Modismo "atrapar la luna"
Interpretación china - traducción al inglés
Explicación china de la pesca de la luna en el agua
Los siguientes resultados se explican en el diccionario proporcionado por Handian.
Comentario: Ve al agua a coger la luna. Es una metáfora de hacer algo que es imposible en absoluto y sólo puede ser en vano.
De: Letra de "Qinyuanchun" de Huang Songtingjian: "Flores en el espejo, luna en el agua, pensar en el pasado sin causa".
Ejemplo: Esto es como buscar oro en la arena, y la piedra toma fuego del medio. ◎El tercer capítulo de "Liu Xingshou" de Yang Jingxian de la dinastía Yuan
Sinónimos: Buscar agua de una canasta de bambú es en vano.
Antónimos: de eficacia inmediata
Gramática: formal; predicado y objeto; significado despectivo
Buscando la luna en el mar
Chino interpretación-traducción al inglés
Explicación china de "atrapar la luna del mar"
Los siguientes resultados se explican en el diccionario proporcionado por Handian.
Comentario: Ve al agua a coger la luna. Es una metáfora de hacer algo que es imposible en absoluto y sólo puede ser en vano.
De: "Yongjia Taoist Song" de la dinastía Tang Jue Yuan: "¿No es difícil ver la forma en el espejo, pero es difícil atrapar la luna en el agua?"
Ejemplo: Visité a los dos portadores del sedán antes. Se desconocen sus nombres y direcciones y no hay rastros de ellos.
◎La primera sorpresa de Ming Ling Mengchu (Volumen 27)
Sinónimos: esfuerzo vano, encontrar una aguja en un pajar, esfuerzo inútil
Antónimo: efecto inmediato
Gramática: formal; convirtiéndose en un objeto; despectivo