestida.
Canción de medianoche de las cuatro estaciones: Canción de otoño
Fecha: Dinastía Tang Autor: Li Bai/Una luna brillante cuelga en lo alto de la capital y las calles están vacías. El viento otoñal lleva el sonido de Yi Dao y todos los hogares recuerdan a los guardias fronterizos. ¿Cuándo se resolverá la guerra fronteriza y cuándo terminará la expedición de mi marido?
Cinco poemas otoñales de Changxin (Parte 5)
Año: Dinastía Tang Autor: Wang Changling/Palacio Changxin Luz de luna de mediados de otoño, Su Alteza Real Zhaoyang pesa su ropa. El Salón Bailu está lleno de rastros de maleza y el rojo Luo Zhang está profundamente enamorado.
Adiós al Pabellón Wuhu y al Pabellón del Agua en invierno
Año: Tang Autor: Du Mu/Lu Di Las flores vuelan por todo el cielo, confiando únicamente en el umbral vacío para la lluvia ligera. . Las hojas caídas en el bosque frío salen de sus nidos, las olas antiguas son altas y hay pocos peces y barcos. Las nubes abrazan las cuatro montañas durante todo el día y ¿cuándo volverán los tres senderos de hierba? El fuerte viento del este sopla en Jiangcheng, siento medio nostalgia y huelo la fragancia de la ropa.
Sueño solitario y resentimiento
Año: Tang Autor: Cui Xuan/Después de años de reclutamiento y defensa, el banquete estuvo lleno de afecto familiar. Las flores vuelan sobre el brocado y la luna cae sobre la ropa. La lámpara está apagada y solitaria, la cama está vacía y solitaria. Desde que fuiste a Sanhai, la caja de jade ha estado cerrada con un cordón de resorte.
Compañía comercial Yanggu
Año: Tang Autor: /Las hojas de pera Hakka son rojas y los vecinos huelen la fragancia de su ropa. Hay sueños por la noche y nostalgia en las lágrimas. Luoshui está a punto de agotarse y Lushan se está desvaneciendo gradualmente. Chang'an está a sólo mil millas de distancia, ¿qué novedades hay?
El joven maestro romántico, Makinotei, Gaoxia
Año: Dinastía Song Autor: / Konoha Pavilion Es verano, se acerca el Festival Doble Noveno y es otoño nuevamente. Pero mis pensamientos melancólicos persistieron en mi mente. Mis sienes son blancas, así que incluso si me pusiera un crisantemo en la cabeza casualmente, la flor se sentiría avergonzada. Se estaba haciendo tarde y miré directamente a ese punto, el polígono carmesí floreciendo en la orilla del agua. La hierba fragante arrulla, la puesta de sol es silenciosa, los gansos salvajes yacen en Nanpu y la gente se apoya en el ala oeste.
Me pregunto si ¿estás bien? Inscripción de incienso * * * brocado, dos largos. Sólo puedo resentir las nubes blancas dispersas en ese momento, con el pájaro azul dentro. Estás turbado por el viento, ¿cómo pueden un corazón y dos cejas soportar el dolor? El amor no se puede expresar, sólo se puede dar con Donghe.
Una fría noche de otoño en el río Muluojiang, condado de Linjiang
Año: Dinastía Song Autor: Xie Yi/En una fría noche de otoño en el río Muluojiang, la brisa sopla en el sombrero de bambú. El sonido de la ropa rompiéndose afuera del edificio Feng Dan. Al subir alto y mirar a lo lejos, se pueden ver las sombras de las montañas y los gansos salvajes. Las gotas de rocío tiñen ligeramente los crisantemos amarillos del palacio, y el humo de los cornejos los tiñe ligeramente de rojo. ¿Quién se emborrachó antes que tú? El aroma del vino golpea mi cara y el sol se pone al amanecer.
El viento ha amainado, pero todavía estoy un poco inestable cuando vuelvo a montar.
Año: Canción Autor: Liu Kezhuang/Gui'an todavía quiere quedarse, pero es difícil escapar de la adversidad. La gente dice que el vino alivia las preocupaciones y la pesada carga después de una enfermedad. Cuando estaba haciendo ropa, estaba triste y expresaba mis sentimientos. El bosque a lo lejos tiembla, el viento de la tarde está de luto y la tienda salvaje todavía está abierta. El amor familiar es solo una sombra frente a la lámpara, acompañando a este hombre, yendo y viniendo juntos. El capitán de la antibrigada preguntó a la otra parte, esta vez sigue tan mayor como antes.