Colección de citas famosas - Frases elegantes - Modismos de cuatro caracteres

Modismos de cuatro caracteres

1. Los modismos de cuatro caracteres con "" se introducen uno por uno "De casa en casa, cada casa es correcta. A continuación, por turno, por turno.

Hombro con hombro es suficiente para describir a la multitud.

El choque de hombros y brazos indica proximidad física. También describe multitudes de personas.

Frotar de hombro a hombro para describir apiñamiento.

Tocar hombros y frotar caras: besar. Fricción, tacto. Describe una mirada gentil.

Lado a lado: Lado a lado. Pon tu mano en la espalda de alguien. Describe la apariencia de intimidad extrema.

Ir de casa en casa, de casa en casa, sin dejar a nadie atrás.

Conseguir tres tops y cinco tops significa que hay mucha gente y contacto constante.

Estar cerca de la montaña y del mar significa estar lleno de gente.

El hambre y el frío hacen referencia a la situación de pobreza sin ropa ni comida.

El primer y tercer carácter son el idioma de cuatro caracteres de puerta a puerta.

Pinyin: ā i ji ā i h ù Pinyin simplificado: ajah.

Sinónimos: puerta a puerta, puerta a puerta, puerta a puerta Antónimo: confundido

Usos: combinado como predicado y atributivo para describir no faltar a una familia

Explicación: No extrañaremos a nadie. A continuación, por turno, por turno.

Fuente: Lao She es "Cuatro generaciones bajo un mismo techo": "Desde que se convirtió en subcomandante, el inspector Bai fue de casa en casa recogiendo cobre y hierro, y su reputación ha disminuido mucho".

Oración de ejemplo: Desde que se convirtió en magistrado adjunto del condado, su reputación ha disminuido mucho debido a su larga colección de cobre y hierro. ("Lao, cuatro generaciones bajo un mismo techo", 74)

3. El modismo "en una frase" se agolpa uno tras otro,

llamando a la puerta de puerta en puerta. ,

hombro al lado,

frotándose los hombros,

obteniendo tres y cuatro coronas,

hambre y frío,

Hambriento,

Frío y hambriento,

limpiarse la cara con los hombros,

hacer preguntas de este a oeste,

hombro con hombro,

llamando a la puerta de puerta en puerta,

hombro con hombro, con los pies en la tierra,

al viento,

llamar a la puerta de puerta en puerta,

ser golpeado, ser regañado,

empujar tres y recibir cuatro,

ser golpeado y criticado ,

Llamando a la puerta de puerta en puerta,

Rodeado de montañas y mar En movimiento,

De este a oeste,

obteniendo tres y cinco trompos,

empujándose entre la multitud

4 Usa dos personajes de cuatro caracteres 1 [āi ji āi hù] para ir de casa en casa

Explicación: Cada casa, cada casa, sin fugas. A continuación, por turno, por turno.

De Laos She's "Cuatro generaciones bajo un mismo techo" 74: "Desde que se convirtió en magistrado adjunto del condado, el inspector Bai fue de casa en casa recolectando cobre y hierro, y su reputación ha decaído mucho".

Gramática: combinación; usado como adverbial y atributivo; para describir no faltar a una familia

2 puerta a puerta [āi mén āi hù]

Explicación: en orden. Según el orden de los vecinos, no falta ninguno. Lo mismo que "puerta a puerta".

De: Capítulo 6, Sección 2 de "Batalla de incendios forestales y brisa primaveral en la ciudad antigua" de Li Yingru: "Ella ya había planeado ir de puerta en puerta y preguntar a la gente si querían agua".

p>

Ejemplo: Ella (tía Zhang Qing) corrió a varias aldeas a lo largo del río, pidiendo trapos y cosió cien ropas coloridas para He Manzi.

◎"La casa del sirviente Liu" de Liu Shaotang 1