Modismos similares al viento oblicuo y la llovizna
Viento suave y llovizna
hé fēng xì yǔ
[Definición] Viento suave y lluvia ligera. Originalmente se refiere a fenómenos naturales; ahora se refiere principalmente a abordar los problemas con una actitud y método amables.
[Cita] Chen Zhang Zhengjian, de "Poesía sobre acompañar a los ancianos en una gira por Hengyang" de las Dinastías del Sur: "La brisa sopla las crestas de trigo; la llovizna lava los ciruelos".
[Pronunciación correcta] y ;No se puede pronunciar como "hè" o "huó".
[Identificación de forma] Él; no se puede escribir como "合".
[Significado similar] Gentil y agradable, gentil y elegante
[Antónimo] Tormentoso y agresivo
[Uso] Metáfora para hacer las cosas de manera gentil; no áspero. Contiene elogios. También es una metáfora de palabras de persuasión o cariño. Generalmente utilizado como sujeto, objeto y atributivo.
[Estructura] Unión.
[Ejemplo]
① Al realizar críticas, preste atención a los métodos y esfuércese por obtener buenos resultados.
②Mis compañeros han cometido errores y deberían ayudar tanto como sea posible.
Viento oblicuo y llovizna
xié fēng xì yǔ
[Definición] Describe un pequeño viento y lluvia. Viento oblicuo: viento flojo que sopla de lado; llovizna: lluvia ligera.
[Discurso] Zhang Zhihe de "Yu Gezi" de la dinastía Tang: "Sombrero de bambú verde; impermeable de fibra de coco verde; no hay necesidad de regresar cuando el viento inclinado y la llovizna."
[ Distinguir la forma] Lluvia; No se puede escribir "yu".
[Sinónimo] Brisa y llovizna
[Antónimo] Tormenta tormentosa
[Uso] A menudo se usa para describir el clima con suave brisa y llovizna. Generalmente utilizado como predicado y objeto.
[Estructura] Unión.
[Ejemplo] En esta estación primaveral ¡qué agradable es ver el pasto a lo lejos!