Colección de citas famosas - Frases elegantes - Mi visión del ensayo universitario del amor.

Mi visión del ensayo universitario del amor.

Comparación de las opiniones chinas y occidentales sobre el amor

Los diferentes estilos de vida y conceptos culturales hacen que las visiones del amor de la literatura china y occidental sean completamente diferentes. Nos centramos en la literatura tradicional china y la literatura occidental y comparamos las diferencias entre ellas. El amor constituye toda la vida y la vida de los occidentales, el amor lo es todo. El Sr. Zhu Guangqian tiene una penetrante discusión sobre esto: "Los occidentales valoran el amor y tienen el lema 'el amor es lo mejor'.

Los chinos valoran el matrimonio y desprecian el amor". En Occidente, la Edad Media fue una "edad oscura" especial. En el campo de la literatura y el arte sólo se puede escribir sobre el amor a Dios, y escribir canciones de amor se convierte en un crimen. Aun así, en la Edad Media, la filósofa escolástica y sentimental francesa Abella y la socialité parisina Alice superaron todos los obstáculos y se enamoraron. Aunque eran monjes, ignoraron el ascetismo de la iglesia y escribieron una gran cantidad de canciones de amor alabando el amor entre hombres y mujeres, que circularon ampliamente entre el pueblo y tuvieron una gran influencia. "Los chinos valoran el matrimonio más que el amor". Por lo tanto, la mayoría de las tragedias emocionales son tragedias matrimoniales. La llorosa "El pavo real vuela al sureste" se centra en la tragedia del matrimonio. Hay dos representantes de la defensa de la supremacía del amor. tipos de literatura de caballeros: los poemas líricos de caballeros y los romances de caballerías describen las aventuras de un caballero que atraviesa el fuego y el agua por el amor de una dama, mientras que las letras de caballerías describen y elogian la vida amorosa del caballero y, en general, cantan sobre la vida del caballero. amor y admiración por una dama Entre ellos, la Canción del Alba es la más famosa. Engels una vez elogió la "Canción del Alba" en "El origen de la familia, la propiedad privada y el Estado". y el matrimonio sin amor entre mujeres aristocráticas y sus maridos. El amor entre caballeros y mujeres nobles es el verdadero amor. Los poemas chinos sobre la vida y el amor de los caballeros rara vez se presentan, traducen y publican en China, por lo que es difícil encontrar información relevante en ellos. En todas las historias de la literatura occidental publicadas en China, la literatura caballeresca siempre se menciona brevemente en los libros de texto, y la mayoría de ellos tienen una mala opinión de la literatura caballeresca. Algunos libros de texto piensan que los poemas líricos caballerescos son "lo mismo" y que los caballeros "los usan". esta 'elegante' capa de amor para encubrir sus vidas corruptas y promiscuas." No hay duda de que nuestros gustos literarios dominantes piensan que la literatura de caballeros no es saludable, tiene poco valor y no es digna de traducción e introducción. Si no lo hacemos, Si hablamos del gusto estético de la literatura occidental en general, es al menos muy diferente del de Engels. El amor a menudo se considera una fuerza irresistible. En la leyenda de los caballeros "Tristán y Zisse", ampliamente difundida en Alemania y Francia, Tristán y Zisse bebieron accidentalmente. Un vino medicinal que permite que las personas se amen para siempre. Aunque fueron cruelmente perseguidos por el marido de Zize, el rey Mark, su amor nunca podrá ser destruido en "Blancanieves". Tomando como ejemplo la caricatura estadounidense de Disney "Blancanieves", el beso afectuoso del príncipe es el secreto de la resurrección de Blancanieves de entre los muertos. En la adaptación de "Blancanieves" de China Satellite TV, la trama se cambió a esto. Estaba enterrando a Blancanieves, accidentalmente tropezó y cayó. Para decir que la vida de Blancanieves es real, las dos descripciones de la resurrección de Blancanieves tampoco son ciertas, pero reflejan conceptos literarios chinos y occidentales diferentes sobre el estatus y el poder del amor. Explicado vívidamente. Desde esta perspectiva, ambas cosas son ciertas. La característica de la literatura tradicional china no es el amor, sino la economía nacional y el sustento de las personas, que en nuestra opinión son cuestiones sociales. En la historia, "La poesía expresa ambición" es el esquema general de la teoría de la poesía china antigua, es decir, la teoría literaria pura, pero la expresión de "ambición" es muy difícil. En términos generales, se refiere principalmente a las ambiciones políticas y a las ambiciones del país. Por tanto, la poesía siempre ha enfatizado la tradición de apreciar los gustos tanto refinados como populares. Sin un espacio emocional personal, es imposible dar pleno juego a las "tareas domésticas" y al "amor entre niños". a nivel de política literaria y artística, y estableció regulaciones detalladas y específicas sobre la expresión emocional y el contenido ideológico de la poesía, tales como "la amonestación es el texto principal" y "el romance termina con la etiqueta y la justicia". En segundo lugar, también representa el amor entre hombres y mujeres. Bajo la influencia de diferentes tradiciones culturales entre China y Occidente, la literatura muestra profundas diferencias. La literatura occidental encarna el canto de amor audaz y franco. Al mismo tiempo, estas canciones también contienen fuertes elementos sexuales, elogios a la apariencia y expresión del amor, que constituyen un tema central de la poesía amorosa occidental, con emociones que surgen como una tormenta. ¿Roberto? "A Red Rose" de Burns: "Mi amor es como una rosa roja que florece en abril.

Mi amor es como una dulce canción, tocada en armonía"; "La doncella de Atenas" de Byron canta repetidamente: "Por favor, escucha mis votos de despedida: Tú eres mi vida, te amo. .....Juraré ante esos ojos de ciervo salvaje: Tú eres mi vida y te amo. .....y los tan esperados labios rojos y la cintura esbelta. Con estas flores quiero decir: Eres mi vida y te amo. "Estos son inimaginables en la poesía tradicional china, incluso durante el período del 4 de mayo, cuando sus pensamientos estaban sin precedentes activos. Wang Jingzhi es famoso por escribir poemas de amor. Su colección de poemas "El viento de Hui" fue elogiada por Zhu Ziqing por su actitud de "cantar con todo el corazón" "Fue como arrojar una bomba a la vieja ética", lo que causó un gran revuelo y casi arruinó su reputación. La famosa frase de Wang Jingzhi es "He ofendido a la gente y miré a mi amante paso a paso". Estoy tan aliviado y asustado." Aquí se puede sentir la atmósfera social de ese momento y la actitud hacia el amor en todo el sistema de valores ortodoxo, que es también la actitud sostenida por la tradición cultural dominante de China. La característica de la literatura tradicional china es que Los literatos chinos son buenos para expresar el estado mental y los cambios sutiles de las mujeres en el palacio. Xu Qian, un poeta de Jian'an, escribió los famosos "Pensamientos de una habitación", que fueron elogiados por las generaciones posteriores por su belleza romántica. En un poema, escribió: "Desde que salió el rey, hay oscuridad en el espejo y no hay cura". Pensar en un caballero es como agua corriendo, sin tiempo. "Este tipo de emoción no arde como el fuego, ni ola tras ola, sino un flujo constante. Qian Zhongshu dijo en "Poesía china y pintura china" que R.C. Trevelyan creía que "la poesía antigua china es lírica y nunca explícita, sólo implícita". , no emocionado, no fanático, rara vez usa palabras, adjetivos, metáforas ". Las razones de este fenómeno son complejas y diversas. Desde la perspectiva de la estructura social, China ha sido históricamente una sociedad agrícola patriarcal altamente ética. Todo amor entre hombres y mujeres. Los poemas de amor fuera del matrimonio generalmente se escriben después del matrimonio, porque en la antigua China, los hombres y mujeres solteros estaban completamente separados y las niñas estaban confinadas en el tocador. Por ejemplo, Du Liniang en el "Pabellón de las Peonías" de Tang Xianzu. más antiguo El ámbito de actividades no excede el jardín trasero del hogar. Los hombres y mujeres jóvenes en China no tienen condiciones ni posibilidad de contacto, y toda la sociedad es particularmente cerrada en este sentido. Sin embargo, en la antigua sociedad occidental, las mujeres disfrutaban. Un cierto grado de libertad para salir y participar en actividades sociales tiene la oportunidad de entrar en contacto con el sexo opuesto, lo cual es muy diferente de la antigua sociedad china. Una vez que un hombre y una mujer se llevan bien día y noche después del matrimonio. no tendrán la fuerte pasión del primer amor. Los pensamientos son completamente diferentes a los de los amantes enamorados. Se reflejan más en una emoción relativamente tranquila, más racional y lógica, el sistema de matrimonio concertado y concubinato de la antigua China. A muchos amantes les resulta imposible tener una relación profunda, por lo que la concentración emocional se diluye mucho. Si el amor se define como una pasión ardiente, entonces este tipo de poesía no puede considerarse un verdadero poema de amor, porque está lejos de ser fuerte. sentimiento de inquietud y apetito insaciable en la antigua China. Es el caso de poemas que piensan en la mujer, como "Forever in My Heart" de Wang Changling, que es muy diferente al adulterio entre caballeros y damas a costa de la vida y la reputación. descrito en la "Canción del amanecer" medieval occidental, por lo que no es difícil entender esto. Son completamente diferentes en términos de intensidad emocional. En la antigua China, debido al nivel extremadamente bajo de educación de las mujeres, había muy pocas poetas. ya sea porque no había mucho afecto real entre marido y mujer, o porque "las mujeres son virtuosas sin talento". Debido a las limitaciones de la ética feudal, era tabú en la antigua sociedad china hablar del amor entre hombres. y las mujeres, y no podían expresar sus pensamientos y sentimientos con audacia y libertad. Por lo tanto, la mayoría de los poemas sobre mujeres fueron escritos por hombres y "a los ojos de los literatos tradicionales, mujeres en el tocador". amar. "Cosas poco elegantes" (Chen Yinke: una prueba de la poesía de Bai Yuan), por lo que los hombres no se atreven a revelar audazmente cómo extrañan a las mujeres, sino que hacen todo lo posible para descubrir y describir cómo las mujeres extrañan a los hombres y tienen la capacidad de expresar opiniones. En nombre de otros, muchos temas relacionados con las mujeres se han convertido en "poemas de resentimiento", como "Resentimiento de primavera", "Resentimiento de Gong" y "Siempre en mi corazón". Estos poemas tienen un tono emocional bajo, pocas descripciones de la apariencia y ningún estado de ánimo alegre que espere una felicidad futura. Son muy diferentes de los occidentales que expresan con valentía y franqueza su admiración y anhelo por las mujeres. Visión clásica del amor

El amor debe ser eterno.

En el cielo veremos pájaros volando uno al lado del otro

En la tierra creciendo juntas, dos ramas de un mismo árbol.

Si la relación es duradera.

Dónde deben estar atados día y noche

El amor verdadero puede resistir la prueba.

El amor es una huella eterna en mi corazón.

Si amas a alguien, tienes que rendirte.

Lo que me pertenece, naturalmente me pertenecerá.

Es natural que los hombres persigan a las mujeres.

Es vergonzoso abandonar el amor.

El verdadero amor sólo llega una vez en la vida.

Amor, eres mi todo.

El amor no debe separarse el uno del otro.

Donde hay amor, hay de todo

El concepto moderno de amor

Solo quiero tenerlo.

No te importa la eternidad

Demasiado apretado matará el amor.

No puedes hacer esto todo el día.

Además, lejos

No pongas a prueba el amor.

El amor queda atrás.

Si no puedes ponerte al día, ríndete rápidamente.

El amor también requiere competencia.

La dedicación emocional debe ser igual.

Es comprensible renunciar al amor por el futuro

El amor puede surgir en cualquier momento de la vida.

Por favor, dame el espacio para desarrollarme libremente.

Tú y yo somos personas independientes.

El amor requiere fundamento material.

4. Expresiones típicas del amor y el matrimonio occidental

En los países occidentales, el perejil, la salvia, el romero y el tomillo (salvia, romero y tomillo) es un tema muy importante. Hoy en día, la gente no tiene sentimientos especiales por estas cuatro plantas, pero en el pasado, le daban a la gente la misma asociación que la relación actual entre las rosas rojas y el amor, simbolizando las expectativas de los amantes sobre sus seres queridos y sus propias cualidades.

Según quienes creen en la fitoterapia, el perejil (Petroselinum crispum) tiene la capacidad de tratar la indigestión. Por ejemplo, se dice que masticar una hoja de perejil al comer espinacas eliminará el sabor amargo de las espinacas y hará que sean más fáciles de digerir. Por eso, en la Edad Media se le dio al perejil un cierto significado espiritual. La salvia (Sage) se ha utilizado durante miles de años y representa la fuerza. Romero (Rosmarinus officinalis) expresa lealtad, amor y cuidado. En la antigua Grecia, los hombres regalaban romero a sus amantes para expresar su amor. Hoy en día, en Europa todavía es costumbre que las novias se aten ramas de romero en la cabeza. Se dice que el romero vuelve a las personas sensibles y cautelosas, por lo que en la antigua Roma, los médicos solían recomendar colocar una pequeña bolsa de hojas de romero debajo de la almohada cuando una persona experimentaba estrés mental. El romero se utiliza a veces como metáfora del amor femenino. Es un poco lento, pero es fuerte y dura mucho tiempo. Cuenta la leyenda que en la noche del Festival del Medio Otoño, el rey bailaba salvajemente con los inmortales en la selva silvestre de tomillo (tomillo). Pero el tomillo a menudo simboliza el coraje. En la Edad Media, el escudo de un caballero tenía una imagen de tomillo bordada por su mujer.

Así que cuando los amantes se sienten frustrados, utilizan estas cuatro plantas que eran muy conocidas en la Edad Media, con la esperanza de que sus amantes puedan utilizar la ternura del amor para disolver los malentendidos y el dolor entre ellos, y utilizar la perseverancia. para sobrevivir a su separación. En tiempos difíciles, acompaña los días solitarios con lealtad y desafía lo imposible con valentía.

En Occidente, el amor y la muerte son un tema eterno y, a menudo, están unidos. El poeta Richard Crasha tiene un poema: "Amor, eres el único dueño de la vida y la muerte." "Amor, eres el máximo y único monarca de la vida y la muerte".

En Poesía Inglesa En el En la novela, el amor y la muerte, como otros conceptos abstractos, pueden percibirse, especularse y elogiarse como existencias independientes que trascienden el mundo real. Sin embargo, en la cultura china no existe un mundo ideal que trascienda la realidad y sus correspondientes expresiones. El amor y la muerte, en la poesía inglesa, no tienen una conexión necesaria con el mundo objetivo específico y la vida real del poeta. Son en su mayoría conceptos interiorizados y expresiones emocionales abstractas. En "Tuve un pensamiento repentino", 'Mis ojos siempre están fijos en la rueda lunar que se pone lentamente. /¡Qué pensamientos extraños, tontos y confusos/se deslizarán en el corazón de un amante! "¡Dios mío!", me grité a mí mismo/ "¡Y si Lucy muere!". Cuando comparo a mi amante con una rosa, pienso en la muerte de mi amante. Esto es inesperado para los orientales.

Descripciones similares del amor y la muerte, esta vida y la próxima, un poema inglés: William Blake's Garden of Love, se construyó una funeraria a puertas cerradas sobre la hierba, y el lugar se llenó de flores. Tumbas y lápidas... El amor y la muerte parecían sólo una mancha borrosa, un sueño y una idea. Esta conexión del amor y la muerte como dos símbolos abstractos de la vida recuerda el análisis del amor y la muerte en el psicoanálisis.

Desde esta perspectiva, morir por amor, ya sea expresión emocional, especulación racional o acción real, puede verse como dos instintos que alcanzan el mismo objetivo por rutas diferentes, matando dos pájaros de un tiro. Las personas están separadas por amor roto, separadas por nacimiento y regresan después de la muerte por amor. Entonces, morir por amor es la recompensa más completa y rica.

Existen diferencias significativas entre las culturas china y occidental en lo que respecta al tratamiento del amor entre hombres y mujeres. Para los occidentales, el amor es supremo, los hombres pueden sacrificarlo todo por amor y las mujeres lo renunciarán todo por amor. Esto es amor primero. La elección y el matrimonio de ambos sexos se basan enteramente en el amor, independientemente de factores como el origen, los antecedentes familiares, la edad, el estatus social, etc.

No apto para chinos. El matrimonio chino no se basa en el amor. El matrimonio puede realizarse sin amor, y el amor puede no garantizar la realización del matrimonio. Después de todo, "los amantes eventualmente se casarán" es el ideal humano. Para la gente común, la unión entre hombres y mujeres es solo por necesidades de supervivencia; las mujeres se casan con los hombres para encontrar a alguien en quien confiar, cuando los hombres encuentran a las mujeres, también deben considerar factores como la política, la economía, el origen, el estado familiar y la situación; impacto en su futuro.

Se puede decir que el matrimonio y el amor en Occidente son necesidades emocionales, y el amor es su base, por eso existen "bodas de oro, bodas de plata" y "lunas de miel", que son muy románticas para los chinos; El amor y el matrimonio son opciones más racionales. Es cuestionable cuánto amor verdadero hay en esta elección racional. Por lo tanto, el matrimonio y el amor de los chinos son mucho menos románticos que los de los occidentales.

En Occidente, el amor es supremo y el más sagrado. Es la parte más sagrada de la emoción humana y no debe ser contaminado. Esto lo hace tan sagrado y absoluto como un icono religioso. También es el extremo de las emociones humanas, por lo que tiene un carácter altamente irracional.

Pero no de China. Los chinos carecen de ese sentido de santidad. Para los hombres, la carrera es superior al amor; para las mujeres, el matrimonio es sólo una garantía de supervivencia. "Casarse con un hombre, casarse con un hombre, vestirse y comer" son completamente necesarios para sobrevivir. El llamado "si te casas con una gallina, sigue a la gallina, si te casas con un perro, sigue al perro", no existe ninguna elección personal, y mucho menos amor.

Por supuesto, los chinos también tienen amor, pero no necesariamente está relacionado con el matrimonio. El matrimonio y el amor son dos cosas completamente diferentes. Al menos podemos decir que la actitud del pueblo chino hacia el amor es mucho menos sagrada y noble que la de los occidentales. Ésta es la diferencia entre las opiniones de las culturas china y occidental sobre el matrimonio y el amor.

A veces es realmente difícil entender la persistencia del matrimonio condicional en la sociedad moderna. La sociedad ha entrado en la era de la información y las "situaciones" cambian cada vez con más frecuencia. Hoy estás sano, tal vez algo suceda mañana... Hoy vives una vida cómoda, tal vez mañana tu inversión falle... Hoy sigues siendo Andy Lau, y diez años después serás el abuelo Liu... "Condiciones " Se ha perdido, entonces ¿debería terminar el matrimonio creado por las condiciones? Creo que la creciente tasa de divorcios en China puede estar relacionada con este viejo concepto, en el que vale la pena pensar.