Colección de citas famosas - Frases elegantes - Me gusta imitar el poema "Dientes de león, oro y hermosas campanas".

Me gusta imitar el poema "Dientes de león, oro y hermosas campanas".

Primero, poema representativo

Feng Yu 1:

El resplandor de la mañana ha pasado.

El pescado está lleno.

Las sardinas están llenas.

La orilla del mar está tan animada como la feria de un templo

Pero en el mar

Miles de sardinas

¿Estás de luto?

2. Mañana de primavera:

No llores como un pájaro.

Hace muy buen tiempo.

Hulu, Hulu

Déjame dormir un poco más.

Quiero abrir los ojos.

Todavía no quiero despertarme debajo de los párpados

Hulu, Hulu

Déjame dormir un poco más.

3. Nieve:

La nieve de arriba

El clima debe ser muy frío.

Acurrúcate suavemente bajo la fría luz de la luna.

Hay nieve en el fondo

Se debe sentir muy pesado

Llevando el peso de cientos de personas

Hay nieve en el medio

Debe sentirse solo

No puede ver ni el cielo ni el suelo.

4. Congelación:

Congelación

En un cálido día de invierno con un poco de picazón

Las camelias afuera de la puerta trasera están en flor.

Elige uno y pégalo en tu cabello.

Mira mis sabañones otra vez.

De repente, sentí.

No hay ningún hijo de madre en la historia.

Incluso el cielo azul claro y transparente

Se vuelve solitario.

5. Cuando me siento solo:

Cuando me siento solo

Otras personas no saben

Cuando estoy Estoy solo

p>

Mis amigos se ríen.

Cuando me siento solo

Mi madre es muy amable conmigo.

Cuando estoy solo

El Bodhisattva también está solo

2. Sobre el autor

Kim Meiling (1903-1930) fue un poeta japonés de canciones infantiles activo en la década de 1920. Kim Meiling nació en la aldea de Qixian, condado de Otsu, prefectura de Yamaguchi, Japón. Utiliza el estado más natural de los niños para experimentar y sentir el mundo en la poesía. Es una poeta de canciones infantiles de la era Taisho en Japón. Taisho está situado entre Meiji y Showa, con una historia de sólo 14 o 15 años. Las canciones infantiles en japonés están más cerca de la poesía que las canciones infantiles o las canciones infantiles en chino.

En tercer lugar, la fama

Kim Meiling, una talentosa poeta japonesa, ha sido olvidada por el mundo durante cincuenta años.

Kim Meiling trabajó en la librería de su padrastro cuando era muy pequeña. Se sentaba en la librería y se sumergía en la lectura todo el día, y pronto comenzó a intentar escribir poemas para niños. Sus obras están llenas de magnífica fantasía y un lenguaje cristalino. Fue aclamada como una "superestrella" por el círculo de poesía japonés de la época, y como un "cometa de canciones infantiles" por el famoso poeta Saijo Yaju de la época. Sin embargo, Jin sólo vivió 26 años y sus obras fueron olvidadas después de su muerte.

No fue hasta la década de 1960 que un investigador de literatura infantil, Yazaki Keio, leyó un poema de Kim Meiling en la “Colección de canciones infantiles japonesas”. Quedó profundamente impactado y comenzó a buscarla. Dieciséis años después, finalmente encontré al hermano de Meiling, You Zheng, y obtuve tres manuscritos, incluidos 512 poemas, de los cuales sólo 90 fueron publicados. En 1984, medio siglo después de la muerte del autor, se publicaron los tres volúmenes "Las obras completas de Jin Meiling". Desde entonces, muchas personas lo han leído en silencio como "alimento espiritual".

Las canciones infantiles de Kim Meiling una vez más causaron sensación. Muchos capítulos fueron seleccionados en los libros de texto de chino de la escuela primaria japonesa, lo que los convirtió en un nombre familiar. Hasta ahora, las obras de Kim Meiling han sido traducidas a 7 idiomas, incluidos inglés, francés y coreano.

En 2005, los hermosos poemas de Jin Meiling fueron traducidos al chino y circularon por Internet. Internautas del sector privado como Cao Cao Tianya y Xiao Jinying tradujeron y difundieron desinteresadamente "Jin Meiling". Todos los que lo vieron sintieron que habían encontrado un tesoro puro e impecable.