Quiero saber toda la información sobre "Zhuangzi Dreams of Butterflies", incluida la historia y la moraleja. Lamento molestarlo.
¿Zhuangzi? Teoría de todas las cosas: "Qianzhuang Zhou soñó con una mariposa, ¡explicación vívida! No conozco a Zhou Ye. Si lo siento de repente, lo sentiré de repente. Quiero saber si el sueño de Zhou es una mariposa y si El sueño de Zhou es una mariposa y?" Zhou y la mariposa deben estar relacionados. "
[Editar este párrafo] Traducción original
En el pasado, Zhuang Zhou soñó que se había convertido en un mariposa, volando felizmente mariposa. ¡Qué feliz y cómodo se sintió! No sabía que yo era Zhuang Zhou. De repente me desperté y de repente me di cuenta de que era mi Zhuang Zhou. No sé si Zhuang Zhou se convirtió en una mariposa en su sueño, o si la mariposa soñó que se convertía en Zhuang Zhou. Definitivamente hay una diferencia entre Zhuang Zhou y Butterfly. Esto se puede llamar la intersección y el cambio de las cosas y de mí mismo.
[Editar este párrafo] Pronunciación de palabras
Zhuang Zhou Mengdie: zhu ā ng zh not u mè ng dié
[Editar este párrafo] Definición de sustantivo
p>Significado: Metáfora de escenas o recuerdos confusos del pasado.
Zhuang Zhou soñó con una mariposa. No sé si el sueño de Zhuang Zhou se convirtió en una mariposa o si la mariposa soñó con el sueño de Zhuang Zhou.
La idea general es que un día Zhuangzi soñó que se había convertido en una mariposa. Cuando despertó, descubrió que todavía era Zhuangzi, por lo que no sabía si estaba soñando con la mariposa de Zhuangzi. o la mariposa de Zhuangzi. Aquí Zhuangzi planteó una pregunta filosófica: ¿cómo entiende la gente la verdad? Si los sueños son lo suficientemente reales, las personas no tienen la capacidad de saber que están soñando.
[Editar este párrafo] Fuente de alusión
La Teoría del Todo de Zhuangzi: "En el pasado, Zhuang Zhou soñaba con ser una mariposa, vívidamente se explica por sí mismo. No lo sé. Zhou Ye. Si de repente lo sientes, de repente lo sentirás. Me pregunto si Zhou Zhimeng es el sueño de Butterfly. Debe haber una diferencia entre Zhou y Butterfly.
Mirada de sorpresa: de repente. Polygonum spp.
En la antigüedad, era lo mismo que "Fu", "Fu" y "Lian".
[Editar este párrafo]
qú
Significado básico
1. Sorpresa: ~natural. ~~.
2. En la antigüedad, era lo mismo que "Hong", "Lian" y "Lian".
3. [~Mai] es "Qumai".
4. [~Lu] En la antigüedad, se llamaba hotel.
5.
[Editar este párrafo] Interpretación de la connotación
Érase una vez, Zhuang Zhou soñó que se había convertido en una mariposa, una mariposa danzante. Estaba muy feliz y despreocupada y no sabía que era Zhuang Zhou. Después de un rato, me desperté y estaba Zhuang Zhou acostado en la cama. No sé si el sueño de Zhuang Zhou se convirtió en una mariposa o si el sueño de la mariposa se convirtió en Zhuang Zhou. Definitivamente hay una diferencia entre Zhuang Zhou y una mariposa, lo que se llama convertirse en cosas (en referencia al hecho de que Dao a veces se convierte en Zhuang Zhou y otras veces en mariposa).
Esta fábula es una pieza famosa que expresa los pensamientos homogéneos de Zhuangzi. Zhuangzi cree que si las personas pueden romper los límites entre la vida y la muerte, las cosas y yo mismo, serán infelices. Es ligero y etéreo y frecuentemente citado por filósofos y escritores.
Hay un dicho sabio en "Zhuangzi Butterfly Dream": "Érase una vez, el sueño de Zhouzhuang era una mariposa, realista. Esta es una metáfora de vivir en armonía con los demás, pero no lo sé. Zhou Ye. De repente siento que lo siento. Me pregunto si el sueño de Zhou es una mariposa y el sueño de Zhou debe haber una diferencia entre Zhou y la mariposa.
Ah, escrito "Sombra de pesadillas". de Zhang Chao de la dinastía Qing puede considerarse una gelatina para la gente moderna y atractiva. El Zen no se puede explicar y las palabras sencillas no se pueden traducir. Hay un dicho tan sabio en "La sombra de los sueños", que se puede decir que señala la esencia de la filosofía de Zhuangzi: "Zhuang Zhou soñó con mariposas, Zhuang Zhou tuvo suerte; la mariposa del sueño era Zhuang Zhou, y la mariposa era mala suerte."
¿No es así? ? Fue la gran fortuna de Zhuang Zhou convertir una mariposa en mariposa y pasar de una vida ruidosa a una vida feliz. El sueño de la mariposa es Zhuang Zhou Pasar de un estado despreocupado a un ajetreo de la vida es probablemente el dolor de la mariposa.
Pero la mariposa en el sueño de Zhuang Zhou es el reino que anhela y la elección que anhela. No todo el mundo desea una vida feliz. La mariposa soñó con Zhuang Zhou, que fue la elección de la mariposa.
No podemos generalizar
Esta teoría es muy utilizada en filosofía, y las cosas son infinitas.
[Editar este párrafo] Punto de vista filosófico
El sueño de las mariposas de Zhuang Zhou es un argumento filosófico presentado por Zhuang Zi. Creía que es imposible para las personas distinguir entre la realidad. e ilusión.
Zhuangzi explicó esto en forma de una historia: "El ex Zhuang Zhou soñó con una mariposa, que era realista. ¡Autometáfora y ambición! No conozco a Zhou Ye. Si de repente lo sientes , de repente lo sentirás. No ¿Sabes si el sueño de Zhou es una mariposa? ¿Qué es el sueño de una mariposa? Esto se llama materialización". [De "Zhuangzi Neipian·Qiwu Lun 2"]
La idea general es que Zhuangzi soñó un día que se había convertido en una mariposa. Cuando despertó, descubrió que todavía era Zhuangzi, por lo que no sabía si estaba soñando con la mariposa de Zhuangzi o con la mariposa de Zhuangzi. Aquí Zhuangzi planteó una pregunta filosófica: ¿cómo entiende la gente la verdad? Si los sueños son lo suficientemente reales, las personas no tienen la capacidad de saber que están soñando.
A los ojos de la gente corriente, lo que una persona ve y siente cuando está despierta es real, y los sueños son todos ilusiones e irreales. Zhuangzi no lo cree así. Aunque la vigilia es un estado y el sueño es otro, son diferentes; Zhuang Zhou es Zhuang Zhou y una mariposa es una mariposa. También son diferentes. Pero desde el punto de vista de Zhuang Zhou, son sólo un fenómeno, una forma y una etapa en el movimiento del Tao.
Zhuangzi utiliza la fábula más simple para ilustrar el problema más grave de una persona: el problema de la vida y la muerte. Los sueños simbolizan la muerte. La mariposa simboliza a Zhuangzi después de la muerte. ¿Qué opinas? ¡Materialización! Cuando estoy despierto, soy Zhuangzi, así que solo quiero hacer lo que Zhuangzi debería hacer y lo que Zhuangzi debería hacer. Cuando eres una mariposa en un sueño, sólo quieres ser lo que una mariposa debería pensar y hacer. No puede ser al revés. Ampliando el tema de la vida y la muerte, la vida y la muerte son diferentes etapas por las que las personas deben pasar. No importa en qué etapa te encuentres, ¡debes ser tú mismo! No hay necesidad de preocuparse por otra etapa de usted. Vive y sé una buena persona. ¿En cuanto a qué pasa después de la muerte? ¡Entonces espera hasta que mueras para estudiarlo!
[Editar este párrafo] Tablas relacionadas
En 1641, Descartes elaboró un concepto similar en "Meditaciones metafísicas" (Meeditions sur la philosophie premère; En: Meditaciones sobre la primera filosofía) Punto de vista. Él cree que las personas perciben el mundo a través de la conciencia y que todo en el mundo se percibe indirectamente, por lo que el mundo exterior puede ser verdadero o falso. Este argumento es una premisa importante del escepticismo.
[Editar este párrafo] Imagen de la mariposa soñada
La historia del sueño de la mariposa de Zhuang Zhou es amada por las generaciones futuras y se ha convertido en una imagen importante en la poesía. Los poetas suelen utilizar esta imagen para expresar su anhelo por la vida, el anhelo por su patria, sus familiares y amigos, y su estado de ánimo tranquilo y relajado. Este artículo se desarrolla principalmente a partir de estos tres aspectos.
Uno.
La fábula de la "Mariposa de los sueños" en la Teoría del todo de Zhuangzi está llena de sueños: ¿Es el sueño de Zhuang Zhou una mariposa, o el sueño de la mariposa es Zhuang Zhou? ¿Cuál es la diferencia entre Zhuang Zhou y Mariposa? El "Sueño de mariposa" de Zhuang Zhou es como la mariposa voladora. Su encanto artístico único ha fascinado a innumerables literatos. A partir de entonces, "sueño" y "mariposa" se entrelazaron, y esta imagen literaria se volvió cada vez más encantadora con su color confuso y onírico. Durante mucho tiempo después de eso, aunque los eruditos escribieron muchos artículos sobre mariposas, conectando las mariposas con los sueños para interpretar la historia de Zhuang Zhou soñando con mariposas y expresar sus sentimientos, el emperador Liang Jianwen y Xiao Gang deberían ser los primeros en llevar la peor parte. En el poema "Seis poemas en diez cielos como un sueño", utilizó por primera vez la alusión al sueño de Zhuang Zhou sobre las mariposas para expresar la idea de que todo está vacío y la vida es como un sueño: "La conducción misteriosa es indistinguible de sueños." Si no marca el día de la semana, lo hará. Es una mariposa. "Aunque el emperador Jian Wen era un emperador, como títere, caminaba sobre hielo fino todo el día. En ese momento, esperaba convertirse en una mariposa en el sueño de Zhuang Zhou para disipar sus problemas. Desde entonces, los literatos y poetas a menudo Usó la frase "Zhuang Zhou soñó con una mariposa", escribió Li Bai en "Cincuenta y nueve poemas antiguos": "Zhuang Zhou soñó con una mariposa, y la mariposa era Zhuang Zhou. Uno es más fácil y todo está bien. Se sabe que el agua de Penglai es un arroyo poco profundo. La gente de la dinastía Qing cultivaba melones y el antiguo marqués de Dongling.
Qian Qi de la dinastía Tang escribió en "Noche de primavera en Hengmen": "No me canso del sol en el bosque y la brisa extiende mi toalla. Ning Wei solo mira el brillo Luna en el norte, y él también es emperador. Cong Xiaoqingxinbu, solo Las flores están a fines de la primavera. Es demasiado ingenuo enviar un mensaje a Zhuang Zhidie "El poeta está con la brisa y la luna brillante, tan despreocupado como el. mariposa en el sueño de Zhuang Zhou. Es tan inocente e ingenuo que realmente supera el propósito de Zhuang Zi ". También en el "Pabellón Ti Cui Yi Ren Shan": "El camino de la medicina está oscuro con musgo rojo y las ventanas de la montaña están llenas de Cui Wei. Cuando gastas vino, las mariposas sueñan con volar. Un camino sinuoso cubierto de musgo rojo". Con ojos verdes abriendo la ventana, sentada Bebiendo bajo las flores, pronto me convertí en una mariposa volando en mi sueño. Sólo entonces el poeta se dio cuenta verdaderamente de la felicidad del "Sueño de Zhou y la mariposa" de Zhuangzi. Mire de nuevo la somnolencia de Mei: "Cuando las flores están floreciendo, los pájaros también podrían hacer ruido. En verano, podemos hablar en la ventana norte para evitar la vergüenza. Las hojas han caído, la lluvia cae por todas partes y es Todavía llueve en la casa de baja presión de Xiaohan. Nieve... y soñaba con ser una mariposa en el pueblo. ¿Por qué le importaría la madera podrida de Zhongni? "Frente al paisaje natural de flores, pájaros, lluvia y nieve, el poeta nunca se cansa. Incluso si Confucio lo mató de hambre, todavía quería disfrutar del placer del sueño de las mariposas de Zhuang Zhou ". El poeta Zheng Gang también lo disfrutó: "La anciana duerme maravillosamente en primavera, y la mariposa Zhuang Zhou". ("Youqu") Hay otros poetas que, aunque están en carreras oficiales, anhelan la vida pastoral. El poeta Quan Deyu dijo: "Sostener una urna bajo el sol de Hanyin puede convertirse en un sueño de mariposa. Los árboles viejos están a punto de conectarse con las nubes y los bambúes están llenos de dudas. Las palabras y las plumas de buen humor se sientan en un No puedo cantar, esperando la luna brillante "("Agradeciendo a los invitados en el nuevo pabellón de Nanyuan") El poeta estaba cansado, así que en su tiempo libre siguió a los invitados hasta el bosque de bambú y miró hacia arriba. en la montaña Zhongnan envuelta en niebla. En ese momento, su estado de ánimo era como el del marido de Han Yin sosteniendo una urna para regar el jardín, y todos los deseos mecánicos desaparecieron. Canté en voz alta y, antes de darme cuenta, la luna se oscureció, el viento era fuerte y las estrellas eran pocas y espaciadas. En ese momento, estaba tan feliz como la mariposa en el sueño de Zhuang Zhou. A través de la fábula de la mariposa de los sueños, Zhuang Zhou pretendía elaborar el pensamiento filosófico de olvidar las cosas y a uno mismo, no preocuparse por los asuntos mundanos y buscar la libertad. A lo largo de estos poemas, el espíritu de Zhuangzi se utiliza plenamente y las mariposas de los sueños reciben un color alegre. Las mariposas de Zhuangzhou son consideradas como la encarnación de la libertad y la felicidad, y disfrutan de la alegría de las mariposas que vuelan libremente.
La historia de "Zhuang Zhou Dreams of Butterflies" tiene profundas implicaciones y proporciona a los literatos un rico espacio de imaginación estética. Las experiencias emocionales del poeta, como la despedida, el lamento de la vida, la nostalgia, la tranquilidad y el ocio, se integran de forma natural. y se puede expresar. Con los esfuerzos conjuntos de eruditos de todas las generaciones, esta imagen literaria se ha enriquecido y mejorado continuamente, y su encanto se ha vuelto cada vez más encantador.