Colección de citas famosas - Frases elegantes - Estoy buscando las "Palabras de advertencia" escritas por Feng Menglong de la dinastía Ming. ¿Pueden ayudarme?

Estoy buscando las "Palabras de advertencia" escritas por Feng Menglong de la dinastía Ming. ¿Pueden ayudarme?

Palabras de advertencia Feng Menglong de la dinastía Ming

Volumen 1 Yu Boya arrojó su arpa y agradeció a su amigo íntimo

Lang dijo que una vez compartió la casa del tío Bao. oro, pero ¿quién puede identificar el arpa de Boya? Hoy en día, la gente es tan traicionera como fantasmas y sus corazones cuelgan del cielo sobre el lago y el mar. Señor

Desde la antigüedad, la amistad más profunda se ha comparado con el cuidado de un bebé. Guan es Guan Yiwu y Bao es Bao Shuya. Ambos eran comerciantes y las ganancias se compartían por igual. En ese momento, Yi y yo le quitamos más ganancias, pero Shu Ya no creía que fuera codicioso y sabía que era pobre. Más tarde, cuando Guan Yiwu fue encarcelado, a su tío le extrajeron los dientes y fue recomendado como Primer Ministro. Un amigo así es un verdadero conocido. Este conocido tiene varios nombres y formas: aquellos que están unidos en bondad y bondad se llaman confidentes; aquellos que están en sintonía con el corazón y el alma se llaman amigos íntimos; los que buscan la voz y la energía del otro se llaman amigos íntimos; generalmente se le llama conocimiento mutuo. Señor

Hoy te contaré una historia sobre Yu Boya. Queridos jueces, los que quieran escuchar, que se laven los oídos y escuchen; los que no quieran escuchar, por favor hagan lo que quieran. Exactamente: un amigo íntimo habla y un amigo íntimo escucha, pero eso no significa que un amigo íntimo no hable con un amigo íntimo. Se dice que durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, hubo un Duque cuyo apellido era Yu, cuyo nombre era Rui y cuyo nombre de cortesía era Boya. Era nativo de Yingdu, estado de Chu, que es donde. La prefectura de Jingzhou en Huguang es ahora. Aunque Yu Boya nació en Chu, su estrella oficial estaba en el estado de Jin, donde ocupaba el cargo de funcionario supremo. Por orden del Señor de Jin, vino al estado de Chu para reclutar. Boya pidió esta tarea. En primer lugar, tenía un gran talento y estuvo a la altura de las órdenes del emperador. En segundo lugar, prestó mucha atención al campo y logró dos objetivos de un tiro. En ese momento, viajó por tierra hasta la capital de Ying, donde se reunió con el Rey de Chu y recibió órdenes del Señor de Jin. El Rey de Chu celebró un banquete en honor de cada uno y los trató con gran respeto. Yingdu es un lugar de luto. Es imprescindible visitar las tumbas y encontrarse con familiares y amigos. Aun así, todos son responsables de sus propios asuntos. Las órdenes del rey están de su lado y no se atreve a quedarse más. Los asuntos oficiales se han completado y le presento mis respetos al Rey de Chu. El rey Chu le obsequió satén dorado, carruajes altos y cuatro caballos. En el duodécimo año desde que Boya dejó Chu, pensó en la grandeza de su tierra natal. Si quería verla tanto como quisiera, quería regresar por el ancho canal. Luego fingió informar al rey de Chu: "Desafortunadamente, sufro de la enfermedad de un perro o de un caballo, y no puedo soportar el rápido paso de los caballos y los carros. Le ruego al falso ministro un barco para El rey de Chu aprobó el informe y ordenó a la marina mover dos grandes barcos, uno en la posición correcta y el otro en el barco principal. Cuando llegaron los enviados del Reino de Jin, el barco auxiliar dispuso el sirvientes y equipaje, todos decorados con remos de orquídeas, tiendas de campaña de brocado y velas altas, que estaban muy cuidadas. Los ministros fueron directamente a la cabecera del río y se fueron. Principalmente

Sólo para ver los lugares de interés y explorar las maravillas, sin importar la distancia entre montañas y ríos. Boya es un hombre romántico y talentoso, y el ganador del país está en sus brazos. Con un trozo de vela, puedes ver miles de capas de olas azules y puedes ver las montañas verdes y el agua clara en la distancia. Ni un día después llegamos a la desembocadura del río Hanyang. En la noche del Festival del Medio Otoño, el día 15 de agosto, ocasionalmente hubo fuertes vientos, oleaje y fuertes lluvias. El barco no pudo avanzar y quedó anclado bajo el acantilado. No mucho después, el viento estuvo en calma y las olas en calma, la lluvia paró, las nubes se abrieron y apareció una luna brillante. La luna después de la lluvia brilla el doble. Boya estaba sentada sola en la cabaña, aburrida, y le ordenó al niño que quemara incienso en la estufa: "Espera a que toque el piano y tócalo para aliviar mis sentimientos. Después de que el niño quemó el incienso, puso la bolsa del piano". sobre la mesa. Boya abrió su bolso y sacó el arpa, afinó las cuerdas y tocó una melodía. Antes de que terminara la canción, se escuchó un sonido de "rasguño" debajo del dedo y una de las cuerdas se rompió. Boya se sorprendió y le pidió al niño que le preguntara a la proa del barco: "¿Dónde está esta casa para botes?" La proa del barco respondió: "Ocasionalmente, debido al viento y la lluvia, estaba anclado al pie de la montaña. Aunque allí Hay algo de hierba y árboles, no hay nadie allí." Boya Sorprendido, pensó: "Esta es una montaña árida Si hay gente inteligente y estudiosa en la ciudad y en los pueblos, escuchan a escondidas mi arpa, por lo que el sonido del. El arpa cambia repentinamente, como si las cuerdas estuvieran rotas. ¿Cómo puede haber gente que escuche el arpa bajo esta montaña árida? Oh, lo sé. Creo que hay un asesino enviado por un enemigo; de lo contrario, los ladrones pueden ser más. serio y abordé el barco para robar mis pertenencias. "Me llamó: "Ven conmigo al acantilado y compruébalo, estoy seguro de que no estás en las profundidades de Liuyin". ¡En los juncos!" Ordenó y reunió a todos. Estaba a punto de saltar por el acantilado cuando alguien en la orilla dijo: "Señor, no hay duda de que este niño no es un ladrón, sino un leñador. Al regresar tarde a recoger leña, allí estaba. Una lluvia repentina y un fuerte viento, y la ropa de lluvia no pudo protegerme. Me escondí junto al banco de rocas y escuché la elegante música del rey, se rió y dijo: "La gente que recolecta leña en las montañas también se atreve a llamar. "Escuchando el piano". ¡Palabras! No sé si esta afirmación es cierta o no, así que no me importa. Solo dile que se vaya. El hombre se negó a ir y dijo en voz alta. Cliff: "¿No oyes que la ciudad de las diez casas está llena de tonterías?". Debe haber lealtad. "Hay un caballero dentro de la puerta y hay un caballero afuera de la puerta". Quienes no escuchen el arpa en las montañas, la noche será más tranquila y no habrá invitados tocando el arpa bajo el acantilado del desierto.'

Bo Ya no sabía si realmente era un qin. oyente cuando vio que hablaba bien. Deteniendo su música, se acercó a la puerta de la cabaña y preguntó alegremente: "Ese señor en el acantilado ha estado escuchando el piano y ha estado de pie durante mucho tiempo. ¿Sabe qué música acabo de tocar?". El hombre dijo: "Joven". Hombre, si no lo sé, pero no vine a escuchar el piano. Justo ahora, Kong Zhongni suspiró por Yan Hui y lo compuso en la música: "Es una pena que Yan Hui muriera a causa de las heladas. en sus sienes." "Lao Le,..." En este punto, las cuerdas del piano fueron cortadas y la cuarta línea nunca fue tocada. El niño aún recuerda: "Deja un nombre virtuoso que durará para siempre".

’” Bo Ya se llenó de alegría cuando escuchó esto y dijo: “Señor, usted es de un país diferente. Está tan lejos del acantilado que es difícil hacer preguntas. "Ming Zuo Zuo:" Levanta las palmas de las manos, mira los pasamanos y pídele al caballero que suba al barco y le explique en detalle. "Salté con mis palmas izquierda y derecha, y este hombre se subió al bote. De hecho, era un leñador: llevaba un sombrero de bambú en la cabeza, llevaba una gabardina, sostenía un palo puntiagudo, un hacha en la cintura y vestía mango. Zapatos. La gente debajo de él sabía qué decir y qué hacer. Cuando vieron que era un leñador, bajaron la mirada y se miraron el uno al otro. El leñador bajó a la cabaña, hizo una reverencia a mi maestro y le preguntó qué decir. ¡Ten cuidado y acepta, ya que eres un funcionario respetado! El leñador era una persona interesante y dijo: "No tienes que ser grosero. Sólo espera hasta que me desnude y te conozca". "Además del sombrero de bambú, hay una envoltura de tela verde en la cabeza; se quita la gabardina y viste una camisa de tela azul; se rodea la cintura con los brazos y deja al descubierto la parte inferior de la tela. En ese momento, Tomó la gabardina, el sombrero de bambú, el palo puntiagudo y el hacha, los puso todos fuera de la puerta de la cabaña, se quitó los zapatos de mango, se lavó el barro y el agua, se los volvió a poner y entró en la cabaña oficial. En la cabina, las luces eran brillantes y el leñador se inclinó sin arrodillarse y dijo: "Señor, salude". "Yu Boya es un ministro del estado de Jin. Tiene dos paños en los ojos. Si baja para devolver la cortesía, tiene miedo de perder su estatus oficial. Dado que le pide que se baje del barco, es difícil. para decirle que regrese, Boya no tiene más remedio que levantar levemente la mano y decir: "Un amigo digno está exento de cortesía". "Se le pidió al niño que mirara quién estaba sentado. El niño tomó un trozo de té y lo colocó en el asiento inferior. Bo Ya no mostró ninguna cortesía. Acercó su boca al leñador y le dijo: "Siéntate ahora". "Tú y yo nos llamamos el uno al otro, y se puede ver la indolencia. El leñador no fue humilde y se sentó. LordBo Ya lo vio sentarse sin decírselo, y se molestó un poco, así que No preguntó su nombre y no pidió a sus hombres que miraran el té. Después de sentarse en silencio durante mucho tiempo, preguntó de manera extraña: "¿Eres tú el que hace un momento está escuchando el piano en el acantilado?" El leñador respondió: "No me atrevo". "Bo Ya dijo:" Déjame preguntarte, ya que has venido a escuchar el qin, debes conocer el origen del qin. ¿Quién hizo este arpa? ¿Cuál es el beneficio de acariciarlo? Cuando estaba preguntando, llegó un mensaje desde la proa del barco: "El viento se ha calmado y la luna brilla como el día. Podemos navegar en el barco". Boya pagó: "¡Espera un minuto!" "El leñador dijo: "Lamento preguntarte, si hablo demasiado, me temo que no podré navegar con el viento. Boya sonrió y dijo: "Me temo que no conoces los principios de Qin". Si lo que dices es razonable, no es gran cosa no ser funcionario, ¡sin mencionar la lentitud de los viajes! "El leñador dijo: "En este caso, el niño se atreve a hablar con arrogancia. Este qin fue tallado por la familia Fuxi. Vi la esencia de cinco estrellas volando desde el árbol sicomoro y el Emperador Fénix vino a realizar la ceremonia. El fénix es el rey de los pájaros. No comerá si no es un árbol de bambú, no vivirá si no es un árbol de sombrilla y no beberá si no es un dulce manantial. Fu Xi sabía que el sicomoro era un buen material entre los árboles, que robaba la esencia de la creación y era digno de una música elegante, por lo que fue cortado. El árbol mide un metro de altura y está dividido en tres secciones según el número de treinta y tres días: el cielo, la tierra y el hombre. Tome la sección superior y golpee. El sonido es demasiado claro, por lo que es demasiado ligero. Si golpea, el sonido es demasiado turbio. Si golpea, el sonido es demasiado pesado. En la sección media, el sonido es claro y turbio, a la vez ligero y pesado. Envíalo a un largo chorro de agua y déjalo en remojo durante setenta y dos días, según el número de setenta y dos períodos. Recógelo y sécalo a la sombra, elige un buen momento y un día propicio y utiliza al experto artesano Liu Ziqi para cortarlo y convertirlo en un instrumento musical. Esta es la música de Yaochi, de ahí el nombre Yaoqin. La longitud de tres pies y seis pulgadas es de un minuto, según la circunferencia de 361 grados; el ancho del frente es de ocho pulgadas, según ocho nudos; el ancho de la espalda es de cuatro pulgadas, según las cuatro; y el espesor de dos pulgadas es según dos medidas. Hay la cabeza de un niño dorado, la cintura de una niña de jade, la espalda de un inmortal, un estanque de dragones, un pantano de fénix, una piedra de jade y un emblema dorado. El emblema tiene doce, según el mes duodécimo; también hay un emblema medio, según el mes bisiesto. Primero, hay cinco cuerdas en la parte superior y los cinco elementos se tocan en el exterior: oro, madera, agua, fuego y tierra en el interior: palacio, shang, cuerno, levy y pluma. Durante el reinado de Yao y Shun, tocó el arpa de cinco cuerdas y cantó el poema "Viento del Sur", que trajo un gran dominio al mundo. Más tarde, debido a que el rey Wen de la dinastía Zhou estaba encarcelado en Youli, le pidió a Boyi Kao que agregara una cuerda, que era tranquila y triste, por lo que la llamó Wenxian. Después de que el rey Wu derrotó a Zhou, cantó delante y bailó detrás, añadiendo una cuerda y tocándola vigorosamente, lo que se llama Wu Xian. Primero hay cinco cuerdas, Gong, Shang, Jiao, Zheng y Yu, y luego se agregan dos cuerdas, lo que se llama lira Wenwu. Este Qin tiene seis tabúes, siete no jugar y ocho absolutos. ¿Cuáles son los seis tabúes? El primero es evitar el frío intenso, el segundo es evitar el calor intenso, el tercero es evitar el viento fuerte, el cuarto es evitar las lluvias intensas, el quinto es evitar los truenos y el sexto es evitar las nevadas intensas. ¿Por qué no jugar siete veces? No toques cuando escuches duelo, no toques cuando esté sonando música, no toques cuando haya demasiadas cosas que hacer, no toques cuando no estés limpio, no toques cuando tu La ropa está desaliñada, no juegues si no quemas incienso, no juegues si no te encuentras con un amigo cercano. ¿Cuáles son los ocho absolutos? En definitiva, es extraña, elegante, trágica y duradera. Cuando este arpa se toca a la perfección, el tigre rugiente la oirá sin rugir, y el simio enlutado la escuchará sin llorar. Este es el beneficio de la música elegante. "Señor

Cuando Bo Ya escuchó sus respuestas fluidas, temió ser un maestro en memorizar preguntas y pensó:" Incluso si fuera un maestro en memorizar preguntas, estaría en desventaja. Le daré otra oportunidad. "En este momento, ya no era como si estuviéramos hablando de ti y de mí antes, y volvió a preguntar:" Ahora que conozco la teoría de la música, en ese momento Kong Zhongni estaba tocando el arpa en la habitación, y Yan Hui Entró desde afuera. Escuchó un sonido profundo en el arpa y sospechó que algo andaba mal. El significado de la codicia y el asesinato es extraño y preguntó al respecto. Zhongni dijo: "Soy bueno tocando el arpa y tocando el arpa. Cuando veo un gato, atrapo un ratón. Quiero que lo consiga, pero tengo miedo de que lo pierda". Esta intención codiciosa y asesina fue revelada en Si Tong. Entonces comprendí los principios de la música de la Puerta Santa y entré en su sutileza. Supongamos que un funcionario inferior está tocando el arpa y está pensando en algo en su corazón. ¿Podrá oírlo y saberlo cuando deje el cargo? El leñador dijo: "Mao Shi" dice: "Si otros tienen intenciones, déjenme pensar en ellas". Señor, inténtelo y déjeme hacer su propia suposición.

Si no adivinas la hora, no te culparán. Boya volvió a juntar la cuerda rota y reflexionó durante mucho tiempo. Su intención estaba en las montañas, y tocó el qin. El leñador elogió: "Es tan hermoso. ¡La intención de Su Majestad está en las montañas!" "Bo Ya no respondió. Se concentró un rato y volvió a tocar el piano. La intención era hacer fluir agua. El leñador volvió a elogiar: "¡Es tan hermoso! ¡Su intención es hacer fluir agua!" "Sólo dos frases expresaron lo que tenía en mente Bo Ya. Bo Ya se sorprendió, se levantó de su piano y saludó a Zi Qi como invitado y anfitrión, gritando repetidamente: "¡Falta de respeto!" ¡Lo siento! Hay un tesoro de hermoso jade en la piedra. Si juzgas a las personas por su ropa y apariencia, ¿no extrañarías a los reyes magos del mundo? ¿El apellido del Sr. Gao? El leñador se inclinó hacia adelante y respondió: "Mi apellido es Zhong, mi nombre de pila es Hui y mi apodo es Ziqi". Boya juntó las manos y dijo: "Este es el Sr. Zhong Ziqi". Ziqi luego preguntó: "Señor, ¿su apellido es Gao?" ¿Honrar algún lugar? "Bo Ya dijo:" El funcionario inferior Yu Rui era un funcionario de la dinastía Jin y vino al país en busca de trabajo. Ziqi dijo: "Resulta ser Lord Boya". "Bo Ya Tuizi Qi se sentó en el asiento de invitados, acompañado por su propio presidente, y le ordenó al niño que pidiera té. Después del té, le ordenó al niño que trajera un poco de vino y lo bebiera. Boya dijo: "No es demasiado grosero Usa esto para chatear. Ziqi dijo: "No me atrevo". "El maestro

El niño tomó el Yao Qin y los dos se sentaron a beber. Boya abrió la boca y volvió a preguntar: "Señor, él dice ser de Chu, pero yo no". ¿sabes donde vive? "Ziqi dijo:" No muy lejos de aquí, el nombre del lugar es Jixian Village, Ma'anshan, y es un lugar desierto. Boya asintió y dijo: "Qué pueblo tan jixiano". Volvió a preguntar: "¿Qué es el arte taoísta?" Ziqi dijo: "Eso significa ganarse la vida recogiendo leña". Boya sonrió y dijo: "Sr. Ziqi, ni siquiera un funcionario inferior debería hablar con arrogancia". Con ambiciones como las tuyas, ¿por qué no buscas fama y fama, te estableces en templos y cuelgas tu nombre en bambú y seda, pero en lugar de vivir en bosques y manantiales, vivir entre leñadores y pastores y pudrirte con la hierba? y árboles? Robar significa que el profesor no lo acepta. Ziqi dijo: "Para ser honesto, hay dos parientes mayores en la casa. No hay hermanos abajo que los ayuden. Pasan sus días recogiendo leña para pasar los años que les quedan a sus padres". Aunque soy el respetado entre los Tres Señores, no puedo soportar cambiar mi apoyo ni por un día. Boya dijo: "Una piedad filial tan grande es rara". "Los dos tomaron una copa de vino y socializaron durante un rato. Lord Ziqi no se inmutó por el favor y la humillación, y Boya lo amaba aún más. Le preguntó a Ziqi nuevamente: "¿Cuánta juventud tienes? Ziqi dijo: "Hay siete en veinte años gastados en vano". Boya dijo: "Xiaguan es diez años mayor". Si Ziqi no lo abandona, se convertirá en hermano y estará a la altura de sus amigos cercanos. Ziqi se rió y dijo: "¡Excelencia, se equivoca!". Su Excelencia es un famoso duque del país, pero Zhong Hui es un hombre pobre y humilde de un país pobre. ¿Cómo se atreve a admirarlo y someterse a él de una manera tan humillante? "Bo Ya dijo: "Nos conocemos en todo el mundo, ¿cuántas personas podemos conocer? Es una gran bendición en mi vida poder firmar un contrato con un hombre sabio mientras trabajo como funcionario de bajo rango. Si consideras ser rico o pobre, ¿por qué menospreciarías a Yu Rui y esperarías a alguien más? "Luego le ordenó al niño que volviera a encender el fuego, quemara un incienso famoso y se inclinara ante Ziqi ocho veces en la cabaña. Cuando Boya sea mayor, será su hermano y Ziqi será su hermano menor. De ahora en adelante En adelante, los hermanos serán dignos el uno del otro, y serán dignos el uno del otro en la vida y la muerte. Después de inclinarse, regresó a su vida para calentar el vino nuevamente y le pidió a Bo Ya que se sentara. Bo Ya siguió su consejo.

La conversación se estaba volviendo intensa, pero la luna estaba pálida, las estrellas escasas y el este estaba blanco. Los marineros del barco se levantaron para empacar las cuerdas de la tienda. Y se preparó para navegar. Ziqi se levantó para despedirse. Boya le entregó una copa de vino a Ziqi y suspiró: "Mi querido hermano, es demasiado tarde para conocerte y es demasiado temprano para despedirte. "Cuando Ziqi escuchó esto, no sintió que sus lágrimas goteaban en la copa. Ziqi lo bebió todo de un trago y sirvió una copa de vino a cambio de Boya. Ambos tenían sentimientos de apego y desgana. Boya dijo: " Hermano tonto, tengo un sinfín de sentimientos persistentes y mi voluntad está torcida. El hermano Yanxian te acompañará durante unos días, pero no sé si está bien. Ziqi dijo: "No quiero ser un villano, pero mis dos padres son mayores, así que no quiero viajar muy lejos cuando mis padres estén aquí". ’” Boya dijo: “Dado que los dos venerables están en el salón, volví para contárselo a mis segundos parientes y vine a Jinyang para ver al hermano Yu. Esto significa que ‘debe haber una manera de viajar’. Ziqi dijo: "No me atrevo a hacer promesas a la ligera, pero no soy digno de confianza. Si le haces una promesa a un hermano sabio, debes cumplirla". Si el destino se le da al segundo pariente, pero el segundo pariente se niega a aceptarlo, dejando al querido hermano esperando a miles de kilómetros de distancia, el hermano menor será culpable de un crimen aún mayor. Boya dijo: "Mi querido hermano es verdaderamente un caballero sincero". Pase lo que pase, seguiré viniendo a ver a mi querido hermano el año que viene. Ziqi dijo: "Mi querido amigo, ¿cuándo llegaremos aquí el año que viene?". Mi hermano pequeño está listo para servirles. Boya señaló con el dedo y dijo: "Anoche fue el Festival del Medio Otoño. Hoy amanece, es 16 de agosto". Querido hermano, estoy aquí para visitarte el quinto o sexto día del Festival del Medio Otoño. Si ya pasó la mitad del mes o llegó tarde al equinoccio del mes de otoño, se considerará una deslealtad y no un caballero. "Llame al chico:" La Oficina del Diario de Fenfu anotará el nombre del lugar donde vive el hermano Zhong Xian y la fecha de la reunión en el diario. Ziqi dijo: "En ese caso, esperaré junto al río el quinto o sexto día del Festival del Medio Otoño el próximo año. No me atrevo a cometer ningún error". Estaba oscureciendo, así que me despedí. Boya dijo: "Mi querido hermano, por favor quédate aquí". Ordenó al niño que tomara dos wats de oro, sin sellarlos. Los sostuvo con ambas manos y dijo: "Mi querido hermano, estos son un pequeño regalo y todos se pagan según los deseos de estas dos personas respetadas". No lo tomes a la ligera si eres gentil y gentil. "Ziqi no se atrevió a ser humilde y lo aceptó de inmediato. Se despidió y salió de la cabaña con lágrimas en los ojos. Cogió un palo puntiagudo, un impermeable y un sombrero de bambú. Se puso un hacha en la cintura. y saltó al acantilado con las manos en la barandilla.

Boya fue enviada directamente a la proa del barco y todos se despidieron entre lágrimas. Zhai

No menciones la cuestión de regresar a casa durante el período. Además, Yu Boya encendió el tambor y navegó en el barco, disfrutando del paisaje en el camino. No tenía intención de mirar, solo pensaba en sus amigos cercanos. Después de viajar unos días más, el barco atracó. Cuando pasé por el lugar, supe que era un alto funcionario de la dinastía Jin. No me atreví a ser grosero y dispuse carruajes y caballos para despedirlo. Hasta Jinyang, le respondí al Señor de Jin, no hay problema. En la antigüedad, el tiempo pasaba rápidamente. Pasaron el otoño y el invierno, pasó la primavera y llegó el verano antes de que me diera cuenta. Boya aprecia su infancia y nunca la olvida. Pensando que se acercaba el Festival del Medio Otoño, le pedí al Señor de Jin que regresara a casa con permiso. El Señor de Jin estuvo de acuerdo. Boya hizo las maletas, dio un giro amplio y viajó por agua. Después de desembarcar, se distribuyó a los marineros entre los marineros, y se informó el nombre del lugar dondequiera que estuviera la bahía. Sucedió por casualidad. La noche del 15 de agosto, el marinero informó que no estábamos lejos de la montaña Ma'an. Boya todavía reconocía vagamente el lugar donde estaba amarrado el barco para encontrarse con Ziqi el año pasado. Asignó a los marineros que amarraran el barco en la bahía, lo ancló bajo el agua y clavó las estacas al acantilado. La noche era clara y brillante, y un rayo de luna brillaba a través de la cortina roja de la cabaña. Boya ordenó al niño que subiera la cortina, saliera por la escotilla, se parara en la proa del barco y mirara el asa del cubo. En el corazón del cielo bajo el agua, la vasta extensión es vasta y brilla como la luz del día. Pensando en encontrarme con mi amigo cercano el año pasado, cuando dejó de llover y la luna brillaba intensamente, esta noche vuelve y es otra buena noche. Aceptó encontrarse junto al río, pero no había rastro de él. ¿Será que se sintió aliviado? Después de esperar un rato, pensó: "Puedo entenderlo. Hay muchos barcos yendo y viniendo por el río. El barco que conduzco hoy no es el barco del año pasado. ¿Cómo puede mi hermano reconocerlo con tanta prisa? Último año, solía tocar el qin para alertar a mis amigos cercanos, pero todavía lo hago esta noche. Toco una melodía en el Yao Qin. Mi hermano vendrá a verte cuando lo escuche ". Le ordené al niño que tomara el Qin. Zhuo y colóquelo en la proa del barco, queme incienso y prepare un asiento. Boya abrió la bolsa, afinó las cuerdas y las giró, y luego salieron los armónicos y hubo un sonido triste en las cuerdas. Boya dejó de tocar el piano y dijo: "¡Ah! Shang Xian está de luto tan tristemente que mi hermano estará preocupado en casa. El año pasado dijo que sus padres son viejos y que si su padre no está muerto, su madre debe estar muerta". Es un hombre muy filial y preferiría romper su promesa si considera la importancia de las cosas. No quiero romper mi promesa, así que no iré al amanecer. el acantilado para visitarte "Le pedí al niño que empacara su piano y se fuera a la cama. Lord

Bo Ya no durmió en toda la noche. Realmente no sabía qué hacer. Estaba esperando el amanecer pero no se daba cuenta. Mira la sombra de la luna que se mueve detrás de la cortina. Cuando sale el sol en la montaña, Boya se levanta y lava su ropa. Le ordena al niño que lleve consigo su arpa. También toma diez monedas de oro y se las trae. Él: "Mi hermano está de luto, así que puedo hacerlo como regalo". Saltó al acantilado. Después de caminar por el sendero del leñador durante unas diez millas, en la desembocadura de un valle, Boya se detuvo. El niño dijo: "¿Por qué no puede hacerlo, señor?" Boya dijo: "La montaña está dividida en norte y sur, y los caminos van de este a oeste. Cuando sale del valle, hay grandes caminos en ambos Termina. Puedes ir a ambos. ¿Sabes qué camino conduce a Jixian Village? Espera hasta que alguien sepa el camino. Solo si le preguntas claramente podrás hacerlo. "Boya descansó en la piedra por un momento y el niño se puso de pie. tras él. No mucho después, había un anciano en la carretera oficial de la izquierda. Tenía un hilo de jade colgando de su barba, cabello plateado en el cabello, ropa salvaje con un sombrero y un sombrero, sosteniendo un bastón en su mano izquierda y un. cesta de bambú en su mano derecha, caminando lentamente. Boya se puso de pie, se arregló la ropa y saludó hacia adelante. El anciano dejó tranquilamente el bambú en su mano derecha, levantó el bastón con ambas manos a cambio y dijo: "Señor, ¿qué tiene que decir?", Dijo Boya: "¿Qué camino conduce a la aldea de Jixian? El anciano". dijo: "Los dos extremos del camino son las dos aldeas de Jixian. La aldea de Jixian superior está a la izquierda y la aldea de Jixian inferior está a la derecha. La vía está a treinta millas de la carretera oficial. Está aproximadamente a la mitad del camino. del valle, y está a quince millas al este. Li, también está a quince millas al oeste. Me pregunto a qué aldea Jixian irás". Boya guardó silencio y pensó para sí mismo: "Mi hermano es un hombre inteligente, ¿cómo puede hacerlo? ¿Será tan estúpido el día de nuestra reunión? Hay dos aldeas jixianas aquí, una arriba y otra abajo, así que debemos dejarlo claro". Boya pensó profundamente y el anciano dijo: "Señor, si lo piensa bien. , la persona que habla del camino no debe distinguir entre superior e inferior. Llegamos a Jixian Village y no hay lugar para buscar al Sr. Boya "Así es, el anciano dijo: "Hay diez o veinte agricultores". "He vivido en esta montaña durante algunos años más. Es precisamente porque he vivido aquí durante treinta años que tengo a todos mis parientes. Estos aldeanos son parientes o amigos cercanos Mi esposo debe estar visitando a unos amigos en la aldea de Jixian. "Mi amigo, quien tenga el apellido sabe dónde vive", dijo Boya: "El estudiante va a Zhongjiazhuang". ", sus ojos estaban deslumbrados y rompió a llorar. Vino y dijo: "Señor, puede ir a otro lado. Si quiere ir a Zhongjiazhuang, no tiene que ir". Boya preguntó sorprendido: "¿Por qué? " El anciano dijo: "Señor, ¿a quién quiere visitar cuando venga a Zhongjiazhuang?", Dijo Boya. "Quiero visitar a Ziqi". Al escuchar esto, el anciano rompió a llorar y dijo: "Ziqi Zhonghui es mi hijo El 15 de agosto del año pasado, cuando regresé tarde de recoger leña, me encontré con el Sr. Yu Boya, el alto funcionario de la dinastía Jin, durante la conferencia. Antes de irnos, le dieron a mi hijo dos tabletas de oro. y compró libros para estudiar. Era viejo y sin talento, por lo que no lo detuvo. Al principio trabajaba duro como leñador y por la noche trabajaba duro en la lectura. Estaba agotado mentalmente y contrajo cobardía. A los pocos meses, murió. Cuando Boya escuchó esto, sus entrañas estallaron en lágrimas, gritó fuerte, cayó por el acantilado y se desmayó.

Zhong Gong lo sostuvo con las manos, miró al niño y le preguntó: "¿Quién es este caballero?" El niño susurró: "Ese es el Sr. Yu Boya". Zhong Gong dijo: "Yuan Lai es el buen amigo de mi hijo". Ayudó a Boya a despertarse. Boya se sentó en el suelo, escupió en la boca, se golpeó el pecho con ambas manos, lloró sin cesar y dijo: "Mi querido hermano, anoche amarré el barco y dije que estabas feliz, pero no sabía que ¡Eras un fantasma bajo el manantial! Tienes talento pero no vida. ¡Vamos!", lo persuadió el Sr. Zhong mientras se secaba las lágrimas. Boya dejó de llorar y volvió a saludar al Sr. Zhong. No me atrevo a llamar a mi suegro y llamarlo tío, solo para ver a los hermanos de toda la familia. Boya dijo: "Viejo, ¿su hijo todavía está en casa con su ataúd o ha salido al campo?" Zhong Gong dijo: "¡Es difícil de explicar con palabras! Cuando el difunto estaba muriendo, Zhuojing y yo nos sentamos allí". frente a la cama, las últimas palabras del difunto fueron: "Purifica el cabello corto. Por culpa de Dios, el hijo no pudo cumplir con sus deberes como ser humano y fue enterrado junto al río de la montaña Ma'an después de su muerte. Tengo una cita con el funcionario de la dinastía Jin, Yu Boya, y quiero cumplir con mi prefacio. Estoy a la altura de las últimas palabras de mi hijo fallecido. A la derecha del camino por donde llegó el Sr. Shicai, hay un montículo de tierra nueva, que es la tumba de mi hijo Zhong Hui. Hoy es el aniversario de los 100 días. Llevo un billete y lo quemo delante de la tumba. ¿Cómo puedo encontrarme con mi marido? "Bo Ya dijo: "En ese caso, me gustaría acompañar a mi padre y rendirle homenaje en su tumba. "Le ordenó al niño que llevara la canasta de bambú en nombre del Gran Duque. Zhai Zhong Gong usó su bastón para abrir el camino. Boya lo siguió, y el niño lo siguió y entró nuevamente en la boca del valle. . Vio un montículo de tierra nueva en el lado izquierdo del camino. Boya se arregló la ropa. Adoración: "Mi virtuoso hermano es un hombre sabio en este mundo, pero después de su muerte será la respuesta a los dioses. Hermano Yu, ¡esta es mi despedida! "Después de adorar, rompió a llorar y lloró. La gente que estaba delante y detrás de la montaña, a la izquierda y a la derecha de la montaña, ya fueran de viaje o de vida, o cerca o lejos, oyeron que los ministros de la corte Vino a ofrecer sacrificios a Zhong Ziqi, y dieron vueltas alrededor de la tumba, compitiendo por ser los primeros en verla, sin embargo, Boya no había realizado la ceremonia del sacrificio y no estaba interesado en ella. Le ordenó al niño que sacara el Yaoqin. Saque la bolsa, colóquela en la plataforma de piedra del sacrificio, siéntese con las piernas cruzadas frente a la tumba, derrame dos lágrimas y toque el Qin. Los que observaron escucharon la música y aplaudieron ruidosamente y se dispersaron entre risas. Viejo, estoy tocando el piano y llorando a mi querido hermano. Estoy muy triste. ¿Por qué todos se ríen? Zhong Gong dijo: "La gente del campo no conoce la música. Oyen el sonido del arpa y lo consideran una herramienta para divertirse, por eso siempre se ríen". Boya dijo: "Eso es todo". ¿Sabe el viejo qué música se está reproduciendo? "Zhong Gong dijo:" Estaba bastante acostumbrado cuando era joven. Ahora soy mayor, mis rasgos faciales están medio discapacitados y he sido vago y confuso durante mucho tiempo. "Bo Ya dijo:" Esta es una canción corta que el funcionario inferior compuso a voluntad para rendir homenaje al hijo. La recitó oralmente para que la escuchara el anciano. Zhong Gong dijo: "Me gustaría oírlo". "El antiguo

Bo Ya recitó: "Recordando el pasado, la primavera pasada, te encontré junto al río. Regresé para otra visita hoy, pero no vi a mi amigo cercano. ¡Pero ver a Juntu me rompe el corazón! Triste, triste, triste, incapaz de soportar las lágrimas. ¿Por qué molestarse en ir y venir? Hay nubes tristes a la orilla del río. Zi Qi Zi Qi Xi, tú y yo tenemos una amistad de mil oros y hemos viajado hasta el fin del mundo sin palabras. ¡Esta canción nunca se volverá a reproducir y el Yao Qin de un metro morirá por ti! "Zhi

Bo Ya sacó el cuchillo de mano de las pinzas para la ropa, cortó las cuerdas del piano, sostuvo el piano con ambas manos, lo arrojó sobre la plataforma de piedra de sacrificio y lo arrojó con fuerza. El instrumento de jade Se rompió y el emblema dorado se esparció. Zhong Gong Sorprendido, preguntó: "¿Por qué rompió este piano, señor?" Boya dijo: "Si rompes Yaoqin y Fengweihan, ¿con quién jugará Ziqi si no quieres jugar?" La brisa primaveral está llena de amigos, pero es difícil encontrar un amigo cercano. "Zhong Gongdao:" Eso es, ¡qué lástima! ¡Lamentable! "Zhi

Bo Ya dijo:" Vivo en un lugar alto. ¿Es la aldea Jixian superior o la aldea Jixian inferior? "Zhong Gongdao:" La octava casa en el pueblo desierto de Shangjixian es la indicada. ¿Qué le preguntó el marido ahora? "Bo Ya dijo:" Estoy tan triste que ya no me atrevo a seguir a mi padre al palacio. Llevaba dos piezas de oro conmigo, la mitad de las cuales fue entregada como regalo al príncipe y la otra mitad para comprar unos pocos acres de tierra de sacrificio para pagar la limpieza de la tumba del príncipe en el período de primavera y otoño. Cuando el funcionario regrese a su dinastía, informará a Linxia. En ese momento, fui a la aldea Shangjixian para darle la bienvenida al anciano y a su tía, y fui juntos a la familia Han para pasar juntos los años que les quedaban. Soy Ziqi y Ziqi soy yo. Viejo, por favor no me menosprecies como un extraño si bajas tu rango oficial. "Después de eso, le ordenó al niño que sacara el oro, se lo entregara al duque Zhong con sus propias manos y se inclinara hasta el suelo con lágrimas. El duque Zhong se inclinó en respuesta y se fue después de quedarse mucho tiempo. El título principal de este libro es "Yu Boya rompió su qin para agradecer a su amigo. 》. Las generaciones posteriores tienen un poema que alaba: esnobismo y esnobismo, ¿quién puede recordar al buen amigo otra vez? Boya murió sin pronunciar un discurso y la gente hablará de ello para siempre.

Editor responsable: sitio web de Zhigu Zhaizhu: Yihe

Volver

Copyright Beijing Guoxue Times Culture Communication Co., Ltd. Copyright 2000

web@guoxue.com