Acuerdo de batalla

A medida que la sociedad se desarrolla paso a paso, es posible que hombres, mujeres y niños necesiten utilizar acuerdos. La firma de un acuerdo puede restringir eficazmente el incumplimiento de contrato. Entonces, ¿cómo debería redactarse el acuerdo para que tenga el mayor impacto? A continuación se muestran 4 protocolos de combate que he recopilado para ti, espero que te sean útiles.

Acuerdo de lucha 1 Parte A: estudiantes: padres de los estudiantes:

Parte B: estudiantes, padres de los estudiantes:

En la tarde del 24 de abril de xxx y xxxx tuvo un conflicto, xxx hirió a xxx con su puño, provocándole una fractura de nariz. Luego del incidente, la escuela se coordinó y los padres de ambas partes llegaron a un consenso. Con base en los principios de igualdad, voluntariedad y justicia, ambas partes A y B han llegado al siguiente acuerdo sobre la compensación por esta competencia a través de una negociación amistosa:

1. Todos los gastos médicos para el tratamiento temprano (10.000 yuanes). han sido pagados por A La Parte B pagará y, a solicitud de la Parte A, la Parte B acepta reembolsar a los residentes urbanos el seguro médico y el seguro de seguridad estudiantil. El 60% del reembolso se destina a la Parte A y el 40% del reembolso se destina a la Parte B como gastos de tratamiento posteriores de la Parte B. La Parte A no puede informar este asunto a la Parte B. La Parte A está dispuesta a compensar a la Parte B por los gastos de nutrición, gastos de trabajo perdidos y gastos de transporte en una sola suma: RMB.

2. Forma de pago: pago en efectivo previa firma de ambas partes.

3. Después de que la Parte A pague a la Parte B las tarifas anteriores, la Parte B los organizará y manejará por su cuenta. Los arreglos, los métodos de manejo y las consecuencias ya no tendrán ninguna relación con la Parte A.

4. Después de que la Parte B cumpla con sus obligaciones de compensación, la Parte B garantiza no realizar ninguna otra tarifa o demanda de compensación a la Parte A y a la escuela de ninguna forma y por ningún motivo.

5. Después de que la Parte A cumpla con su obligación de compensar, el manejo de este asunto finalizará y ambas partes ya no tendrán derechos ni obligaciones. En el futuro, las consecuencias de dichos accidentes de compensación también correrán a cargo de la Parte B, y la Parte A y la escuela no asumirán ninguna responsabilidad por ello.

6. El resultado de una negociación igualitaria y voluntaria entre ambas partes de este acuerdo es una expresión de las verdaderas intenciones de ambas partes y es justo y razonable.

7. La Parte A y la Parte B han leído y comprendido completamente el contenido de este acuerdo. Ambas partes comprenden las consecuencias de violar este acuerdo y están completamente satisfechas con los resultados de este acuerdo.

8. Este acuerdo es un acuerdo de terminación por única vez y por triplicado. Cada parte deberá conservar una copia y enviar una copia a la escuela, lo que entrará en vigor después de que ambas partes firmen o tomen sus huellas digitales. Ambas partes cumplirán plena y concienzudamente este Acuerdo sobre esta base y no enredarán a la otra parte por ningún motivo.

Parte A;

Parte B:

Mediador:

Año, Mes, Día

Acuerdo de Batalla 2- , Convenio de Compensación de Combate

Parte A: XX Empresa, representante legal: XX, gerente de la empresa.

Parte B: XX, género, nacionalidad Han, nacido en el mes XX del año XX, actualmente vive en XX.

Alrededor de las XX de la tarde del día XX, XX, XX, el guardia de seguridad del Partido A tuvo un conflicto con el Partido B debido a XX, lo que resultó en que el guardia de seguridad del Partido A hiriera al Partido B _ _ _ _ _. Ahora, ambas partes A y B han llegado voluntariamente al siguiente acuerdo después de una negociación completa basada en el grado de sus respectivas faltas:

El día XX, XX, XX, las partes A y B tuvieron una pelea en XXXXX (ubicación ) debido a Durante el proceso, el personal de la Parte A utilizó tubos de acero y otros instrumentos contundentes para herir a la Parte B. Después de una negociación igualitaria, voluntaria y amistosa, ambas partes llegaron voluntariamente al siguiente acuerdo para poner fin a este incidente:

1. La Parte A compensará a la Parte B por los gastos médicos y de otro tipo en una sola suma. es decir, 60 000 RMB (Fecha de finalización: XXXX XX año XX mes XX día)

2._ _ _ _ _La Parte B no realizará cuestiones de seguimiento (a partir de la fecha de finalización del pago de la Parte A); );

3. _ _ _ _ _ _Tanto la Parte A como la Parte B garantizan que este incidente ha llegado a su fin y no habrá más disputas sobre este asunto.

4; ._ _ _ _ _ _Ambas partes se comprometen voluntariamente a no causar ninguna disputa que surja de este incidente. Preguntas de seguimiento

5. una copia. Tendrá efectos a partir de la fecha de la firma.

Firma de la Parte A:_ _ _Firma de la Parte B:

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. Acuerdo de Compensación por Lucha

Parte A:

Parte B:

_ _ _ _ _ _ _(Parte A) y _ _ _ _ _ _ _ _ _ (Parte B) han llegado al siguiente acuerdo de compensación sobre este asunto mediante una negociación amistosa sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y la justicia:

1 La Parte B está dispuesta a compensar a la Parte B por gastos médicos, gastos de trabajo perdidos, gastos de transporte, gastos de alojamiento, dinero para comodidad espiritual, etc. Pago único en RMB.

Dos. Tiempo y método de pago (incluidas las condiciones relevantes):

3. Después de pagar las tarifas anteriores a la Parte B, la Parte B hará los arreglos por su cuenta y los arreglos y las consecuencias ya no tendrán nada que ver. con el Partido A..

Cuatro. Después de que la Parte A _ _ _ _ cumpla con su obligación de compensación, la Parte B _ _ _ _ se compromete a no exigir ninguna otra tarifa de compensación a la Parte A _ _ _ _ de ninguna forma y por ningún motivo.

Verbo (abreviatura de verbo) Después de que la Parte A _ _ _ _ _ cumpla con su obligación de compensar, el manejo de este asunto terminará y la Parte A y la Parte B ya no tendrán derechos ni obligaciones. Las consecuencias de este accidente de compensación en el futuro también correrán a cargo de la Parte B _ _ _ _ _ _ y la Parte A _ _ _ _ _ ya no tendrá ninguna responsabilidad por ello.

6. Este acuerdo es el resultado de negociaciones iguales y voluntarias entre ambas partes. Es la verdadera expresión de ambas partes y es justo y razonable.

Siete. La Parte A y la Parte B han leído y comprendido correctamente el texto completo de este acuerdo. Ambas partes comprenden las consecuencias de violar este acuerdo. Ambas partes están completamente satisfechas con los resultados de este acuerdo.

8. Este acuerdo es un acuerdo de rescisión por única vez. Este acuerdo se realiza en dos copias, y cada parte tendrá una copia. Entrará en vigor después de que ambas partes lo firmen o tomen sus huellas digitales. Ambas partes cumplirán plena y conscientemente este Acuerdo sobre esta base y no participarán en ninguna disputa por ningún motivo.

Nueve. El Partido A no tiene nada que ver con ningún problema físico o mental futuro del Partido B.

X.Otros:

Parte A:_ _ _ _ _ _ (Firma) y sello_ _ _ _ _Parte B: (Firma)_ _ _ _ _Testigo: (Firma)

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Pelea. Acuerdo: Parte A:

Parte B:

La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre la compensación de esta competencia a través de una negociación amistosa sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y la justicia. :

1. La Parte A está dispuesta a compensar a la Parte B por los gastos médicos, de nutrición y de transporte de xxx yuanes RMB en una sola suma.

2. Forma de pago: pago en efectivo previa firma de ambas partes.

3. Después de que la Parte A pague a la Parte B las tarifas anteriores, la Parte B los organizará y manejará por su cuenta. Los arreglos, los métodos de manejo y las consecuencias ya no tendrán ninguna relación con la Parte A.

4. Después de que la Parte B cumpla con su obligación de compensación, la Parte B se compromete a no solicitar a la Parte A ninguna otra tarifa de compensación de ninguna forma o motivo.

5. Después de que la Parte A cumpla con su obligación de compensar, el manejo de este asunto finalizará y ambas partes ya no tendrán derechos ni obligaciones. Las consecuencias de tales accidentes de compensación en el futuro también correrán a cargo de la Parte B, y la Parte A no asume ninguna responsabilidad por ello.

6. El resultado de una negociación igualitaria y voluntaria entre ambas partes de este acuerdo es una expresión de las verdaderas intenciones de ambas partes y es justo y razonable.

7. La Parte A y la Parte B han leído y comprendido completamente el contenido de este acuerdo. Ambas partes comprenden las consecuencias de violar este acuerdo y están completamente satisfechas con los resultados de este acuerdo.

8. Este acuerdo es un acuerdo de terminación por única vez y por cuadruplicado. Cada parte y el mediador deberán conservar una copia y presentar una copia a la comisaría. Entrará en vigor después de que ambas partes firmen o tomen sus huellas digitales. Ambas partes cumplirán plena y concienzudamente este Acuerdo sobre esta base y no enredarán a la otra parte por ningún motivo.

9. Cualquier problema físico o mental futuro del Partido B no tiene nada que ver con el Partido A.

Partido A;

Partido B:

Miembro mediador:

Fecha, año y mes

Artículo 4 del acuerdo de lucha Parte A: Gao, hombre, nacionalidad Han, (cónyuge de Dai Guihua) 321083197512204073.

Parte B:, hombre, nacionalidad Han, (cónyuge Yuan) cédula de identidad: 320723196804185018.

El 14 de agosto de 200X, Yuan hirió accidentalmente a Dai Guihua y fue detenido debido a una disputa trivial. Después de una negociación amistosa, ambas partes están dispuestas a llegar al siguiente acuerdo sobre compensación:

1. La Parte B compensa voluntariamente a Dai Yuan. Todas las pérdidas causadas a Dai Guihua ascienden a 20.000 RMB. Esta cantidad se pagará en una sola suma al firmar este acuerdo.

2. La Parte A se compromete a no responsabilizar a Yuan de ninguna responsabilidad (penal y civil). De manera similar, la Parte B no responsabilizará a Dai Guihua de ninguna responsabilidad;

La Parte A y Las partes B se entienden;

3. Este acuerdo entrará en vigor legalmente después de ser firmado por ambas partes y no habrá relación entre las dos partes a partir de entonces. Este acuerdo se realiza por triplicado: la Parte A y la Parte B poseen cada una una copia y la agencia de seguridad pública conserva una copia, lo que tiene el mismo efecto legal.

Parte A:

Parte B:

Fecha: