Colección de citas famosas - Frases elegantes - ¿Cómo se escribe Tahildel en tibetano?

¿Cómo se escribe Tahildel en tibetano?

¿Cómo se escribe Tahildel en tibetano?

?

Cómo escribir Tashi Delek en tibetano en Tashi Delek

El texto tibetano original de "Tashi Delek" es el siguiente: La transliteración de Willy es bkra shis bde piernas, el Alfabeto Fonético Internacional para 【? ¿Yo? ¿Valle? ].

¿Qué significa Tashi Delek en tibetano?

Tashi Dele significa buena suerte en tibetano, pero hay otra explicación exacta para el origen de la palabra. Durante la dinastía Tang, el idioma oficial era el dialecto Quanzhou en el sur de Fujian. Después de la rebelión de Anshi durante el período Tianbao de la dinastía Tang, algunos funcionarios de la corte y miembros de la familia real se trasladaron al sur y se establecieron en el sur de Fujian. Por lo tanto, surgió el actual idioma Hokkien y es aclamado por los lingüistas como el fósil viviente del idioma chino, pero en realidad era el idioma oficial de la dinastía Tang. Como se mencionó anteriormente, prepare el escenario. Durante el reinado del emperador Taizong de la dinastía Tang, la princesa Wencheng se casó con el líder tibetano Songtsan Gampo (equivalente al * * * actual). Cuando un grupo de personas llegó a una tierra extraña, los seguidores preguntaron en el idioma oficial de la época (ahora Hokkien): "¿Dónde está esto"? (En Hokkien, estos cuatro caracteres se pronuncian como "Tashildler"). Esto refleja la curiosidad y la ansiedad de los seguidores. Sin embargo, los funcionarios guía tibetanos no sabían lo que esto significaba y pensaron que personas de la dinastía Tang los estaban saludando. En ese momento, la gente de la dinastía Tang estaba sonriendo, por lo que los funcionarios tibetanos lo entendieron como un saludo de "buena suerte". y buena suerte", por lo que después de esto, cuando los tibetanos saludan a otros, se pondrán "Tashi Delek" en los labios.

¿Cómo escribirlo en tibetano?

Pronunciación tibetana del significado chino

Auspicioso Ruyi Tashi Delek

Gracias por tu repentina llegada

¿Cómo estás, Lu Sodebol? ? Bebe y di adiós.

¿Cómo te llamas? Se llama Carré.

Adiós, Calipe.

Lo siento, Quantum

Maini

Maichong

Kongze Qingbo caro

Qianbei Xiaka Qué calor.

Compré nigain.

Chambecher

Buenos días, Hugh Baddler

Buenas tardes, Qiu Zhudler.

Buenas noches, Gong Zhudel.

Sin dinero, Migu, ¿verdad?

Quiero dinero, Nugu.

No estoy de acuerdo, no quiero tragarme mujeres hermosas

Estoy de acuerdo pero no quiero tragar aceite

No, Mi Gui.

Quieres volver (derecha)

No, Yabemi, ¿verdad?

Está bien, Yabú.

Inquirer Jane Hugh

Barra de tarjetas telefónicas

Queja a Rendu

Masoba traumática

Escorpión con diarrea

p>

Dolor de estómago, Puwanawa

Sonawa con dolor de muelas

Tos Lujiaba

Dolor de cabeza en todo el país.

Estuvo fresco durante mucho tiempo y descansó mucho.

Fiebre Chafaga

Un banquete con Gizama

Un banquete con Susama.

Bebiendo durante mucho tiempo

¿Cómo escribir Tashi Delek en traducción tibetana?

Mira este cuadro