¿Cuál es la primera colección de poesía de mi país?
El Libro de los Cantares es la primera colección completa de poesía de mi país, que cubre más de 500 años desde principios de la dinastía Zhou Occidental (siglo XI a. C.) hasta mediados del período de primavera y otoño (siglo VI a. C.). Hay 305 poemas (también hay seis "poemas Sheng" en Xiaoya, que tienen objetivos pero no palabras, por lo que no están incluidos). Originalmente fueron llamados "poemas" de la dinastía Han y luego fueron considerados clásicos. los llamó "El Libro de los Cantares".
El Libro de los Cantares se divide en tres partes: “Viento”, “Ya” y “Canción”. "Viento" incluye "Zhou Nan", "Zhao Nan", "Bei Feng", "阘风", "Wei Feng", "Wang Feng", "Zheng Feng", "Qi Feng", "Wei Feng", " Tang Feng", "Feng", "Qin Feng", "Chen Feng", "Hui Feng", "Cao Feng", "Bin Feng", ***15 "Guo Feng", 160 poemas; "Ya" incluye "Treinta -un capítulo de "Daya" y setenta y cuatro capítulos de "Xiaoya"; "Song" incluye treinta y un capítulos de "Songs of Zhou", cinco capítulos de "Songs of Shang" y cuatro capítulos de "Songs of Lu".
Estos salmos, en su naturaleza original, son letras de canciones. "Mozi Gongmeng" dijo: "Trescientas odas, trescientos poemas de cuerda, trescientos poemas de canciones y trescientos poemas de danza". Esto significa que hay más de trescientos poemas en "Poesía" que se pueden recitar y tocar con música. instrumentos, Canto y baile. "Registros históricos: La familia de Confucio" también dice: "Trescientos cinco capítulos, Confucio los cantó todos con cuerdas para combinar los sonidos de Shao, Wu, Ya y Song. Aunque estas declaraciones aún pueden explorarse". , el "Libro de los Cantares" tiene una fuerte relación con la música en la antigüedad. No hay duda de que está muy relacionado con la danza. La división de "Wind", "Ya" y "Song" en tres partes se basa en las diferencias musicales. "Viento" es música con color local en relación con "Wangji", el área gobernada directamente por la dinastía Zhou. El "Guofeng" del XV Plan Quinquenal son las canciones populares de los quince lugares. A excepción de "Zhou Nan" y "Zhao Nan", que se originaron en las áreas de los ríos Jiang, Han y Ru, todos se originaron en la cuenca del río Amarillo desde Shaanxi hasta Shandong. Ya es la alegría de "Wang Ji", y la gente de Zhou en esta área lo llamaba "Xia". "Ya" y "Xia" se usaban indistintamente en la antigüedad. Ya también significa "rectitud". En ese momento, la música de Wang Ji era considerada como Zhengsheng, un modelo de música. Existen diferentes opiniones sobre la distinción entre "Daya" y "Xiaoya", probablemente porque sus características musicales y situaciones de aplicación son algo diferentes. La "canción" es música utilizada especialmente para el culto en los templos ancestrales. El "Prefacio a los poemas de Mao" dice: "La descripción de la belleza y la virtud del elogiador es la que le cuenta a los dioses sobre su éxito". Wang Guowei dijo: "El sonido de la canción es más lento que el del viento y la elegancia". ("Shuo Zhou Ode") Esta es la característica de su música.
La autoría de “El Libro de los Cantares” es muy compleja, y su origen también es muy amplio. Además de las canciones producidas por los funcionarios musicales de la dinastía Zhou y las canciones presentadas por funcionarios y eruditos, también hay muchas baladas que circularon originalmente entre la gente. Hay diferentes relatos sobre cómo llegaron estas canciones populares a la corte imperial. Algunos eruditos de la dinastía Han creen que la dinastía Zhou envió poetas especiales para recopilar canciones populares para comprender los pros y los contras de la política y las costumbres. Otra teoría es que estas canciones populares fueron recopiladas por músicos de varios países; Los músicos son funcionarios y expertos encargados de la música. Su profesión es cantar y componer música. Coleccionan baladas para enriquecer sus letras y melodías. La música de los príncipes estaba dedicada al emperador y estas canciones populares se recogían en la corte imperial. Hay algo de verdad en estas declaraciones.
Se cree generalmente que las canciones musicales recopiladas de varias regiones en varias épocas fueron preservadas por el oficial musical de la familia real Zhou, el Taishi. Evidentemente han procesado, clasificado, eliminado y modificado las obras con diferentes apariencias. Por lo tanto, la forma lingüística del "Libro de los Cantares" existente es básicamente de cuatro caracteres, con aproximadamente el mismo sistema de rima y reglas de uso de la rima, y algunas oraciones formuladas aparecen en obras escritas en diferentes momentos y lugares (como "El Hijo de Bi Qi", "La Historia del Rey"), "Miyu", etc.). En la antigüedad, el transporte era inconveniente y los idiomas eran diferentes. Si las canciones de varias épocas y regiones no se hubieran procesado y compilado, la situación anterior no habría sido posible. Se puede considerar que la producción oficial de música y canciones, así como la recopilación y arreglo de música y canciones folclóricas, fueron una de las empresas culturales de la dinastía Zhou y continuaron durante la era del Libro de las Canciones.
"Registros históricos: la familia de Confucio" afirma que originalmente había más de 3.000 poemas. Después de las eliminaciones y selecciones de Confucio, se convirtieron en la versión final de más de 300 poemas vistos en generaciones posteriores. Este relato fue recibido con escepticismo generalizado. Los poemas citados en un documento anterior a Qin generalmente están dentro del alcance del "Libro de Canciones" existente. El número de los llamados "poemas yi" aparte de este es muy pequeño. Si Confucio tenía más de 3.000 poemas antes, es. Es lógico que no existiera tal situación en poemas. Además, en Las Analectas, Confucio ha mencionado repetidamente "Trescientos poemas" ("Wei Zheng", "Zi Lu", etc.), lo que demuestra que los "Poemas" de Confucio. Vi ya eran más de trescientos. El libro del capítulo es casi el mismo que veo ahora. En resumen, el Libro de los Cantares fue compilado antes de que naciera Confucio, alrededor del siglo VI a.C.
Es sólo que Confucio puso mucho esfuerzo en el Libro de los Cantares. "Las Analectas de Confucio" registra que Confucio dijo: "Me defendí y regresé a Lu, y luego me sentí feliz y erguido, y cada canción elegante estaba en su lugar apropiado". El texto citado anteriormente de "Registros históricos" también decía. el mismo significado. Esto muestra que en la época de Confucio, la música del Libro de los Cantares se había vuelto dispersa y confusa, y Confucio le hizo cambios para hacerla consistente con el estado original de la música antigua. También utilizó el Libro de los Cantares para educar a los estudiantes, a menudo discutiendo con ellos temas relacionados con el Libro de los Cantares e interpretando canciones y danzas (ver Las Analectas de Confucio y Mozi-Feiruan). Todos estos jugaron un papel importante en la difusión del Libro de los Cantares.
Los principales usos originales de la música y las canciones en el Libro de los Cantares eran, en primer lugar, como parte de diversas ceremonias, en segundo lugar, como entretenimiento y, en tercer lugar, para expresar opiniones sobre cuestiones sociales y políticas. Pero más tarde, "El Libro de los Cantares" se convirtió en un material de enseñanza cultural de uso común en la educación de los aristócratas, y estudiar el "Libro de los Cantares" se convirtió en una cualidad cultural necesaria para los aristócratas. Por un lado, este tipo de educación tiene la función de embellecer el lenguaje. Especialmente en situaciones diplomáticas, a menudo es necesario citar versos del Libro de los Cantares para expresar el propio significado de forma tortuosa. A esto se le llama "componer poemas para expresar las propias ambiciones", y sus circunstancias específicas se registran principalmente en "Zuo Zhuan". Las Analectas de Confucio registran lo que dijo Confucio: "Si no estudias los Poemas, no tendrás nada que decir". "Recita los Poemas trescientas veces y enséñales a gobernar, lo cual no es suficiente; cuando te los envíen. en todas direcciones, no pueden ser específicos. Aunque son muchos, ¿son ridiculizados? " "Se puede ver lo importante que es estudiar "El Libro de los Cantares" para la clase alta y aquellos que se están preparando para ingresar a la sociedad de clase alta. . Por otro lado, la educación contenida en El Libro de los Cantares también tiene un significado político y moral. El "Libro de los ritos - Jingjie" cita a Confucio diciendo que a través de la "poesía", la gente puede ser "gentil y honesta". Las Analectas de Confucio registran las palabras de Confucio y también dicen que después de estudiar "Poesía", uno puede "servir al rey desde lejos y servir al padre desde lejos", es decir, uno puede aprender el principio de servir al rey y a los ancianos. . Según la opinión de Confucio (que debería ser la opinión de la clase alta de la sociedad de aquella época), “Trescientos poemas se pueden resumir en una frase: pensar sin mal”. Esto significa que todas las obras del Libro de los Cantares (o al menos en general) están en consonancia con los principios morales generalmente aceptados de la sociedad de aquella época. De lo contrario sería imposible utilizarlo para la “educación”.
Hay dos puntos que vale la pena señalar aquí: primero, basándose en lo que dijo Confucio, la gente en ese momento especulaba sobre las opiniones del "Libro de los Cantares", y el alcance de la "inocencia" que definían era bastante amplio. Muchos poemas que denuncian el reino de las tinieblas y expresan el amor entre hombres y mujeres todavía pueden considerarse expresiones de emoción "inocentes" o legítimas siempre que no superen un cierto límite. En segundo lugar, a pesar de esto, el Libro de los Cantares no es después de todo una simple colección de poemas. No es sólo una acumulación cultural de la dinastía Zhou, sino también un objeto de recitación diaria por parte de los nobles. Por lo tanto, aunque contenga muchas canciones populares, no podrá contener contenidos que entren directa y directamente en conflicto con los principios políticos y morales socialmente reconocidos.
La dinastía Qin quemó todos los clásicos confucianos, incluido el Libro de los Cantares. Sin embargo, debido a que el Libro de los Cantares es fácil de memorizar y generalmente resulta familiar para los eruditos, volvió a circular en la dinastía Han. A principios de la dinastía Han, había cuatro eruditos que enseñaban el estudio del "Libro de las Canciones", es decir, cuatro escuelas: Yuan Gusheng de Qi, Shen Pei de Lu, Han Ying de Yan, Mao Heng y Mao Chang de Zhao. , denominadas poesía Qi Shi y Lu, poesía coreana y poesía Mao (las dos primeras toman el nombre del país y las dos últimas el apellido). Los clásicos modernos de Qi, Lu y Han son escuelas oficialmente reconocidas, mientras que Mao Shi pertenece a los clásicos antiguos y es una escuela popular. Pero después de la dinastía Han del Este, la poesía de Mao se hizo cada vez más próspera y fue reconocida oficialmente. Las tres primeras escuelas disminuyeron gradualmente y, en la dinastía Song del Sur, se perdieron por completo. El "Libro de las Canciones" que vemos hoy es la biografía de la escuela de poesía de Mao.