Modismos, pelea por qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué, qué,
Pelea entre agachadizas y almejas yù bàng xiāng zhēng
Lucha con la razón jù lǐ lì zhēng
Lucha secreta y lucha abierta àn dòu míng zhēng
Sé independiente del mundo yú shì wú zhēng
Las gallinas y los patos compiten jī wù xiāng zhēng
Cada segundo cuenta fēn miǎo bì zhēng
Dos tigres están compitiendo liǎng hǔ xiāng zhēng
Tigre luchando contra dragón hǔ dòu lóng zhēng
Cuerno de caracol wō jiǎo zhī zhēng
Gorrión y rata luchando què shǔ zhī zhēng p>
Bárbaro luchando contra mán chù xiāng zhēng
Huo luchando contra bárbaro chù dòu mán zhēng
Cada centímetro de tierra debe luchar contra cùn tǔ bì zhēng
Dragón luchando contra el tigre Lucha por lóng zhàn hǔ zhēng
Lucha por miàn zhé tíng zhēng
Lucha por la puerta mén hù zhī zhēng
Tú luchas por mí y por nǐ duó wǒ zhēng
La lucha entre los caracoles wō jiǎo dòu zhēng
La lucha en la corte miàn shé tíng zhēng
La lucha entre las hormigas y los caracoles yǐ dòu wō zhēng
De cara a la corte para luchar miàn yǐn tíng zhēng
Pasos sencillos como un carro ān bù dàng chē
Un caballo a la cabeza yī mǎ dāng xiān
El brazo de mantis como un carro táng bì dāng chē
Por supuesto lǐ suǒ dāng rán
La canción larga debería llorar cháng gē dàng kū
El castigo es inapropiado fá bù dāng zuì
Un hombre debe ser juzgado yī fū dāng guān
Uno vale diez yǐ yī dāng shí
Vino y la canción son duì jiǔ dāng gē
Cien no vale uno bǎi bù dāng yī
Wu Daidang风wú dài dāng fēng
Diez no son iguales a one shí bù huò yī
Elige la oreja como un movimiento wā ěr dāng zhāo
Vea la rectitud como jiàn yì dāng wéi
Arrepentimiento huǐ bù dāng chū p>
El enemigo actualmente es dà dí dāng qián
La felicidad actualmente es kuài yì dāng qián
Recompensa, no mérito shǎng bù dāng gōng
El chacal está a cargo chái láng dāng dào
Uno vale diez yī yǐ dāng shí
Uno vale cien yī yǐ dāng bǎi
Sé valiente para tomar el liderar fèn yǒng dāng xiān
Por qué hé bì dāng chū
Por supuesto lǐ zhī dāng rán
Tianbao era tian bao dang nian
p>Lao Xiong está en el poder lǎo pí dāng dào
Lao Xiong está en el poder lǎo xióng dāng dào
No es tímido en persona bù xiū dāng miàn
Tarde la comida es肉wǎn shí dàng ròu
Usa uno para hacer diez yòng yī dāng shí
Mañana tres y tarde cuatro zhāo sān mù sì
Tira tres y cuatro diū sān là sì
二三之德èr sān qí dé
不三不四 bù sān bù sì
说三道四shuō sān dào sì
张三李四 zhāng sān lǐ sì
三三二二sān sān liǎng liǎng
三三四四sān sān sì sì
三拉四diu sān lā sì
Al revés diān sān dǎo sì
二三君子èr sān jūn zǐ
Ba tres miradas cuatro bā sān lǎn sì p>
Fin tres arriba cinco āi sān dǐng wǔ
Ba tres mantenga cuatro bā sān lǎn sì
bajo tres abajo cuatro dī sān xià sì
consigue tres entre los cuatro primeros bā sān dǐng sì
pierde tres Olvídate de cuatro diu sān wàng sì
Deja que tres den y luego ràng sān ràng zài
Toma tres y muévete four ná sān bān sì
三三五五sān sān wǔ wǔ
Recopila tres episodios de cinco cuán sān jí wǔ
elige y elige tiāo sān jiǎn sì
Tire tres tire cuatro lā sān chě sì
Dos tres su significadoèr sān qí yì
Empuje tres bloque cuatro tuī sān zǔ sì
Engañar tres ocultar cuatro qī sān mán sì
dejar caer tres pulgadas de lengua diào sān cùn shé
mañana tres crepúsculo dos zhāo sān mù èr
Tres palabras cuatro yán sān yǔ sì p>
Tener grandes aspiraciones y estar lejos hào gāo wù yuǎn
Tener un buen cuidado personal hào zì wéi zhī
Tener un gran éxito hào dà xǐ gōng
Tener tiempo libre hào zhěng yǐ xiá
Las cosas buenas vienen en tiempos difíciles hǎo shì duō mó
Bueno para planificar y tomar decisiones hào móu shàn duàn
Bueno siendo profesor hào wéi rén shī
Hào xué bù juàn
Lo que le gusta y lo que no le gusta hào yì wù láo
Lo que le gusta y lo que no le gusta son diferentes hǎo è bù tóng
Sr. Haohao hǎo hǎo xiān shēng
Fácil y perezoso hào chī lǎn zuò
Los buenos tiempos no duran mucho hǎo jǐng bù cháng
La virtud de vivir bien hào shēng zhī dé
Tener buenas preguntas conduce a la prosperidad hào wèn zé yù
Discípulo de lujo hào sè zhī tú
好 Danfeisu hào dān fēi sù
Hay demasiadas cosas que hacer pero sé frugal hǎo shì duō qiān
Los buenos tiempos no duran para siempre hǎo jǐng bù cháng
Sé valiente y lucha duro hào yǒng dòu hěn
Sé amable y caritativo hào shàn lè shī
Curioso pero diferente hǎo qí shàng yì
Buenas acciones y pequeña sabiduría hǎo xíng xiǎo huì
Las buenas acciones son frugales hǎo shì tiān qiān
Los buenos sueños son difíciles de conseguir byhǎo mèng nán chéng
Buenas palabras y buenas palabras hǎo yán hǎo yǔ
Hào jiǔ tān bēi
Amar el bien y odiar el mal hǎo shàn jí è
Las buenas palabras son como perlas hǎo yǔ sì zhū
Una persona entrometida hào shì zhī tú
héng qī shù bā
Una persona dominante héng xíng bà dào
Un tirano hèng zhēng bào liǎn
Heng Heng escribe poemas héng shuò fù shī
Heng Xiangjie sale del armario héng xiáng jié chu
Alborota héng chōng zhí zhuàng
Heng Jin arrastra a jade héng jīn tuō yù
héng dǎo shù wò
Corriendo sin ley héng xíng bù fǎ
Barriendo a través de miles de tropas héng sǎo qiān jūn
Hengdao caballo saltando héng dāo yuè mǎ
Ojos fríos y de cejas largas héng méi lěng mù
Hong Kong Wuji héng xíng wú jì
Hengshēng zhī jié
Héng Ge Yuema héng gē yuè mǎ
Cejas caídas y ojos verticales héng méi shù mù
Cejas Hong y ojos enojados héng méi nù mù
Cejas hong y ojos verticales héng méi shù yǎn p>
Héng chōng zhí chuǎng
Hengdong Adiós héng qū bié wù
Hong Kong xíng tiān xià p>
Lado de Hengfeng Ling héng fēng cè lǐng
Heng 忿无文 héng sài bù wén
Heng roba con fuerza hèng qiǎng wǔ duó
Heng Mei Numu héng méi nǔ mù
Hèng zhēng bào fù
Héng xíng zhí zǒu