El modismo perdido de cuatro caracteres
1. La cola es demasiado grande para caerse
El pinyin es wěI dàbàDior.
Interpretación básica: agitar. La cola es demasiado grande para girarla. Solía decirse que los subordinados tenían demasiado poder para mandar y enviar. Ahora la metáfora es que la organización es enorme y el mando es ineficaz.
La fuente de "El undécimo año de Zuo Zhao Zhuan Gong" de Zuo Qiuming de la dinastía anterior a Qin: "El final se romperá en gran medida, pero la cola no se caerá".
2. Jugando bromas a los monos
Pinyin nê ng gu ǐ dià o hó u
La definición básica es una metáfora de travieso.
La fuente de "El sueño de las mansiones rojas" de Cao Qingxueqin es el Capítulo 46: "Quería comprar otra, pero tenía miedo de que fuera de la familia de Na Ya y no sabía qué pasaba". . Ya lo compré por tres o dos días. Entonces simplemente pierde el tiempo”.
3. Abre la boca y baja la lengua.
Pinyin zhāng kǒu diào shé.
La definición básica es dar un discurso.
Fuente del "Jingshu·Shu Kuangsheng" de Yin: "Si abres la boca y sacas la lengua, se llama calumnia; baja la cabeza para evitar problemas".
4 . Tres pulgadas de lengua cayeron
Pinyin diào sān cün shé.
El significado básico es agitar la lengua y presionar.
Fuente: "Registros históricos: biografía del marqués de Huaiyin": "Con Li Shengxiucai, Fu perdió ocho centímetros de lengua y viajó a más de setenta ciudades".
5 No te preocupes por tus brazos.
Pinyin diào bübügü
Referencia de explicación básica revisada:
Agitó el brazo sin siquiera mirar atrás. Describe que no le importa.
Fuente: "Registros Históricos·Biografía de Lord Mengchang": "Después del atardecer, quienes cruzan la ciudad pierden sus armas.
”