Soy electricista en el taller de Xianmei. ¿Cómo puedo garantizar mi propia seguridad y la de mi equipo?
1. Medidas organizativas para garantizar la seguridad al trabajar en equipos térmicos y mecánicos
(1) Sistema de tickets de trabajo;
(2) Sistema de permisos de trabajo <; /p>
(3) Sistema de supervisión del trabajo;
(4) Sistema de interrupción, operación de prueba y terminación del trabajo;
(5) Sistema de tickets de trabajo en caliente;
(6) Sistema de tickets de operación.
2. Cuando se trabaja en equipos térmicos y mecánicos, se debe completar un ticket de trabajo, hoja de tareas de trabajo o hoja de reparación de emergencia por accidente. Hay cuatro maneras:
(1) Rellenar. en Boletín de trabajo con maquinaria térmica en central eléctrica.
(2) Llenar el ticket de trabajo de control térmico de la central eléctrica.
(3) Rellenar la hoja de tareas de trabajo de la central eléctrica.
(4) Rellenar el formulario de reparación de emergencia por accidente de central eléctrica.
3. Las tareas para cumplimentar el ticket de trabajo de la maquinaria térmica son:
(1) Si es necesario detener o sacar del modo de espera el equipo o sistema de producción, el personal operativo en servicio debe desconectar la fuente de alimentación o aire, aislar el sistema térmico que está conectado con el equipo en operación, realizar cualquier medida de seguridad como alivio de presión, ventilación, purga, bloqueo, colgar letreros e instalar barreras o cercas en los equipos y sistemas. para ser inspeccionado. (El sistema térmico a que se refiere este reglamento incluye vapor, agua, hidrógeno, petróleo, carbón pulverizado, gas, gas, humo, viento, aire comprimido y sistemas de equipos de producción de generación de energía como transporte de carbón, desulfuración, desnitrificación, remoción de polvo, lavado de cenizas y transporte de cenizas)
(2) Trabajo que requiere que el personal de turno tome medidas para garantizar la seguridad de las operaciones del personal y del equipo en términos de métodos operativos y ajustes operativos.
4. El trabajo de cumplimentación del ticket de trabajo de control térmico es:
(1) Configuración, modificación de parámetros y transmisión de código (descarga de datos) en la estación de ingeniería, ordenador host o programador) y otros trabajos.
(2) Los sistemas de control por computadora, los sistemas de control y monitoreo independientes y sus equipos asociados (incluidos los dispositivos de visualización de operación, dispositivos de control por computadora, interfaces, cables, fuentes de alimentación y dispositivos de ejecución local) deben apagarse o parcialmente apagados, dispositivos de medición, dispositivos sensores y otros equipos) trabajos de mantenimiento y mantenimiento parcial.
(3) Mantenimiento y calibración de instrumentos de medición en sistemas de presión negativa, sistemas de aceite y equipos con temperaturas superiores a 50°C o equipos a presión.
(4) Trabajos de pruebas térmicas online.
5. Las tareas a cumplimentar en la lista de tareas laborales son:
Dedicarse a la construcción, montaje y desmontaje de andamios, aislamiento de equipos, soldadura, pintura, ecologización u otras producciones civilizadas y actividades diarias en el área de producción Para el mantenimiento y otros trabajos, el personal de servicio de operación no necesita tomar las medidas de seguridad mencionadas en 2.2.2.
6. Los trabajos a cumplimentar en el formulario de reparación de emergencia por accidente son:
Trabajos de reparación de emergencia por accidente (referidos a fallos de los equipos principales y auxiliares de producción, etc., que se encuentran se ve obligado a detener la operación en caso de emergencia y necesita ser restaurado de inmediato (trabajos de reparación de emergencia y solución de problemas), no es necesario completar el ticket de trabajo, pero debe completar el formulario de reparación de emergencia por accidente.
7. Cuando se realizan trabajos en caliente en el área prohibida contra incendios del sitio de producción, se debe implementar al mismo tiempo el sistema de tickets de trabajo en caliente.
8. Llenar y emitir boletas de trabajo (incluidas hojas de tareas laborales).
(1) La boleta de trabajo deberá cumplimentarse y firmarse con bolígrafo o bolígrafo negro o azul por duplicado. El contenido deberá ser correcto, la cumplimentación deberá ser clara y no se permitirá ninguna alteración. . Si hay errores u omisiones que deban corregirse, se deben utilizar símbolos estándar y la letra debe ser clara. No se permite modificar las palabras clave y las palabras. Las palabras clave y las palabras las determina la empresa en función de las condiciones reales.
(2) Los tickets de trabajo generados o impresos por computadoras deben utilizar un formato de ticket unificado, ser verificados por el emisor del ticket de trabajo y deben firmarse manual o electrónicamente antes de su ejecución.
Una copia del boleto de trabajo deberá ser guardada en el lugar de trabajo y recogida por el responsable del trabajo; la otra copia deberá ser recogida por el titular del permiso de trabajo y entregada según su valor. El titular del permiso de trabajo deberá registrar en el registro el número de boleta de trabajo, las tareas de trabajo, el permiso y la hora de finalización.
(3) En un boleto de trabajo, el emisor del boleto de trabajo, la persona a cargo del trabajo y el titular del permiso de trabajo no podrán ocupar puestos concurrentes entre sí.
(4) La boleta de trabajo deberá ser cumplimentada por el responsable de la obra o por el emisor de la boleta de trabajo.
(5) El ticket de trabajo es emitido por la unidad de operación y gestión de equipos, o por la unidad de reparación, pruebas e infraestructura que ha sido revisada y aprobada por la unidad de operación y gestión de equipos. La lista de emisores de boletas de trabajo y líderes de trabajo de las unidades de reparación, pruebas e infraestructura debe enviarse a la unidad de gestión de operación de equipos correspondiente para su archivo con anticipación. Cuando el emisor del boleto de trabajo lo considere necesario, podrá utilizar un boleto de trabajo general o un boleto de subtrabajo y emitirlos al mismo tiempo.
El llenado y la concesión de licencias de boletas de trabajo generales y boletas de subtrabajo y otras regulaciones relevantes se implementarán después de la aprobación del líder a cargo de la producción (ingeniero jefe) de la unidad.
(6) En la contratación y subcontratación de proyectos, las boletas de trabajo pueden tener "doble emisión". Al emitir un boleto de trabajo, los emisores del boleto de trabajo de ambas partes firmarán el boleto de trabajo respectivamente, y cada uno asumirá las responsabilidades de seguridad correspondientes del emisor del boleto de trabajo en este reglamento.
(7) Al emitir un boleto de trabajo, el emisor del boleto de trabajo debe explicar claramente el contenido relevante del boleto de trabajo a la persona a cargo del trabajo.
9. Utilización de boletas de trabajo.
(1) Un líder de trabajo solo puede emitir un boleto de trabajo, y el lugar de trabajo que figura en el boleto de trabajo se limita al alcance de las medidas de seguridad en el boleto de trabajo. Todas las medidas de seguridad en el ticket de trabajo deben completarse inmediatamente antes de comenzar a trabajar.
Se permite utilizar un ticket de trabajo para trabajos de mantenimiento de equipos del mismo tipo en el mismo sistema de equipos en secuencia.
(2) Cuando varios equipos trabajan simultáneamente dentro del mismo sistema de equipo y dentro de las mismas medidas de seguridad, se puede emitir un ticket de trabajo al responsable general, pero se debe completar el contenido principal del trabajo. en detalle. En la columna de miembros de la clase trabajadora solo se debe completar el responsable de cada clase, y no es necesario completar la lista de todos los miembros del personal.
(3) Cuando se realiza el mismo tipo de trabajo de mantenimiento en diferentes sistemas de equipos en diferentes ubicaciones en secuencia, si todas las medidas de seguridad se pueden completar al mismo tiempo antes de que comience el trabajo, se puede usar un boleto de trabajo .
(4) Antes de finalizar el trabajo de mantenimiento, si se encuentran las siguientes situaciones, se debe volver a emitir el boleto de trabajo y se deben realizar nuevamente los procedimientos del permiso de trabajo:
1) Se agregan algunos equipos de mantenimiento al tiempo de operación;
2) Se debe cambiar el método de aislamiento entre el equipo de mantenimiento y el de operación o se deben cambiar o agregar medidas de seguridad
3; ) Los trabajos de mantenimiento no se pueden completar después de haber sido pospuestos una vez y deben continuarse.
(5) Cuando el boleto de trabajo está dañado y ya no se puede usar, se debe reemplazar un nuevo boleto de trabajo.
(6) El boleto de trabajo generalmente debe enviarse a la persona a cargo de la operación con anticipación un día antes del inicio del trabajo, y el permiso de trabajo temporal debe entregarse a la persona a cargo de el deber del día de trabajo. Las órdenes de trabajo se pueden entregar al titular del permiso de trabajo el día en que se realiza el trabajo.
(7) Antes de otorgar el permiso para comenzar a trabajar, la persona a cargo del servicio deberá hacer arreglos para que el personal de servicio implemente las medidas de seguridad enumeradas en el boleto de trabajo. Las medidas importantes (determinadas por la central eléctrica) deben ser supervisadas e implementadas por la persona a cargo del turno o de los principales tipos de trabajo, como el conductor, el fogonero y el supervisor del control central. Si el personal eléctrico de servicio debe tomar medidas en caso de corte de energía, se debe utilizar la "hoja de contactos de corte de energía".
(8) Cuando sea necesario cambiar los miembros del equipo de trabajo, el trabajo debe ser aprobado por el responsable del trabajo, y el nuevo personal sólo podrá comenzar a trabajar después de una sesión informativa de seguridad.
(9) Si es necesario cambiar la persona a cargo del trabajo, el emisor original del boleto de trabajo debe estar de acuerdo y notificar al titular del permiso de trabajo, y el titular del permiso de trabajo registrará el cambio en la boleta de trabajo. El líder de trabajo de trabajos no consecutivos puede cambiar una vez. Los líderes de trabajo originales y actuales deben entregar tareas laborales y medidas de seguridad.
(10) Al agregar tareas laborales dentro del alcance de las medidas de seguridad del boleto de trabajo original, la persona a cargo del trabajo debe obtener el consentimiento del emisor del boleto de trabajo y del titular del permiso de trabajo. . Si necesita cambiar o agregar medidas de seguridad, debe completar un nuevo boleto de trabajo y completar los trámites del permiso de trabajo nuevamente.
(11) Cuando se cambia la persona a cargo del trabajo o se agregan las tareas de trabajo, si el emisor del ticket de trabajo no puede manejar el asunto en persona, se le debe contactar por teléfono y anotado en el libro de registro de boletos de trabajo y en el boleto de trabajo.
10. Período de validez y extensión de boletos de trabajo y órdenes de tarea de trabajo:
(1) El período de validez de los boletos de trabajo y órdenes de tarea de trabajo se limita al período de mantenimiento aprobado.
(2) Los tickets de trabajo y las órdenes de tareas de trabajo deben extenderse, y la persona a cargo del trabajo debe presentar una solicitud a la persona a cargo de la tarea de operación antes del período de mantenimiento aprobado (para mantenimiento equipo bajo jurisdicción y permiso de despacho, también debe ser aprobado por el despachador de turno), y la persona a cargo de la operación notificará al titular del permiso de trabajo para manejarlo. Los tickets de trabajo y las tareas laborales solo se pueden extender una vez.
11. Condiciones básicas para el personal que figura en la boleta de trabajo:
(1) El emisor de la boleta de trabajo debe estar familiarizado con el nivel técnico del personal, las condiciones del equipo y este procedimiento, y tener experiencia laboral relevante Líderes de producción experimentados, personal técnico o personal aprobado por el líder de producción de la unidad. La lista de personas que expiden boletos de trabajo debe publicarse por escrito.
(2) La persona a cargo del trabajo debe ser una persona con experiencia laboral relevante, familiarizada con la situación del equipo, la capacidad de trabajo del equipo de trabajo y este procedimiento, y aprobado por escrito por el líder de producción. del taller (empresa).
(3) Cuando la unidad de mantenimiento centralizada o colaborativa dentro del sistema de la empresa necesita acudir a la unidad de gestión de operación de equipos para actuar como emisora de boletas de trabajo y responsable de la obra, además de Conociendo el estado del equipo de mantenimiento (como estructura, contenido de defectos, etc.) y los sistemas relacionados con el equipo de mantenimiento, también deben tener una certificación escrita de que han pasado el examen de su propia unidad y están aprobados para servir como emisor de boletas de trabajo y el responsable de la obra. Los emisores de tickets de trabajo y los líderes de trabajo en sistemas ajenos a la empresa deben aprobar el examen de seguridad de la unidad de gestión de operaciones de equipos.
(4) El titular del permiso de trabajo debe ser una persona encargada de la operación con cierta experiencia laboral aprobada por escrito por el líder de producción del taller (empresa).
(5) El tutor de tiempo completo debe ser una persona con experiencia laboral relevante y familiarizada con el equipo y este procedimiento.
12. Responsabilidades de seguridad del personal que figura en el ticket de trabajo:
(1) Emisor del ticket de trabajo
1) Necesidad del trabajo;
2) Si las medidas de seguridad completadas en el ticket de trabajo son correctas y completas;
3) Si el líder de trabajo asignado y el personal del turno de trabajo son apropiados y suficientes.
(2) Líder de trabajo (tutor):
1) Organizar el trabajo de manera correcta y segura
2) Responsable de verificar si se cumplen las medidas de seguridad enumeradas en; la boleta de trabajo está vigente. Verificar si las medidas de seguridad tomadas por el titular del permiso de trabajo son correctas, completas y cumplen con las condiciones reales en el lugar, y complementarlas si es necesario.
3) Informar a los miembros del equipo de trabajo; puntos peligrosos antes del trabajo, explicar las medidas de seguridad y las medidas técnicas, y confirmar que todos los miembros del equipo de trabajo sean conscientes de esto
4) Implementar estrictamente las medidas de seguridad enumeradas en el ticket de trabajo
;5) Supervisar y supervisar que los miembros del equipo de trabajo cumplan con estas normas y utilicen correctamente la mano de obra. Equipos de protección e implementen medidas de seguridad en el sitio;
6) Si los miembros del equipo de trabajo están en buenas condiciones mentales y si los cambios son apropiados.
(3) Titular del permiso de trabajo:
1) Responsable de revisar si las medidas de seguridad enumeradas en el ticket de trabajo son correctas y completas, y si cumplen con las condiciones del lugar;
2) Si las medidas de seguridad dispuestas en el lugar de trabajo están completas y complementadas cuando sea necesario;
3) Responsable de verificar si el equipo de mantenimiento tiene riesgo de entrada y flujo repentino de energía. de vapor, agua y medios inflamables, explosivos, tóxicos y nocivos;
4) Si tiene alguna pregunta sobre el contenido que figura en el boleto de trabajo, debe consultar al emisor del boleto de trabajo para obtener más detalles. necesario, solicitar suplementos detallados.
(4) Tutor dedicado
1) Aclarar la persona bajo supervisión y el alcance de la supervisión
2) Explicar las medidas de seguridad a la persona bajo supervisión y informarles sobre los peligros antes de los puntos de trabajo y las precauciones de seguridad;
3) Supervisar al personal tutelado para que cumpla con este procedimiento y las medidas de seguridad en el sitio, y corregir comportamientos inseguros de manera oportuna.
(5) Miembros del equipo de trabajo:
1) Estar familiarizados con el contenido del trabajo y el proceso de trabajo, dominar las medidas de seguridad, identificar puntos peligrosos en el trabajo y realizar procedimientos de confirmación <; /p>
2) Cumplir estrictamente con las normas de seguridad, reglamentos técnicos y disciplinas laborales, ser responsable de sus propias acciones en el trabajo, preocuparse por la seguridad laboral de los demás y supervisar la implementación de estas regulaciones y la implementación en el sitio. medidas de seguridad;
3) Utilizar correctamente los equipos de seguridad y los insumos de protección laboral.
13. Sistema de permiso de trabajo
(1) Los boletos de trabajo deben ser aprobados por la persona de turno. Las órdenes de trabajo que no requieran que el personal de operación en turno implemente medidas de seguridad pueden ser aprobadas por el líder del equipo del departamento o el responsable de la planta eléctrica en turno durante los días festivos, pero se debe enviar una copia de la orden de trabajo a el personal de operación para su retención.
(2) Después de completar las medidas de seguridad en el sitio, el titular del permiso de trabajo también debe completar el siguiente permiso de trabajo antes de que el equipo de trabajo pueda comenzar a trabajar:
1) Retener el boleto y ser responsables del trabajo conjunto. Las personas van al sitio para volver a verificar las medidas de seguridad tomadas, explicar las medidas de seguridad suplementarias, indicar las medidas de aislamiento reales para equipos específicos y confirmar que el equipo de mantenimiento efectivamente ha sido despresurizado, enfriado y que ningún medio como vapor, agua, petróleo o gas haya entrado en peligro.
2) Indicar al responsable qué equipos tienen presión, alta temperatura, explosión y otros factores peligrosos, y explicarle las precauciones durante el proceso de trabajo.
3) Confirmar y firmar el ticket de trabajo con el responsable de la obra.
(3) Ni el responsable de la obra ni el titular del permiso de trabajo podrán cambiar las medidas de seguridad sin autorización. Si existen circunstancias especiales durante la obra que requieran cambios, se deberá obtener el consentimiento de la otra parte. con antelación garantizando la seguridad. Los cambios deben registrarse en el registro de tareas de manera oportuna y anotarse y firmarse en la columna de comentarios de la boleta de trabajo.
15. Sistema de supervisión del trabajo
(1) Una vez completados los procedimientos de aprobación del ticket de trabajo, la persona a cargo del trabajo y el tutor dedicado deben explicar el contenido del trabajo y la división del personal. de mano de obra, piezas peligrosas y Después de que se toman las medidas de seguridad en el sitio, se notifican los puntos peligrosos y se realizan procedimientos de confirmación antes de que el turno de trabajo pueda comenzar a funcionar. Cuando se trabaja en múltiples equipos, el líder general de trabajo explicará a los líderes de cada equipo, y luego los líderes de equipo darán instrucciones a los miembros de sus respectivos equipos de trabajo. La persona a cargo del trabajo y el tutor dedicado deben estar siempre en el lugar, monitorear cuidadosamente la seguridad del equipo de trabajo y corregir comportamientos inseguros de manera oportuna.
(2) Después de confirmar que las medidas de seguridad son confiables y no afectarán la seguridad personal y del equipo, la persona a cargo del trabajo puede participar en el turno de trabajo.
(3) El emisor del ticket de trabajo o la persona a cargo del trabajo debe agregar un tutor dedicado y determinar las personas bajo tutela en función de las condiciones de seguridad del sitio, el alcance de la construcción, las necesidades del trabajo y otras circunstancias específicas.
(4) El tutor dedicado no realizará otros trabajos al mismo tiempo. Cuando el tutor dedicado se va temporalmente, se debe notificar a la persona bajo supervisión para que deje de trabajar o abandone el lugar de trabajo, y el trabajo puede reanudarse después de que el tutor dedicado regrese.
(5) Durante el período de trabajo, si la persona a cargo del trabajo abandona temporalmente el lugar de trabajo por cualquier motivo, se debe designar a una persona competente como reemplazo temporal antes de abandonar el lugar de trabajo. ser claramente explicado e informado a los miembros del equipo de trabajo. Se deben seguir los mismos procedimientos de entrega cuando la persona a cargo original regrese al lugar de trabajo.
Si el responsable de la obra abandona el lugar de trabajo por un tiempo prolongado por algún motivo, el emisor original del ticket de trabajo deberá cambiar de persona a cargo de la obra. Los procedimientos de cambio y los asuntos de traspaso se llevarán a cabo de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
(6) Para el trabajo continuo (o en turnos consecutivos), si un líder de trabajo no puede estar a cargo de turnos consecutivos, se puede permitir que dos o tres líderes de trabajo se reemplacen entre sí, pero deben ir a través del ticket de trabajo Aprobado por el emisor y anotado en el ticket de trabajo. Los boletos de trabajo deben entregarse por turno y cada líder de trabajo debe hacer un buen trabajo al entregar el lugar de trabajo.
16. Sistema de interrupción, operación de prueba y terminación del trabajo
(1) Ante cualquier situación que atente contra la seguridad del personal durante el trabajo, del responsable del trabajo o del dedicado. El tutor podrá, según la situación, la suspensión temporal del trabajo.
(2) Cuando se interrumpe el trabajo, todo el personal del turno de trabajo debe ser evacuado del lugar de trabajo, todas las medidas de seguridad deben permanecer en su lugar y la persona a cargo del trabajo aún debe conservar los boletos de trabajo. . Para continuar trabajando después de una pausa, no es necesario obtener un permiso de trabajo de la persona autorizada para trabajar.
(3) Antes del final del trabajo todos los días, se debe limpiar el sitio, se deben abrir los pasajes cerrados y la persona a cargo del trabajo aún debe conservar los boletos de trabajo. Cuando se reanude el trabajo al día siguiente, la persona a cargo del trabajo debe verificar nuevamente cuidadosamente para confirmar que las medidas de seguridad sean correctas y completas, y celebrar una reunión en el sitio antes de comenzar el trabajo. Los miembros del personal no pueden ingresar al lugar de trabajo sin la guía del responsable del trabajo o de un tutor.
(4) No se permite a ninguna persona poner en funcionamiento el equipo de mantenimiento antes de completar los procedimientos de terminación del ticket de trabajo.
(5) Para trabajos que requieren operación de prueba e inspección de calidad antes de la entrega, o cuando es necesario poner en marcha el equipo de mantenimiento durante el trabajo, los cambios en el alcance de las medidas de seguridad para otros equipos de trabajo deben llevarse a cabo en de acuerdo con las siguientes condiciones:
1) La persona a cargo del trabajo debe evacuar a todo el personal a un lugar seguro antes de la operación de prueba y entregar los boletos de trabajo al titular del permiso de trabajo.
2) Cuando el titular del permiso de trabajo crea que se puede realizar la operación de prueba, se deben retirar las medidas de seguridad relacionadas con el ticket de trabajo de mantenimiento del equipo de operación de prueba, y después de comprobar que todo el personal se ha retirado del mantenimiento. sitio, deben confirmar que otras operaciones no se verán afectadas. Cuando el equipo esté seguro, realice una prueba.
Si la operación de transmisión de potencia necesita ser realizada por personal eléctrico de turno, se deberá utilizar la "hoja de contactos de transmisión de potencia".
3) Si la operación de prueba del equipo de mantenimiento afectará los cambios en el alcance de las medidas de seguridad para otros equipos de trabajo y la seguridad del resto del personal del equipo de trabajo, solo todo el personal del equipo de trabajo debe ser evacuado a un Ubicación segura y sistema de equipamiento. El envío de prueba sólo se puede realizar después de que se hayan recogido todos los tickets de trabajo.
(6) Cuando el equipo de trabajo necesite continuar trabajando después del recorrido de prueba, se deben seguir las siguientes condiciones:
1) El titular del permiso de trabajo reorganiza las medidas de seguridad de acuerdo con los requisitos de el boleto de trabajo y es responsable del trabajo juntos. Después de que la persona vuelva a completar los procedimientos del permiso de trabajo, la persona a cargo del trabajo puede notificar al personal para que continúe el trabajo.
Si las medidas de desconexión del suministro eléctrico deben ser realizadas por personal eléctrico de turno, igualmente se debe utilizar la "hoja de contactos de corte de energía".
2) Si el trabajo requiere cambiar el alcance de las medidas de seguridad en el boleto de trabajo original, se debe volver a emitir un nuevo boleto de trabajo.
(7) Una vez finalizado todo el trabajo, el equipo de trabajo debe limpiar y ordenar el sitio.
La persona a cargo del trabajo debe realizar primero una inspección minuciosa y luego explicar los elementos de mantenimiento, los problemas descubiertos, los resultados de las pruebas y los problemas existentes al personal de operación en servicio después de que todo el personal haya evacuado el lugar de trabajo y comunicarse con la operación. personal de turno Al mismo tiempo, verificar el estado y estado del equipo, si hay objetos sobrantes, si está limpio, etc., luego completar la hora de finalización en el ticket de trabajo, y después de las firmas de ambas partes. , sello "Terminado" para indicar el final del trabajo.
(8) Las operaciones de reanudación solo se pueden realizar después de que se hayan cancelado todas las boletas de trabajo para el mismo sistema de aislamiento fuera de servicio y se hayan obtenido instrucciones de permiso del responsable de turno.
(9) La persona a cargo del trabajo debe informar la finalización de las tareas de trabajo y los problemas existentes al emisor del boleto de trabajo y devolver el boleto de trabajo que posee.
(10) Las boletas de trabajo, órdenes de trabajo y órdenes de reparación de emergencia por accidentes completadas deben conservarse durante un año.
17. Sistema de tickets de trabajo en caliente
(1) Los tickets de trabajo en caliente deben completarse para trabajos en caliente en partes o lugares clave para la prevención de incendios y áreas donde están prohibidas las llamas abiertas.
(2) Los trabajos en caliente a que se refiere este reglamento se refieren a las operaciones de soldadura y corte en zonas prohibidas contra incendios y al uso de sopletes, taladros eléctricos, muelas, etc. en lugares inflamables y explosivos que puedan producir Llamas, chispas y trabajos temporales sobre superficies calientes.
(3) El área de incendio de primer nivel se refiere al lugar o lugar donde el riesgo de incendio es muy alto y las consecuencias de un incendio serán graves. El área de incendio de segundo nivel se refiere al área otra; que el área de incendio del primer nivel. Todas las partes clave de prevención de incendios o lugares y áreas donde están prohibidas las llamas abiertas.
(4) Las boletas de trabajo en caliente no reemplazarán los procedimientos de desmantelamiento y reanudación de equipos ni las boletas de trabajo de mantenimiento, órdenes de tareas de trabajo y órdenes de reparación de emergencia por accidentes. En el ticket de trabajo en caliente se deberá indicar el número del ticket de trabajo de mantenimiento, lista de tareas de trabajo y orden de reparación de emergencia por accidente.
(5) Llenar y emitir el ticket de trabajo en caliente:
1) El ticket de trabajo en caliente debe cumplimentarse y emitirse con un bolígrafo o bolígrafo negro o azul, y el El contenido debe ser correcto y el formulario debe completarse con claridad y no se deben realizar modificaciones a voluntad. Si hay errores u omisiones que deban corregirse, se deben utilizar símbolos estándar y la letra debe ser clara.
El ticket de trabajo en caliente generalmente se realiza en al menos tres copias, una la recoge el responsable de la obra, otra la recoge el ejecutor del trabajo en caliente y la otra se guarda en el departamento de supervisión de seguridad. (refiriéndose al ticket de trabajo en caliente de primer nivel) o departamento de trabajo en caliente (refiriéndose al ticket de trabajo en caliente de nivel 2). Si el trabajo contra incendios está relacionado con la operación, es decir, si el personal de operación en servicio debe tomar medidas de seguridad contra incendios, como el aislamiento y el lavado del sistema del equipo, se debe entregar una copia adicional al personal de operación para que la recoja.
2) El ticket de bomberos de primer nivel es emitido por el responsable o el técnico responsable del cuerpo de bomberos que lo solicita, y es revisado por el responsable del departamento de supervisión de seguridad. y el departamento de control de incendios de la unidad. El líder a cargo de la producción o la persona a cargo de la unidad. La aprobación se obtendrá del ingeniero jefe y, si es necesario, se informará al departamento de seguridad pública y bomberos local para su aprobación.
Las multas de trabajo en caliente de nivel 2 son emitidas por el líder del escuadrón o técnico del equipo que solicita el trabajo contra incendios, revisadas por los supervisores de seguridad de la unidad y los bomberos, y aprobadas por el jefe del cuerpo de bomberos o director técnico. .
3) Después de la aprobación, la persona a cargo del trabajo enviará el ticket de trabajo en caliente de primer nivel al líder de turno. Después de la aprobación, el ticket de trabajo en caliente de segundo nivel será enviado por el. responsable del trabajo al responsable de la tarea de operación.
4) El emisor del ticket de trabajo en caliente no podrá fungir simultáneamente como responsable de la obra. El ticket de trabajo en caliente será cumplimentado por el responsable del trabajo en caliente.
El aprobador del ticket de bomberos y el guardián de protección contra incendios no emitirán el ticket de bomberos.
5) Cuando una unidad externa acude al área de producción para iniciar un incendio, el ticket de trabajo en caliente deberá ser emitido y aprobado por la unidad de operación y gestión del equipo, o "emisión dual" por la unidad externa y la unidad de operación y gestión de equipos.
6) El período de validez del ticket de trabajo en caliente:
Un ticket de trabajo en caliente de primer nivel debe procesarse con antelación. El boleto de trabajo en caliente de primer nivel tiene una validez de 24 horas y el boleto de trabajo en caliente de segundo nivel tiene una validez de 120 horas.
Si el trabajo en caliente supera el período de validez, se deberá emitir un nuevo ticket de trabajo en caliente.
(6) Condiciones básicas para el personal que figura en el ticket de trabajo en caliente:
El emisor de los tickets de trabajo en caliente de primer y segundo nivel deberá haber pasado el examen de la unidad y haber sido a cargo de la unidad Aprobado por el líder de producción o ingeniero jefe y anunciado por escrito por el jefe de departamento correspondiente, el responsable técnico o el líder del equipo y el técnico correspondiente.
La persona a cargo del trabajo contra incendios debe ser una persona calificada como responsable del trabajo de mantenimiento y que haya aprobado el examen de la unidad.
El ejecutor del incendio deberá disponer de un certificado expedido por el departamento correspondiente.
(7) Personal de aprobación y emisores de boletas de trabajo en caliente en todos los niveles:
1) Necesidad del trabajo
2) Seguridad del trabajo;
3) Si las medidas de seguridad cumplimentadas en el ticket de trabajo son correctas y completas.
(8) Responsable de los trabajos contra incendios:
1) Organizar los trabajos contra incendios de forma segura
2) Responsable de las medidas de seguridad que se deben tomar durante; inspección y mantenimiento Mejorar;
3) Organizar los trabajos contra incendios al personal relevante, explicar las medidas de seguridad contra incendios y llevar a cabo educación sobre seguridad;
4) Supervisar siempre los trabajos contra incendios en el sitio;
5) Responsable de manejar el inicio y finalización de los tickets de trabajo en caliente;
6) Verificar que no haya fuego residual en el sitio cuando se interrumpe o finaliza el trabajo en caliente.
(9) Licenciatario de operación:
1) Si las medidas de seguridad enumeradas en el ticket de trabajo son correctas y completas, y si cumplen con las condiciones del sitio
2) Equipo caliente Si efectivamente está aislado del equipo en operación;
3) Explicar al responsable en sitio si las medidas de seguridad tomadas durante la operación están completas.
(10) Fire Guardian:
1) Responsable de equipar las instalaciones de extinción de incendios necesarias y suficientes en el lugar del incendio.
2) Responsable de inspeccionar el lugar; medidas de seguridad contra incendios completas y correctas;
3) Medir o designar a una persona designada para medir el contenido de vapor inflamable o la concentración de polvo de gases inflamables y líquidos inflamables en el lugar del incendio (en el sitio) cumple con los requisitos de seguridad;
4 ) Supervise siempre la dinámica del trabajo en caliente en el sitio y apague rápidamente los incendios si se produce un incendio.
5) Cuando se interrumpa o finalice el trabajo en caliente, verifique que no haya ningún incendio; incendio residual en el sitio.
(11) Ejecutor del incendio;
1) Antes de iniciar un incendio, se debe recibir un ticket de trabajo en caliente que haya sido aprobado y permitido su uso;
2 ) Tomar medidas de seguridad de acuerdo con los requisitos de seguridad contra incendios especificados en este tipo de trabajo;
3) Comprender integralmente las tareas y requisitos de los trabajos contra incendios y realizar los trabajos contra incendios dentro del alcance prescrito;
4 ) Cuando se interrumpa o finalice el trabajo en caliente, limpie y verifique que no haya fuego residual en el sitio.
(12) Requisitos de seguridad y prevención de incendios para trabajos en caliente:
1) Los componentes que se pueden quitar, como tuberías de aceite, válvulas, etc., deben retirarse y trasladarse a un lugar seguro.
2) Cuando en su lugar se pueda utilizar un método no inflamable y se pueda lograr el mismo efecto, intente utilizar un método alternativo.
3) Intenta reducir al mínimo el tiempo y alcance del fuego.
4) Todos los dispositivos de producción y almacenamiento, como contenedores, equipos, tuberías que contengan o hayan contenido materiales químicos peligrosos inflamables y explosivos, deben aislarse completamente del sistema de producción antes del trabajo en caliente, y llevar a cabo su limpieza y reemplazo. , y solo después de pasar el análisis podrá comenzar a trabajar en caliente.
5) Cuando se realicen trabajos en caliente a gran altura, si en el suelo debajo existen combustibles, agujeros, pozos, zanjas, etc., revisarlos y analizarlos, y tomar medidas para evitar salpicaduras de chispas. y provocando incendios y explosiones.
6) Cuando se realicen trabajos en caliente en el suelo y haya combustibles alrededor, se deben tomar medidas de prevención de incendios. Si existen pozos, zanjas, sellos de agua, etc. cerca del punto de incendio, se deben inspeccionar y analizar y tomar las medidas de seguridad y prevención de incendios correspondientes de acuerdo con las condiciones específicas del sitio.
7) Las operaciones contra incendios deben ser supervisadas por personal dedicado. Antes de las operaciones contra incendios, se deben retirar los elementos inflamables dentro y alrededor del lugar del incendio, o se deben tomar otras medidas efectivas de seguridad y prevención de incendios, que sean suficientes y adecuadas. Deberá equiparse con equipo contra incendios.
8) La ventilación y el escape en el lugar de trabajo caliente deben ser buenos para garantizar que el gas filtrado se pueda drenar sin problemas.
9) Después de interrumpir o finalizar el trabajo en caliente, se debe limpiar el sitio y no se puede dejar ningún incendio residual antes de partir.
(13) Está estrictamente prohibido realizar incendios en las siguientes situaciones:
1) Áreas donde se estacionan buques y camiones petroleros.
2) Recipientes a presión o; tuberías antes de que se alivie la presión;
3) Contenedores que almacenan artículos inflamables y explosivos antes de su limpieza;
4) Operaciones al aire libre con velocidades de viento superiores al nivel 5;
5) Sitio de pintura con aerosol;
6) En caso de riesgo de incendio anormal, la causa no ha sido identificada ni eliminada.
(14) Monitoreo in situ de incendios:
1) Antes del primer incendio, los aprobadores de todos los niveles (centrales eléctricas, El responsable de la empresa de suministro de energía puede no estar presente en el lugar) y el emisor del ticket de trabajo caliente debe ir al lugar para comprobar si las medidas de seguridad contra incendios son correctas y completas, determinar si el contenido de vapores inflamables de los gases y líquidos inflamables, y si el polvo del fuego La concentración está calificada y realiza una prueba de llama abierta bajo supervisión, inicia el fuego solo después de que no haya ningún problema.
2) Cuando hay un incendio de primer nivel, el responsable del cuerpo de bomberos, el director técnico de incendios y los bomberos siempre deben vigilar el lugar.
3) Cuando ocurre un incendio de segundo nivel, el cuerpo de bomberos debe designar personal y monitorear la escena con bomberos o bomberos voluntarios designados en todo momento.
4) Las medidas de seguridad contra incendios para los trabajos contra incendios de primer y segundo nivel deben volver a verificarse antes de comenzar al día siguiente, y se debe medir el contenido de vapores inflamables o la concentración de polvo de gases y líquidos inflamables. Sólo se puede reiniciar después de pasar la prueba de fuego.
5) Durante el trabajo contra incendios de primer nivel, el contenido de vapor combustible o la concentración de polvo de gases y líquidos inflamables en el sitio debe medirse cada 2 a 4 horas para ver si está calificado. ser no calificado o anormalmente alto. Cuando el fuego es alto, el fuego debe detenerse inmediatamente y no debe reiniciarse hasta que se identifique la causa o se elimine el peligro.
(15) Una vez completado el trabajo contra incendios, el ejecutor del fuego, el guardián del fuego, el líder del trabajo contra incendios y el titular del permiso de operación deben verificar si hay algún incendio residual en el sitio y si está limpio, etc. Después de confirmar que no hay problemas, la hora de finalización del trabajo en caliente se completará en el boleto de trabajo en caliente. Después de las firmas de todas las partes, se sellará un sello de "completado" y se completará el trabajo en caliente.
(16) Las boletas de trabajo en caliente completadas deben conservarse durante un año.
18. Sistema de tickets de operación
(1) La operación del equipo se divide en dos tipos: operación supervisada y operación de una sola persona.
(2) Monitoreo de operación: se refiere a dos personas que realizan la misma operación, y una de ellas que está más familiarizada con el equipo supervisa. Las operaciones de conmutación y aislamiento del sistema de calefacción particularmente importantes y complejas son realizadas por personal de operación capacitado y supervisadas por la persona a cargo de la operación.
(3) Operación unipersonal: operación realizada por una sola persona. Los equipos, proyectos y personal de operación operados por una sola persona deben ser aprobados por la unidad de gestión de operación de equipos, y el personal debe pasar una evaluación especial y ser anunciado por escrito.
(4) Se deben cumplimentar tickets de operación para el seguimiento de las operaciones. La operación de una sola persona no puede utilizar un boleto de operación y puede realizarse de acuerdo con los procedimientos en el sitio, o se puede usar un boleto de operación estándar aprobado.
(5) El ticket de operación es llenado por el operador, revisado por el tutor y ejecutado luego de la revisión y aprobación por parte del responsable de turno u otro personal aprobado por la unidad.
(6) Responsabilidades de seguridad del personal que figura en el ticket de operación:
1) La persona que emite la orden de operación será responsable de la exactitud e integridad de la orden emitida.
2) El tutor y el operador serán responsables de la correcta ejecución de las instrucciones de operación, y el tutor asumirá la responsabilidad principal. 3) Para operaciones sin supervisor, el operador es responsable de la corrección de la operación.
(7) El ticket de operación deberá cumplimentarse punto por punto con bolígrafo o bolígrafo negro o azul. El boleto de operación emitido por computadora debe ser consistente con el formato escrito a mano. El frente del boleto de operación debe ser claro y ordenado y no debe modificarse arbitrariamente.
(8) Cada ticket de operación solo puede completar una tarea de operación, y la tarea de operación debe completar el nombre dual del equipo (nombre y número).
“Una tarea de operación” se refiere al proceso completo de una serie de operaciones secuenciales e interrelacionadas realizadas de acuerdo con la misma instrucción de operación y con el mismo propósito de operación.
(9) Sólo se puede ejecutar un ticket de operación por cada operación.
(10) Los tickets de operación deben usarse en las siguientes situaciones:
1) Operaciones de arranque y parada de grandes motores térmicos que son complejas y los procedimientos de operación no se pueden revertir; p>
2) Operaciones que causarán grandes pérdidas si la operación es incorrecta;
3) Operaciones que requieren cambiar el modo de funcionamiento del sistema y aislar el sistema para operaciones de mantenimiento.
La unidad de gestión de operaciones de equipos puede formular una lista de elementos operativos que requieren la ejecución de tickets de operación en función de la situación real y preparar tickets de operación típicos (tarjetas).
(11) En el ticket de operación se deben llenar los siguientes ítems:
1) Válvulas de vapor (gas), agua, aceite y otros sistemas térmicos que deben estar cerradas o abiertas
2) La puerta de la válvula (compuerta) de alivio de presión que debe abrirse;
3) La puerta de la válvula (compuerta) que debe bloquearse de acuerdo con esta regulación;
4) Requisitos Otras medidas tomadas por el personal de servicio en modos de operación y ajustes operacionales.
(12) El ticket de operación deberá cumplimentarse utilizando terminología estándar y el doble nombre del equipo.
(13) Condiciones básicas de operación:
1) Hay un diagrama del sistema que es consistente con el sistema del equipo de campo (incluidos varios diagramas de cableado del sistema electrónico).
2) El equipo operativo tiene signos obvios, que incluyen: nombre, número, instrucciones para la dirección de rotación y posición de conmutación, así como códigos de color y direcciones de flujo para distinguir tuberías de vapor, agua, petróleo y otras.
3) Tener instrucciones operativas emitidas oficialmente y utilizar tickets de operación que hayan sido revisados y calificados previamente.
4) Contar con terminología de programación y terminología de operación unificada y estandarizada.
5) Disponer de herramientas operativas, equipos e instalaciones de seguridad adecuados.
6) Las cerraduras mecánicas deben instalarse en las siguientes tres situaciones:
① Válvula de alivio de presión
② La presión puede suministrarse una vez operada y poner en peligro a personas o personas; Puerta de la válvula de aislamiento (compuerta) para seguridad del equipo;
③ Durante el mantenimiento del equipo, la manija de operación de la compuerta de cuchilla en cada lado entrante del sistema y la puerta de la caja del mecanismo de compuerta de operación eléctrica.
Las cerraduras mecánicas requieren una llave para abrir cada cerradura, y las llaves deben estar numeradas y conservadas correctamente.
(14) Requisitos básicos de operación
1) Al realizar operaciones de monitoreo, se deben seguir los sistemas operativos relevantes, como emitir órdenes, repetir, monitorear, informar y registrar.
2) Antes de la operación, se debe verificar el modo de operación real, se debe verificar el diagrama del sistema y se deben aclarar las tareas y propósitos de la operación. Si es necesario, el guardián o la persona a cargo de turno. Se le pedirá que confirme que son correctos.
3) El tutor y el operador verifican si los elementos de la operación completados son correctos, firman respectivamente y los envían al aprobador para su firma y aprobación. Cuando se cumplen las condiciones para iniciar la operación, la persona que emite la orden emite formalmente las instrucciones de operación al guardián y al operador, y la persona que recibe la orden las recitará con precisión.
4) Después de recibir la orden de operación del despachador, el guardián y el operador deben traer las herramientas operativas y el equipo de seguridad necesarios. Después de llegar al lugar, deben verificar cuidadosamente los nombres y números del equipo operativo. y equipos auxiliares relacionados y estado actual. Los operadores y tutores deben implementar concienzudamente el sistema de revisión de tutela durante la operación y operar elemento por elemento en el orden en que se completa el boleto de operación. Después de completar cada operación, se debe hacer una marca "√" después de verificar que sea correcto. Elementos importantes (como encendido, lavado, etc.) Gire, encienda el equipo, etc.) para registrar el tiempo de funcionamiento. Una vez completadas todas las operaciones, realice una revisión e informe la finalización de la operación al remitente.
5) Cuando opere bajo supervisión, el operador no realizará ninguna operación sin el consentimiento del tutor durante la operación.
6) Cuando surja alguna duda durante la operación, la operación debe detenerse inmediatamente e informarse al despachador. La operación solo puede continuar después de una respuesta clara del despachador. Los tutores y operadores no podrán modificar por su cuenta los tickets de operación.
7) Si la operación se interrumpe debido a defectos del equipo u otras razones durante la operación, la operación debe continuar después de que se haya solucionado el defecto si el defecto no se puede solucionar temporalmente y no tiene impacto. sobre la seguridad de las siguientes operaciones, se emitirá una orden. La operación solo puede continuar después de que la persona esté de acuerdo. Para los elementos no operados, los motivos deben anotarse en la columna de comentarios. Si la operación se interrumpe por cualquier motivo, antes de reanudarla, el operador debe volver a verificar para confirmar que el equipo que se está operando y los procedimientos operativos son correctos.
8) No se permiten operaciones de ascenso durante la operación de una sola persona.
9) Los elementos de parada y operación de suministro de energía de los equipos termomecánicos deben completarse en el ticket de operación del motor térmico. Los operadores de motores térmicos que no estén calificados para operar equipos eléctricos deben utilizar la hoja de contactos de parada y suministro de energía. .
10) En caso de accidente con lesiones personales, para poder rescatar a la persona lesionada no es necesario utilizar el ticket de operación.
(15) Los boletos de operación deben numerarse consecutivamente por adelantado. Los boletos de operación generados por computadora deben numerarse consecutivamente antes de que se emitan oficialmente. Los boletos de operación deben usarse en el orden de numeración. Un ticket de operación anulado debe marcarse con la palabra "anulado", un ticket de operación no ejecutado debe marcarse con la palabra "no ejecutado" y un ticket de operación completado debe marcarse con la palabra "ejecutado". Los tickets de operación deberán conservarse durante un año.